Асан қайғы (Хасан) Сәбитұлы(14 ғасырдың ақыры – 15 ғасырдың басы) – мемлекет қайраткері, ақын, жырау, би, философ. Әз Жәнібек ханның ақылшысы болған. Әкесі Сәбит Арал өңірінің Сырдария жағасын мекен еткен. Қызылорда облысы, Шиелі ауданы, «Жеті әулие» қорымындағы Асан ата кесенесі - Асан Қайғы мазары делінеді.
Асан (Хасан, Қасан) Сәбитұлы Қайғы | |
Туған күні | XIV ғасыр ақыры |
---|---|
Қайтыс болған күні | XV ғасырдың басы |
Азаматтығы | |
Ұлты | ноғайлы-қазақ-Алтын Орда |
Қызметі | мемлекет қайраткері, ақын, жырау, би, философ |
Ғалымдар зерттеуі
Оның өмір сүрген тұсы Алтын орда және қазақ халқының қалыптасу кезеңіне сай келеді. Асанқайғы шығармашылығында негізгі орын алатын қазақ тұрмысының өзекті мәселелерін арқау еткен философиялық-нақылдық жанрлар: толғау, терме, шешендік сөздер болып табылады. Асанқайғының шығармаларын жинап, зерттеумен Ш.Уәлиханов, Г.П.Потанин, М.Ж.Көпеев, С.Сейфуллин, М.Әуезов, тағы басқа айналысты. Жыраудың ақындық мұрасын бастыру XIX ғасырдың соңында басталды. Асан Қайғы заманында Алтын Орда ыдырап, оның орнына Қырым, Қазан, Өзбек хандықтары пайда болды. Ноғай ордасы тарап, Қазақ хандығының тарих сахнасына шығуы хандықтар арасындағы қым-қиғаш талас-тартысты аласапыран кезеңмен тұспа-тұс келді. Кейінгі ұрпақ әулие танып, аты аңызға айналған «көшпелілер философы» (Ш. Уәлиханов) атанған Асан Қайғы «өзінен қалған қысқа сын болжаулары, өсиеті арқылы өзінің жайынан да, заман аңғарынан да бірталай көрініс, білік-дерек береді» (М.Әуезов).
Өмір сүрген кезеңі
Асан Қайғы Сәбитұлы XIV ғасырда ғұмыр кешкен, Алтын Орда, қазақтың данышпан ақылгөй жырауы, өз дәуірінің абызы, бас биі, Шоқан Уәлихановтың айтуы бойынша, қазақ халқының қамын, болашағын ойлаған "дала философы", осындай ойшыл, ел қамын жеп, қайғы-қасірет кешкен Асан атына кейін "қайғы" сөзі қосылып аңыздалып кеткен. Шежіре-аңыздардың айтуынша Асанның әкесі Сәбит ұзақ жасаған, он сегіз мың ғаламның, құстың, жан-жануардың тілін білетін, өзі көріпкел әулие, атақты саятшы болса керек. Ол баласы Асанды ес білгеннен осындай қасиеттерге баулып өсіреді. Сондай өнегелі, ұлағатты тәрбие көрген Асан жас кезінен-ақ туған халқынын қамын, оның келешекте ірі де, іргелі ел болу жағын ойластыра бастайды. Сондықтан да ол жас болса да хан, сұлтан, би, бектермен бірге жүріп, оларға ақыл қосысады, ой-пікір жарыстырып, тайталасып ержетеді. Бозбала кезінен-ақ ол ақындық-жыраулық, шешендік, тапқырлық өнерді жете меңгереді. Ел дауын, жер дауын, әдет-ғұрып мәселесін шешерде оның ақылдылығы, алғырлығы, кесімді, шешімді билік сөздері өзге би, шешендерден үстем боп шыға береді. Әз Жәнібек (туған жылы 1342) Бүкіл Алаш жұртын билеген, Алтын Орда ханы Асан жырау сол Әз Жәнібекпен бірге талай-талай мәселелерді баскаруға, шешуге араласады. Әз Жәнібек өлген соң Асан би Дешті Қыпшаққа қайта оралады. Алайда ордадан бөлінген рулар Шу, Сарысу бойына орналасқан соң, ел іргесі берік, ағайын арасы тату болуы жолында күреседі. Асанқайғы ең алдымен хандық үкіметті күшейту, елдің қорғаныс қабілетін арттыру қажет деп санайды. "Әз Жәнібек ханды уақытша табысқа мастанып кеттің, қазақ халқының, Алтын Орда болашағын жете ойламайсың деп сөгеді".
- Асанқайғы қойға қошқар, жылқыға айғыр салмай, бура шөгермей, сиырды бұқасыз сақтап, малды үш жылға дейін ту қылып ауған екен. Мұнысы көшкен елге төл аяқ байлау болмасын дегені болар. Сол ауып бара жатқан бетінде Алтын Орданың ханы Әз Жәнібекке кез болыпты. Бұрын үш рет той жасап шакырғанда Асанқайғы бармаған екен. Ауып бара жатып кез болған соң, Әз Жәнібек айтыпты:
- - Бұрын бір хан болыпты. Ханның қасында бір қараша кедей коңсысы болған екен. Ханның малының сүмесінен қозы қарын май мен бір қап құрт алған екен. Күзді күні күздеуге қонар мезгілде, қараша: "Ханның бәйбішесі ханымды шақырып алып, осы құрт пен майдын алдын таттырып кетейік. Сонда бізге қалғаны жұғым болар. Ханымға таттырмай кеткен соң берекесі болмас" - дейді.
Ханымды үйіне шақырса, қарашаның үйіне кіріп шығуға намыс қылып керіліп, "әне барамын, міне барамын" деп ақыры бармапты. "Құрт, майдың алдын ханымға таттырмай кетпейміз" деп әлгі байқұстар ханымды сарғайып күтіп көп уақыт көшпей отырып калыпты. Күндердің күнінде ханым келе жатса, ханның кісі алатын бурасы оны қуыпты. Ханым сасқанынан, қараша үйге қойып кетіпті. Сонда шал байғұс айткан екен:
- Шақырса келмес ханымды,
- Бура қуып келтірді.
- Қалжы-бұлжы дегізбей,
- Тура қуып келтірді.
- Бастай көр қатын құртыңды,
- Сала көр қатын майыңды, -
- депті. Сол айтқандай, үш рет тойыма шақырдым, келмедің. Ақыры қадірсіз, аяқсыз келдің-ау Асаным!
- - Рас айтасың, Әз Жәнібегім. Ойың ұрғашыға ауған екен, - дейді Асан-қайғы. - Өз бойымдағы ағат ісіңе ие бола алмаған жан едің. Сондықтан айтып отырсың, сен өзің неге той қылдың, білесің бе? Бірінші рет той қылдың, қарақалпақтың қызы Қарашаш сұлуды алдым деп. Екінші рет той қылдың, Жайық судың бойынан дауыл өтпесе, жан өтпейтін үй салдырдым деп. Оған несіне келейін, — деп Асан жырлап кетті:
- - Ай, Жәнібек хан!
- Айтпасам білмейсің.
- Жайылып жатқан халқың бар,
- Аймағын көздеп көрмейсің.
- Қымыз ішіп қызарып,
- Мастанып қызып терлейсің.
- Өзіңнен басқа хан жоқтай,
- Өзеуреп неге сөйлейсің?
- Қорған салдың бейнет қып,
- Қызметшің жатыр ішіп-жеп.
- Он сан ноғай бүлінді,
- Мұны неге білмейсің?
- Қатын алдың қарадан,
- Айрылдың хандық жорадан.
- Ел ұстайтын ұл таппас,
- Айрылар ата мұрадан.
- Мұны неге білмейсің?
- Құладың құстың құлы еді,
- Тышқан жеп жүні түледі.
- Аққу құстың төресі,
- Ен жайлап көлде жүр еді.
- Аңдысып жүрген көп дұшпан,
- Еліңе жау боп келеді.
- Құлың кеп сені өлтірер,
- Осыны Асан біледі.
- Мұны неге білмейсің?
- Осыны көрдім түсімде,
- Біл десе де білмейсің.
- Ей, Жәнібек, ойласаң...
- Қилы-қилы заман болмай ма,
- Суда жүрген ақ шортан,
- Қарағай басын шалмай ма?
- Мұны неге білмейсің?
- Айтқан тілді алмасаң,
- Енді мені көрмейсің!
Асанқайғының айтқанына басын шұлғығаннан басқа хан дәнеме демепті. Сол жолы екеуі дос болып, жалғыз жетім Жәнәліні сұрап алып қалыпты. Сол Жәнібек хан тұсында Қаратау атырабымен Түркістан тәңірегіне жан- жақтан анталаған көз тігушілер көбейеді. Шығыстан монғолдар, батыстан Әбілқайыр тұқымдары Түркістандағы өмірін жүргізіп, сауда-саттықты өркендетпек болады.
Бұл кезде Сарайшықта отырған Жәнібек хан Еділ, Жайықты, Жем, Ойылды тастап Түркістанға қарай үдере көшіп, қоныс аударады. Сонда Жәнібектін бұл әрекетін Асан би жақтырмай, оған былай деп сын айтады:
- Қырында киік жайлаған,
- Суында балық ойнаған,
- Оймауыттай тоғай елінің,
- Ойына келген асын жейтұғын,
- Жемнен де елді көшірдің,
- Ойыл деген ойыңды,
- Отын тапсаң тойынды,
- Ойыл көздің жасы еді,
- Ойылда кеңес қылмадың.
- Ойылдан елді көшірдің,
- Елбең-елбең жүгірген,
- Ебелек отқа семірген,
- Екі семіз қолға алып,
- Ерлер жортып күн көрген.
- Еділ деген қиянға,
- Еңкейіп келдің тар жерге.
- Мұнда кеңес қылмасаң,
- Кеңестің түбі нараду...
- Ақылды белден алдырдың,
- Көңілді жаман қалдырың...
- Нәлет біздің жүріске!
- Еділ менен Жайықтың,
- Бірін жазға жайласаң,
- Бірін қысқа қыстасаң,
- Ал, қолыңды маларсың,
- Алтын менен күміске!
Жәнібек ханға тілін алдыра алмаған Асан би Түркістанға қарай қаптап келе жатқан көш алдынан шығып, ондағы игі жақсы жасы үлкен , би, байларға бұрылып тағы мынадай ақыл-нақыл айтыпты:
- Еділ бол да, Жайық бол,
- Ешкімменен ұрыспа.
- Жолдасыңа жау тисе,
- Жаныңды аяп тұрыспа.
- Ердің құны болса да,
- Алдыңа келіп қалған соң,
- Қол қусырып барған соң,
- Аса кеш те қоя бер,
- Бұрынғыны қуыспа.
- Ақың болса біреуде,
- Айыбын тап та ала бер.
- Ерегісіп ұрыспа!
- Сенікі жөн болса да,
- Алтын шықпас дұрысқа.
- Өзіңе біреу тимесе,
- Кейін қарай жылыста.
- Мінезі жаман адамға,
- Енді қайтып жуыспа,
- Тәуір көрген кісіңмен,
- Жалған айтып суыспа.
- Өлетұған тай үшін,
- Көшетұғын сай үшін,
- Желке терің құрысып,
- Әркімменен ұрыспа.
- Жөнге баспай тырысып,
- Орынсыз жерде жем болма.
- Ашу-дұшпан, артынан,
- Түсіп кетсең қайтесің,
- Түбі терең қуысқа!
Асан ата мұндай ақыл-нақыл, толғауды Әбілқайыр ханға да талай рет айтыпты. Бір жолы Әбілқайыр хан ұзақ сапар шегіп, жер шолып қайткан Асан абыздан:
- -Асан ата, Көкше жағы қандай екен, ордамды сол жаққа көшірсем қалай болады? - деп сұрапты. Сонда Асан би:
- -Қайда көшем десе ханның ықтияры ғой, бірақ мен көрген Көкше:
- Төс табаны төрт елі,
- Атан жүрер жер екен.
- Төсегінен түңілген,
- Адам сүрер жер екен...
- депті. Бір жазда Әбілқайыр хан өзінің Маңғыт деген әйелінен туған тұңғыш ұлы қайтыс болып, ас береді. Бұл ұлан-асыр ас Ұлытау мен Ақкөл аралығындағы көк орай шалғынды кең далада өтеді. Асқа аяқ жетер атыраптан көп халық жиналады. Ханды құрмет тұтқан жер-жердегі бай, бектер, сұлтан, билер бірінен бірі асыра тарту-таралғысымен артынып-тартанып жетеді. Ас бірнеше күнге созылады. Ат жарыс, бәйге, көкпар, күрес дейсің бе, әйтеуір қазақ дәстүрінде бар барлық салт-сана, ойын-сауықтың бәрі өтеді. Ақындар айтысады, күйшілер күй шертеді, әншілер ән салады. Хан сол бір асты өзінің ақылгөй абызы сарай жырауы Асанқайғыға басқартады. Бірнеше күнге созылған осы жиынды Асан жырау:
- Таза мінсіз асыл тас,
- Су түбінде жатады.
- Таза мінсіз асыл сөз,
- Ой түбінде жатады.
- Су түбінде жатқан тас,
- Жел толқытса шығады.
- Ой түбінде жатқан сөз,
- Шер толқытса шығады, -
деп бастаған екен дейді ел. Осы ас өтерден бірер жыл бұрын Асанқайғы жырау халқынын болашақ қамы үшін қазақтың кең дала, қаласын шарлап, "Жерұйықты" іздеп оралған екен. Оны көптен бері көрмей, аталық ақыл, өсиетін тыңдай алмай, сағынып аңсап жүрген ел-жүрты сөз иіні келген кезде өздерінің сұрақ, өтініштерін тұс-тұсынан жаудырыпты. Біреулер: "Қалай еткенде елге әділдік орнайды?" дегенде ол:
- Әділдіктің белгісі,
- Біле тұра бұрмаса.
- Ақылдының белгісі,
- Өткен істі қумаса.
- Жамандардың белгісі,
- Жауға қарсы тұрмаса;
- Залымдардың белгісі,
- Бейбіттің малын ұрласа.
- Надандардың белгісі,
- Білгеннің тілін алмаса.
- Шамаңша шалқып көре бер,
- Қабірге әзір қоймаса.
- Артыңда қалар атақ жоқ,
- Тіріде данқың болмаса,-
деп термелепті. Енді бірі "Не жетіспейді, не ғаріп?" деп сұрапты. Сонда қарт абыз:
- Бұ заманда не ғаріп?
- Ақ қал алы боз ғаріп.
- Жақсыларға айтпаған,
- Асыл шырын сөз ғаріп.
- Замандасы болмаса,
- Қария болар шын ғаріп.
- Қадірін жеңге білмесе,
- Бойға жеткен қыз ғаріп.
- Ел жағалай қонбаса;
- Бетегелі бел ғаріп.
- Қаз, үйрегі болмаса,
- Айдын шалқар көл ғаріп.
- Мүритін тауып алмаса,
- Азғын болса пір ғаріп.
- Ата жұрты бұқара
- Өз қолында болмаса,
- Қанша жақсы болса да,
- Қайратты туған ер ғаріп.
- Ғалымды хатим еткендер,
- Мақсатына жеткендер,
- Жас кәрілер отырып,
- Алдынан сабақ алмаса,
- Қарамаса жүзіне,
- Ғалым да болса ол ғаріп, -
деп толғаныпты. Асанқайғы жырау осы ойын тағы да әрмен жалғастыра түсіп, айнала тәңіректеп отырған бай, би, төрелерге қарата мына сөзді айтыпты:
- Ердің құны сөз емес,
- Есебін тапқан сабазға.
- Төрден орын тимейді,
- Патша болсын малы азға.
- Мойнын бұрып сөз айтпас,
- Көңілі қалған аразға.
- Атадан жауып айтпаңыз.
- Алғаным асыл ару деп,
- Күн шығарып жатпаңыз.
- Атамның малы көп-ті деп,
- Атты басқа тартпаңыз.
- Есенінде, тіріде
- Бір болыңыз бәріңіз.
- Ақыретке барғанда,
- Хақ қасында тұрғанда,
- Қыдырдың өзі болғай жарыңыз.
Асан абыз кідіріп, сөл тыныстай бергенде, Әбілкайыр хан сөз бастап кетеді. Ол өзімен тұстас кейбір хандарды, бектерді, би-батырларды мінеп, өзін олардан зор санағандай сынай танытады. Өз қол астындағы бірқатар бай, шонжарларга, ауыл ақсақалдарына риза еместігін білдіреді. Өзіне де, өз қолы жеткен табыстарында місе тұтпағандай пиғыл танытады. Ханның осындай көзқарас, пікір, ойларын манадан бері көзін жұмып, міз бақпай тыңдап отырған Асан ата, енді басын көтеріп, ханға тіке қарайды да былай деп толғай жөнеледі:
- Есті көрсең кем деме,
- Бәрі тұйғын табылмас.
- Қарындасың жамандап,
- Өзіңе туған табылмас.
- Адам әзіз айтар деп,
- Көңілінді салмағын.
- Нәпсі алдаушы дұшпаның,
- Насихатын алмағын.
- Бақыты оянған ерлердің,
- Әрбір ісі оң болар.
- Дәулеті күнге артылып,
- Не қылса да мол болар.
- Тазылары түлкі алып.
- Қаршығасы қаз іліп.
- Сөз сөйлесе жөн болар.
- Не десе де жарасар.
- "Бай", "байсың" деп ат қойып,
- Ел аузына қарасар.
- Арғымаққа міндім деп,
- Артқы топтан адаспа!
- Күнінде өзім болдым деп,
- Кең пейілге таласпа!
- Артык үшін айтысып,
- Достарыңмен санаспа!
- Ғылымым жұрттан асты деп,
- Кеңессіз сөз бастама!
- Жеңемін деп біреуді,
- Өтірік сөзбен костама!
- Сара жолдан жаңылған.
- Ханға зират қазылмас,
- Сөгілгелі тұр қабырғаң,
- Кеселің бар жазылмас,
- Тарқат ханым шеріңді,
- Намазыңа асыкпа.
- Құрыштан берік елімді,
- Алауыздыкпен жасытпа!
- Біреу өсірген қауынды,
- Тұрсың босқа жарғалы.
- Досыңнан іздеп жауыңды,
- Тұрсың жалғыз қалғалы.
- Үмыттың қазақ даласын,
- Ұлғайттың жанды жарасын,
- Бір атаның баласын,
- Екіге бөліп барасын,
- Жолын ханым талпасаң,
- Бүлінеді барлық жұрт.
- Таң боп қайта атпасаң,
- Басқалы тұр қара бұлт...
Бұл сөз Асанқайғы бидің көптен бері ханға айтуға реті келмей жүрген іш құса ыза толғауы еді. Осы бір ащы, уытты сөз өңменіне қадалған оқтай болған Әбілқайыр хан "намаз уақтысы өтіп бара жатыр екен ғой" деп сылтауратып отырған орнынан тұрып, далаға шығып кетеді. Асан ата да, өзге отырған ел басшы игі жақсылар да ханның "намазды" сылтау қылып, сыртқа шыққанын іштерінен сезеді, сезсе де сыр білдірмегенсиді. Ал, көмейіне лықсып келген ойын бүкпесіз, бетке тіке айтатын Асан би сөзін былайша жалғастыра түсіпті дейді:
- Көлде жүрген қоңыр қаз,
- Қыр қадірін не білсің?
- Қырда жүрген дуадақ,
- Су қадірін не білсін?
- Көшіп-қонып жүрмеген,
- Жер қадірін не білсін?
- Көшсе кона білмеген,
- Қонса көше білмеген,
- Ақылына көнбеген,
- Жұрт қадірін не білсін?
"...Халқының болашағын ойлап қамығады. Оның ойынша жер үстінде адамзат тіршілігінде көруі мүмкін ұжмақ бар, оның аты - "Жерұйық". Бұл елді жау алмайтын, малға жұт келмейтін, шөбі шүйгін, суы мол қоныс. Онда жұрттың бәрі тең, бәрі де шат-шадыман тіршілік кешеді, ел ал асы, ру таласы жоқ. Малға жай, елге ырыс осындай мекен барын ғайыптан болжап білген, Асанкайғы енді сол жерді іздеп табу үшін желмаяға мініп, төңіректің төрт бұрышын кезеді. Жолында кездескен тау, өзен, шұрайлы жерлерге, халыққа пайдалы жағын есептеп, тиісті бағасын беріп отырады". Ертісті көргенде: "Мына шіркіннің баласы тойдым деп қарап отырмас, қарным ашты деп жылап отырмас. Сиырдың мүйізі, доңыздың құлағы шығып тұрған жер екен", - депті. Түндікті өзенін көргенде: "Он екі қазылық Ой , маңырап жатқан қой Түндік. Қойдың құлағы тұтам шығып тұрған жер екен", - деп тастап кетуге қимай, артына үш қараған екен. Сонан "Үш кара" атанған екен таудың аты. Қызылтауға келгенде: "Тау-тасы кеш болганда қой болып ыңыранып жатады екен. Тоқты қысыр қалмайтын жер екен", - депті. Баянауыл тауын көргенде: "Ат ерін алмайтын жер екен. Бауырында тұзы бар, ол тұзы ауыр екен; бір түн түнеп кетемін деген адам, бір жұма тоқтап қалады екен. Тұзы жібермейді екен", - депті. Сарысуды кешіп өтерде: "Мына шіркіннің екі жағы борбас екен. Баланың іші қуырылмайтын, пышағы қыннан суырылмайтын, еркегі ат болатын, ұрғашысы жат болатын жер екен", - депті. Қаратауды көргенде: "Көкектен басқа құсы жоқ, көкпектен басқа шөбі жоқ, жер азғыны мұнда екен", - депті. Ащы бойына келгенде, артына қарап: "А, Баянауыл! Сенің қоныс болып тұрғаның мынау, Ащының арқасы екен. Мал жазғытұрым бір жұма ащылайды екен, күзге таман бір жұма ащылайды екен. Сонысы бір жылға татиды екен", - депті. Шідерті өзенін көргенде: "Мына шіркіннің топырағы асыл екен. Алты ай мініп арықтаған ат, бір айда майға бітетін жер екен. Жылқы шідерлеп койғанда тоқтайтын, жылқынын қонысы екен", - депті. Өлеңті өзенін көргенде: "Тоқтап ешнәрсе айтпай, өлеңдете берген екен. Аз тұрып: "Өлеңтінің суы - май, Шідертінің шөбі - май", - деп жүре беріпті. Сілентіден өтіп Жалаңаштын тұсына барғанда: "Аттың төбеліндей Жалаңаш, сені алдыма өңгерейін бе, артыма бөктерейін бе, қай жарама тартайын? Айналаң аз, онан басқа мінің жоқ, табылмайтын жер екенсің", - депті. Есіл өзенін көргенде: "Алты күнде ат семіртіп мінетін жер екен", - депті. Торғай өзенің көргенде: "Ағар суы бал татыған, ақ шабағы май татыған жер екен", - депті. Терісаққан өзенін көргенде: "Сарыарқаның тұздығы екен", - депті. Сулы Келес, Құрлы Келес өзендерін көргенде: "Мөңіреуін, сиыр болып мөңіреуін кара! Сиыр тұқымы үзілмейтін жер екен".
- Екі Келес, бір Талас,
- Бал татыған жерін-ай,
- Ағайының аралас,
- Тату екен елің-ай.
- Желмаяға өңгертіп,
- Алып кетер едім-ай,
- Сыймаған соң алдыма,
- Әттең, дүние, дедім-ай! -
депті. Асанқайғы Жиделібайсын жеріне қызығып: "Ай, Жиделібайсын, артыма бөктеріп кетер едім, әттең атым көтере алмайды-ау! Қой үстіне бозторғай жұмыртқалайтын тып-тыныш мамыражай ел екенсің", - депті.
- -Ерейментауына қарап тұрып "Қыс болса жылқы тұрмас, жылқы тұрса ішінде кұлын тұрмас... панасы жоқ сары дала сықылды тау екен" дейді.
- -Қарақойын - Қашырлы деген жерге келгенде "Бауырында бір жұтқын айдаһар бар екен, әйтпесе жылқы үзілмейтін жер екен" деп ескертеді. Бұл жерде бір үлкен көл бар екен, көлге жазда ыстықтап, қыста ықтап келіп түскен жылқы батып кететін түбі батпақ - құян болса керек".
- -Батыста Асанқайғы Маңғыстауға үш барып, үш кайтыпты. Екі баласы: "Маңғыстау малға жайлы қоныс бола алар ма?" - деп сұраған екен. Сонда Асан бабамыз: "Түбінде мал баққан шаруаға Маңғыстаудан жақсы жер болмас" - деген екен.
- -Шыңғырлауды көргенде: "Ай Шыңғырлау жылқы өзі өскен жоқ Шыңғырлау сен өсірдің" - деп үш айналып, Шыңғырлаудың суына қолын малып отырып: "Шыңғырлау өкпелер, аттың ерін ал, қонайық, ат суарып, аунап қунап кетейік", - депті.
- -Жуалының қара топырақты, қыртысы құнарлы жерін көргенде: "жерің семіз, қарың мол, қадіріңді егін салған ел білер" дейді.
Шу өзенін көргенде: "Ей, Шу, атыңды теріс койыпты... мынау ну қамысың еліңді жұтқа бермес" депті. Сыр бойын көргенде: "Басы байтақ, аяғы тайпақ қоныс екен, Қаратауды жайласам, Сырдың бойын қыстасам, қоныс болуға сонда ғана дұрыс екен", - депті. Ақмешіт тұсындағы (Қызылорда) жерді көргенде: "Ей Акмешіт жерің шаң екен, суың жар екен. Елің жұтамас, малыңның көзіне сақ бол" - деп ескертіпті. Осы күнгі Мерке жеріндегі Аспараны көргенде "Ей Аспара көршіңмен тату бол, шөбіңе суың жетер" деп жүріп кетіпті. Түркістанның қасында ескі қорған Сауранды көргенде: "Әттеген-ай, тақырдың бетіне, Шөлістанның өтіне салған екен. Сарқырап аққан суы жок, жайқалып тұрған нуы жоқ - түбі тұрақты қала бола қоймас" - деген екен. Сайрам, Шымкент маңын аралағанда Асан әулие айтыпты:
- - Екі бассаң - бір базар
- Саудасы кызған жер екен.
- Екі бассаң - бір мазар
- Молдасы азған ел екен -
депті. Сөйтіп, Асан туралы аңыз "шұрайлы қоныс, нұрлы өлке - Жерұйықты таба алмапты" дейді. Ол туған жерін аттап кетпейді. Жиделібайсынды бөтен елден іздемейді, қазақ топырағынан іздейді.
Толғаулары
Жыраудың бір алуан толғаулары Әз Жәнібек ханға арналған. Ол ең әуелі ханның айналасына көз салмай, шабылып жатқан халқының жағдайын ойламай бейғам отыруына наразылық тұрғысында айтылады («Қымыз ішіп қызарып, мастанып неге терлейсің, өзіңнен басқа хан жоқтай елеуреп неге сөйлейсің?»). Ертеңгі халық болашағын Жәнібек ханның ақыл-айла, көрегендігімен тығыз байланыста алып қарайды. Осы арнауында жырау күншығысқа көз алмай қарайтын көрші патшалықтан сақтанудың қажеттігін арнайы ескертеді («Қилы-қилы заман болмай ма, Суда жүрген ақ шортан, Қарағай басын шалмай ма?»). Асан Қайғы осы «ақ шортан» мен «қарағай» бейнесін келесі бір толғауында кеңірек ашып, орыс патшасы отарлауының мән-жайын алдын ала айтып, көрегенділік танытады. Халық басына төнген бұл қауіптің зардабын, оның немен тынатынын да дәл болжайды («Ол күнде қарындастан қайыр кетер, Ханнан күш, қарағайдан шайыр кетер, Ұлы, қызың орысқа бодан болып, Қайран ел, есіл жұртым сонда не етер?»). Асан Қайғы Қаласының жыр, толғаулары негізінен үлгі-өсиет, мақал-мәтел іспеттес болып құрылады. Жырау ру-тайпалық одақтардың генеалогиясын, халықтық әдет-ғұрып, дәстүрлерді дәріптеп, өмір сүрудің мәні туралы, жақсылық пен жамандық, әділдік пен зұлымдық, үлкенді сыйлап-қастерлеу, олардың ақылын алу, бір-бірімен босқа қырқыспау, бейбіт өмір кешуге, ізгі ниетті, қарапайым, адал, шыншыл, иманды болуға шақырады («өле-тұғын тай үшін, қонатұғын сай үшін, желке терің құрысып, бір-біріңмен ұрыспа»). Түсіністікпен үйлесімді өмір сүру үшін әр адам өзін-өзі жетілдіруі қажет, ізгілікті болу – бүкіл адамзат атаулының бәріне ортақ дейтін гуманистік тұжырым жырау шығармашылығының негізгі арқауы («Әділдіктің белгісі, біле тұра бұрмасауыл Ақылдының белгісі, өткен істі қумасауыл Жамандардың белгісі, жауға қарсы тұрмасауыл..»). Енді бір алуан жырлары тұрмыста түйген ой-тұжырым, болжау түрінде келеді («Құйрығы жоқ, жалы жоқ, құлан қайтіп күн көрер, аяғы жоқ, қолы жоқ, жылан қайтіп күн көрер?»). Асан Қайғы есімі тек қазақ халқына ғана емес, басқа да ағайын халықтарға (қырғыз, қарақалпақ, ноғай тағы басқа) кеңінен тараған. Бұл орайда жырау толғауларындағы жоғарыдағыдай философия және психология мәні зор қанатты сөздердің атқарған өзіндік рөлі ерекше.
Философия дүниетанымы
Асан Қайғы Қаласының философия дүниетанымы үш бағытқа бөлінеді:
- – ұлы жыраудың философия ойларының өзегін құрайды. Адам, адамшылықтың басты қасиеттері, олардың мәні мен сипаты жоғары имандылық деңгейінде қарастырылған. Поэтикалық формамен берілген этикалық ұғымдар, түсініктер, қағидалар тән ерекшеліктермен сабақтастық тауып, адамгершіліктің алуан қырлы болмысын айқындайды.
- Поэтикалық зерде және философияның қазақ дүниетанымында егіз ұғым екенін жырау өз толғаулары арқылы толық дәлелдеп берді. Адам өмірінің мәні, мақсаты, өлімнің растығы, қоршаған дүниені тану мәселелері Асан Қайғы философиясының басты бағыттары.
- Асан Қайғы гуманизмі, адамға деген сүйіс пеншілігі тарихи сана арқылы түркі халықтарының жадында сақталған. Ноғай, өзбек, түрікмен, қырғыз, қарақалпақ халықтары арасында Асан Қайғы есімі ілтипатпен аталып, құрмет тұтылады. Оның ақындық ойы мен жыраулық философиясы өзінің танымдық құдіреттілігімен ерекшеленеді. Қазақ халқы ғасырлар бойы тарихи сатыларында Асан Қайғы есімін үстемдікке, озбырлыққа, әділетсіздікке қарсы ұстанған ізгілік символына айналдырды. Асан Қайғы Оқшы ата қорымына жерленіп, басына кесене тұрғызылған.
- Асанқайғының нақ жерленген жері белгісіз. Екі дерек бар: біріншісі бойынша, Жезқазған облысының Ұлытау ауданында, ал екіншісі бойынша, Қызылорда облысының Шиелі ауданындағы Шиелі ауылынан 16 шақырым жерде жерленген екен. Асанқайғыға арнап жасалған ескерткіш Асан ата кесенесі "Жеті әулие" қорымында.
Дереккөздер
- Мұхтар Әуезов энциклопедиясы — Алматы, «Атамұра» баспасы, 2011 жыл. ISBN 978-601-282-175-8
- Биекенов К., Садырова М. Әлеуметтанудың түсіндірме сөздігі. — Алматы: Сөздік-Словарь, 2007. — 344 бет. ISBN 9965-822-10-7
- Қазақтың этнографиялық категориялар, ұғымдар мен атауларының дәстүрлі жүйесі. Энциклопедия. - Алматы: DPS, 2011. - ISBN 978-601-7026-17-2
- “Қазақстан”: Ұлттық энцклопедия/Бас редактор Ә. Нысанбаев – Алматы “Қазақ энциклопедиясы” Бас редакциясы, 1998 ISBN 5-89800-123-9
- Тарихи тұлғалар. Танымдық - көпшілік басылым. Мектеп жасындағы оқушылар мен көпшілікке арналған. Құрастырушы: Тоғысбаев Б. Сужикова А. – Алматы. “Алматыкітап баспасы”, 2009 ISBN 978-601-01-0268-2
- Саяси түсіндірме сөздік. – Алматы, 2007. ISBN 9965-32-491-3
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Asan kajgy Hasan Sәbituly 14 gasyrdyn akyry 15 gasyrdyn basy memleket kajratkeri akyn zhyrau bi filosof Әz Zhәnibek hannyn akylshysy bolgan Әkesi Sәbit Aral onirinin Syrdariya zhagasyn meken etken Қyzylorda oblysy Shieli audany Zheti әulie korymyndagy Asan ata kesenesi Asan Қajgy mazary delinedi Asan Hasan Қasan Sәbituly ҚajgyTugan kүniXIV gasyr akyryҚajtys bolgan kүniXV gasyrdyn basyAzamattygyҚazak handygy Nogaj ordasy Altyn OrdaҰltynogajly kazak Altyn OrdaҚyzmetimemleket kajratkeri akyn zhyrau bi filosofҒalymdar zertteuiOnyn omir sүrgen tusy Altyn orda zhәne kazak halkynyn kalyptasu kezenine saj keledi Asankajgy shygarmashylygynda negizgi oryn alatyn kazak turmysynyn ozekti mәselelerin arkau etken filosofiyalyk nakyldyk zhanrlar tolgau terme sheshendik sozder bolyp tabylady Asankajgynyn shygarmalaryn zhinap zertteumen Sh Uәlihanov G P Potanin M Zh Kopeev S Sejfullin M Әuezov tagy baska ajnalysty Zhyraudyn akyndyk murasyn bastyru XIX gasyrdyn sonynda bastaldy Asan Қajgy zamanynda Altyn Orda ydyrap onyn ornyna Қyrym Қazan Өzbek handyktary pajda boldy Nogaj ordasy tarap Қazak handygynyn tarih sahnasyna shyguy handyktar arasyndagy kym kigash talas tartysty alasapyran kezenmen tuspa tus keldi Kejingi urpak әulie tanyp aty anyzga ajnalgan koshpeliler filosofy Sh Uәlihanov atangan Asan Қajgy ozinen kalgan kyska syn bolzhaulary osieti arkyly ozinin zhajynan da zaman angarynan da birtalaj korinis bilik derek beredi M Әuezov Өmir sүrgen kezeniAsan Қajgy Sәbituly XIV gasyrda gumyr keshken Altyn Orda kazaktyn danyshpan akylgoj zhyrauy oz dәuirinin abyzy bas bii Shokan Uәlihanovtyn ajtuy bojynsha kazak halkynyn kamyn bolashagyn ojlagan dala filosofy osyndaj ojshyl el kamyn zhep kajgy kasiret keshken Asan atyna kejin kajgy sozi kosylyp anyzdalyp ketken Shezhire anyzdardyn ajtuynsha Asannyn әkesi Sәbit uzak zhasagan on segiz myn galamnyn kustyn zhan zhanuardyn tilin biletin ozi koripkel әulie atakty sayatshy bolsa kerek Ol balasy Asandy es bilgennen osyndaj kasietterge baulyp osiredi Sondaj onegeli ulagatty tәrbie korgen Asan zhas kezinen ak tugan halkynyn kamyn onyn keleshekte iri de irgeli el bolu zhagyn ojlastyra bastajdy Sondyktan da ol zhas bolsa da han sultan bi bektermen birge zhүrip olarga akyl kosysady oj pikir zharystyryp tajtalasyp erzhetedi Bozbala kezinen ak ol akyndyk zhyraulyk sheshendik tapkyrlyk onerdi zhete mengeredi El dauyn zher dauyn әdet guryp mәselesin shesherde onyn akyldylygy algyrlygy kesimdi sheshimdi bilik sozderi ozge bi sheshenderden үstem bop shyga beredi Әz Zhәnibek tugan zhyly 1342 Bүkil Alash zhurtyn bilegen Altyn Orda hany Asan zhyrau sol Әz Zhәnibekpen birge talaj talaj mәselelerdi baskaruga sheshuge aralasady Әz Zhәnibek olgen son Asan bi Deshti Қypshakka kajta oralady Alajda ordadan bolingen rular Shu Sarysu bojyna ornalaskan son el irgesi berik agajyn arasy tatu boluy zholynda kүresedi Asankajgy en aldymen handyk үkimetti kүshejtu eldin korganys kabiletin arttyru kazhet dep sanajdy Әz Zhәnibek handy uakytsha tabyska mastanyp kettin kazak halkynyn Altyn Orda bolashagyn zhete ojlamajsyn dep sogedi Asankajgy kojga koshkar zhylkyga ajgyr salmaj bura shogermej siyrdy bukasyz saktap maldy үsh zhylga dejin tu kylyp augan eken Munysy koshken elge tol ayak bajlau bolmasyn degeni bolar Sol auyp bara zhatkan betinde Altyn Ordanyn hany Әz Zhәnibekke kez bolypty Buryn үsh ret toj zhasap shakyrganda Asankajgy barmagan eken Auyp bara zhatyp kez bolgan son Әz Zhәnibek ajtypty Buryn bir han bolypty Hannyn kasynda bir karasha kedej konsysy bolgan eken Hannyn malynyn sүmesinen kozy karyn maj men bir kap kurt algan eken Kүzdi kүni kүzdeuge konar mezgilde karasha Hannyn bәjbishesi hanymdy shakyryp alyp osy kurt pen majdyn aldyn tattyryp ketejik Sonda bizge kalgany zhugym bolar Hanymga tattyrmaj ketken son berekesi bolmas dejdi Hanymdy үjine shakyrsa karashanyn үjine kirip shyguga namys kylyp kerilip әne baramyn mine baramyn dep akyry barmapty Қurt majdyn aldyn hanymga tattyrmaj ketpejmiz dep әlgi bajkustar hanymdy sargajyp kүtip kop uakyt koshpej otyryp kalypty Kүnderdin kүninde hanym kele zhatsa hannyn kisi alatyn burasy ony kuypty Hanym saskanynan karasha үjge kojyp ketipti Sonda shal bajgus ajtkan eken Shakyrsa kelmes hanymdy Bura kuyp keltirdi Қalzhy bulzhy degizbej Tura kuyp keltirdi Bastaj kor katyn kurtyndy Sala kor katyn majyndy depti Sol ajtkandaj үsh ret tojyma shakyrdym kelmedin Akyry kadirsiz ayaksyz keldin au Asanym Ras ajtasyn Әz Zhәnibegim Ojyn urgashyga augan eken dejdi Asan kajgy Өz bojymdagy agat isine ie bola almagan zhan edin Sondyktan ajtyp otyrsyn sen ozin nege toj kyldyn bilesin be Birinshi ret toj kyldyn karakalpaktyn kyzy Қarashash suludy aldym dep Ekinshi ret toj kyldyn Zhajyk sudyn bojynan dauyl otpese zhan otpejtin үj saldyrdym dep Ogan nesine kelejin dep Asan zhyrlap ketti Aj Zhәnibek han Ajtpasam bilmejsin Zhajylyp zhatkan halkyn bar Ajmagyn kozdep kormejsin Қymyz iship kyzaryp Mastanyp kyzyp terlejsin Өzinnen baska han zhoktaj Өzeurep nege sojlejsin Қorgan saldyn bejnet kyp Қyzmetshin zhatyr iship zhep On san nogaj bүlindi Muny nege bilmejsin Қatyn aldyn karadan Ajryldyn handyk zhoradan El ustajtyn ul tappas Ajrylar ata muradan Muny nege bilmejsin Қuladyn kustyn kuly edi Tyshkan zhep zhүni tүledi Akku kustyn toresi En zhajlap kolde zhүr edi Andysyp zhүrgen kop dushpan Eline zhau bop keledi Қulyn kep seni oltirer Osyny Asan biledi Muny nege bilmejsin Osyny kordim tүsimde Bil dese de bilmejsin Ej Zhәnibek ojlasan Қily kily zaman bolmaj ma Suda zhүrgen ak shortan Қaragaj basyn shalmaj ma Muny nege bilmejsin Ajtkan tildi almasan Endi meni kormejsin Asankajgynyn ajtkanyna basyn shulgygannan baska han dәneme demepti Sol zholy ekeui dos bolyp zhalgyz zhetim Zhәnәlini surap alyp kalypty Sol Zhәnibek han tusynda Қaratau atyrabymen Tүrkistan tәniregine zhan zhaktan antalagan koz tigushiler kobejedi Shygystan mongoldar batystan Әbilkajyr tukymdary Tүrkistandagy omirin zhүrgizip sauda sattykty orkendetpek bolady Bul kezde Sarajshykta otyrgan Zhәnibek han Edil Zhajykty Zhem Ojyldy tastap Tүrkistanga karaj үdere koship konys audarady Sonda Zhәnibektin bul әreketin Asan bi zhaktyrmaj ogan bylaj dep syn ajtady Қyrynda kiik zhajlagan Suynda balyk ojnagan Ojmauyttaj togaj elinin Ojyna kelgen asyn zhejtugyn Zhemnen de eldi koshirdin Ojyl degen ojyndy Otyn tapsan tojyndy Ojyl kozdin zhasy edi Ojylda kenes kylmadyn Ojyldan eldi koshirdin Elben elben zhүgirgen Ebelek otka semirgen Eki semiz kolga alyp Erler zhortyp kүn korgen Edil degen kiyanga Enkejip keldin tar zherge Munda kenes kylmasan Kenestin tүbi naradu Akyldy belden aldyrdyn Konildi zhaman kaldyryn Nәlet bizdin zhүriske Edil menen Zhajyktyn Birin zhazga zhajlasan Birin kyska kystasan Al kolyndy malarsyn Altyn menen kүmiske Zhәnibek hanga tilin aldyra almagan Asan bi Tүrkistanga karaj kaptap kele zhatkan kosh aldynan shygyp ondagy igi zhaksy zhasy үlken bi bajlarga burylyp tagy mynadaj akyl nakyl ajtypty Edil bol da Zhajyk bol Eshkimmenen uryspa Zholdasyna zhau tise Zhanyndy ayap turyspa Erdin kuny bolsa da Aldyna kelip kalgan son Қol kusyryp bargan son Asa kesh te koya ber Buryngyny kuyspa Akyn bolsa bireude Ajybyn tap ta ala ber Eregisip uryspa Seniki zhon bolsa da Altyn shykpas duryska Өzine bireu timese Kejin karaj zhylysta Minezi zhaman adamga Endi kajtyp zhuyspa Tәuir korgen kisinmen Zhalgan ajtyp suyspa Өletugan taj үshin Koshetugyn saj үshin Zhelke terin kurysyp Әrkimmenen uryspa Zhonge baspaj tyrysyp Orynsyz zherde zhem bolma Ashu dushpan artynan Tүsip ketsen kajtesin Tүbi teren kuyska Asan ata mundaj akyl nakyl tolgaudy Әbilkajyr hanga da talaj ret ajtypty Bir zholy Әbilkajyr han uzak sapar shegip zher sholyp kajtkan Asan abyzdan Asan ata Kokshe zhagy kandaj eken ordamdy sol zhakka koshirsem kalaj bolady dep surapty Sonda Asan bi Қajda koshem dese hannyn yktiyary goj birak men korgen Kokshe Tos tabany tort eli Atan zhүrer zher eken Toseginen tүnilgen Adam sүrer zher eken depti Bir zhazda Әbilkajyr han ozinin Mangyt degen әjelinen tugan tungysh uly kajtys bolyp as beredi Bul ulan asyr as Ұlytau men Akkol aralygyndagy kok oraj shalgyndy ken dalada otedi Aska ayak zheter atyraptan kop halyk zhinalady Handy kurmet tutkan zher zherdegi baj bekter sultan biler birinen biri asyra tartu taralgysymen artynyp tartanyp zhetedi As birneshe kүnge sozylady At zharys bәjge kokpar kүres dejsin be әjteuir kazak dәstүrinde bar barlyk salt sana ojyn sauyktyn bәri otedi Akyndar ajtysady kүjshiler kүj shertedi әnshiler әn salady Han sol bir asty ozinin akylgoj abyzy saraj zhyrauy Asankajgyga baskartady Birneshe kүnge sozylgan osy zhiyndy Asan zhyrau Taza minsiz asyl tas Su tүbinde zhatady Taza minsiz asyl soz Oj tүbinde zhatady Su tүbinde zhatkan tas Zhel tolkytsa shygady Oj tүbinde zhatkan soz Sher tolkytsa shygady dep bastagan eken dejdi el Osy as oterden birer zhyl buryn Asankajgy zhyrau halkynyn bolashak kamy үshin kazaktyn ken dala kalasyn sharlap Zherujykty izdep oralgan eken Ony kopten beri kormej atalyk akyl osietin tyndaj almaj sagynyp ansap zhүrgen el zhүrty soz iini kelgen kezde ozderinin surak otinishterin tus tusynan zhaudyrypty Bireuler Қalaj etkende elge әdildik ornajdy degende ol Әdildiktin belgisi Bile tura burmasa Akyldynyn belgisi Өtken isti kumasa Zhamandardyn belgisi Zhauga karsy turmasa Zalymdardyn belgisi Bejbittin malyn urlasa Nadandardyn belgisi Bilgennin tilin almasa Shamansha shalkyp kore ber Қabirge әzir kojmasa Artynda kalar atak zhok Tiride dankyn bolmasa dep termelepti Endi biri Ne zhetispejdi ne garip dep surapty Sonda kart abyz Bu zamanda ne garip Ak kal aly boz garip Zhaksylarga ajtpagan Asyl shyryn soz garip Zamandasy bolmasa Қariya bolar shyn garip Қadirin zhenge bilmese Bojga zhetken kyz garip El zhagalaj konbasa Betegeli bel garip Қaz үjregi bolmasa Ajdyn shalkar kol garip Mүritin tauyp almasa Azgyn bolsa pir garip Ata zhurty bukara Өz kolynda bolmasa Қansha zhaksy bolsa da Қajratty tugan er garip Ғalymdy hatim etkender Maksatyna zhetkender Zhas kәriler otyryp Aldynan sabak almasa Қaramasa zhүzine Ғalym da bolsa ol garip dep tolganypty Asankajgy zhyrau osy ojyn tagy da әrmen zhalgastyra tүsip ajnala tәnirektep otyrgan baj bi torelerge karata myna sozdi ajtypty Erdin kuny soz emes Esebin tapkan sabazga Torden oryn timejdi Patsha bolsyn maly azga Mojnyn buryp soz ajtpas Konili kalgan arazga Atadan zhauyp ajtpanyz Alganym asyl aru dep Kүn shygaryp zhatpanyz Atamnyn maly kop ti dep Atty baska tartpanyz Eseninde tiride Bir bolynyz bәriniz Akyretke barganda Hak kasynda turganda Қydyrdyn ozi bolgaj zharynyz Asan abyz kidirip sol tynystaj bergende Әbilkajyr han soz bastap ketedi Ol ozimen tustas kejbir handardy bekterdi bi batyrlardy minep ozin olardan zor sanagandaj synaj tanytady Өz kol astyndagy birkatar baj shonzharlarga auyl aksakaldaryna riza emestigin bildiredi Өzine de oz koly zhetken tabystarynda mise tutpagandaj pigyl tanytady Hannyn osyndaj kozkaras pikir ojlaryn manadan beri kozin zhumyp miz bakpaj tyndap otyrgan Asan ata endi basyn koterip hanga tike karajdy da bylaj dep tolgaj zhoneledi Esti korsen kem deme Bәri tujgyn tabylmas Қaryndasyn zhamandap Өzine tugan tabylmas Adam әziz ajtar dep Konilindi salmagyn Nәpsi aldaushy dushpanyn Nasihatyn almagyn Bakyty oyangan erlerdin Әrbir isi on bolar Dәuleti kүnge artylyp Ne kylsa da mol bolar Tazylary tүlki alyp Қarshygasy kaz ilip Soz sojlese zhon bolar Ne dese de zharasar Baj bajsyn dep at kojyp El auzyna karasar Argymakka mindim dep Artky toptan adaspa Kүninde ozim boldym dep Ken pejilge talaspa Artyk үshin ajtysyp Dostarynmen sanaspa Ғylymym zhurttan asty dep Kenessiz soz bastama Zhenemin dep bireudi Өtirik sozben kostama Sara zholdan zhanylgan Hanga zirat kazylmas Sogilgeli tur kabyrgan Keselin bar zhazylmas Tarkat hanym sherindi Namazyna asykpa Қuryshtan berik elimdi Alauyzdykpen zhasytpa Bireu osirgen kauyndy Tursyn boska zhargaly Dosynnan izdep zhauyndy Tursyn zhalgyz kalgaly Үmyttyn kazak dalasyn Ұlgajttyn zhandy zharasyn Bir atanyn balasyn Ekige bolip barasyn Zholyn hanym talpasan Bүlinedi barlyk zhurt Tan bop kajta atpasan Baskaly tur kara bult Bul soz Asankajgy bidin kopten beri hanga ajtuga reti kelmej zhүrgen ish kusa yza tolgauy edi Osy bir ashy uytty soz onmenine kadalgan oktaj bolgan Әbilkajyr han namaz uaktysy otip bara zhatyr eken goj dep syltauratyp otyrgan ornynan turyp dalaga shygyp ketedi Asan ata da ozge otyrgan el basshy igi zhaksylar da hannyn namazdy syltau kylyp syrtka shykkanyn ishterinen sezedi sezse de syr bildirmegensidi Al komejine lyksyp kelgen ojyn bүkpesiz betke tike ajtatyn Asan bi sozin bylajsha zhalgastyra tүsipti dejdi Kolde zhүrgen konyr kaz Қyr kadirin ne bilsin Қyrda zhүrgen duadak Su kadirin ne bilsin Koship konyp zhүrmegen Zher kadirin ne bilsin Koshse kona bilmegen Қonsa koshe bilmegen Akylyna konbegen Zhurt kadirin ne bilsin Halkynyn bolashagyn ojlap kamygady Onyn ojynsha zher үstinde adamzat tirshiliginde korui mүmkin uzhmak bar onyn aty Zherujyk Bul eldi zhau almajtyn malga zhut kelmejtin shobi shүjgin suy mol konys Onda zhurttyn bәri ten bәri de shat shadyman tirshilik keshedi el al asy ru talasy zhok Malga zhaj elge yrys osyndaj meken baryn gajyptan bolzhap bilgen Asankajgy endi sol zherdi izdep tabu үshin zhelmayaga minip tonirektin tort buryshyn kezedi Zholynda kezdesken tau ozen shurajly zherlerge halykka pajdaly zhagyn eseptep tiisti bagasyn berip otyrady Ertisti korgende Myna shirkinnin balasy tojdym dep karap otyrmas karnym ashty dep zhylap otyrmas Siyrdyn mүjizi donyzdyn kulagy shygyp turgan zher eken depti Tүndikti ozenin korgende On eki kazylyk Oj manyrap zhatkan koj Tүndik Қojdyn kulagy tutam shygyp turgan zher eken dep tastap ketuge kimaj artyna үsh karagan eken Sonan Үsh kara atangan eken taudyn aty Қyzyltauga kelgende Tau tasy kesh bolganda koj bolyp ynyranyp zhatady eken Tokty kysyr kalmajtyn zher eken depti Bayanauyl tauyn korgende At erin almajtyn zher eken Bauyrynda tuzy bar ol tuzy auyr eken bir tүn tүnep ketemin degen adam bir zhuma toktap kalady eken Tuzy zhibermejdi eken depti Sarysudy keship oterde Myna shirkinnin eki zhagy borbas eken Balanyn ishi kuyrylmajtyn pyshagy kynnan suyrylmajtyn erkegi at bolatyn urgashysy zhat bolatyn zher eken depti Қarataudy korgende Kokekten baska kusy zhok kokpekten baska shobi zhok zher azgyny munda eken depti Ashy bojyna kelgende artyna karap A Bayanauyl Senin konys bolyp turganyn mynau Ashynyn arkasy eken Mal zhazgyturym bir zhuma ashylajdy eken kүzge taman bir zhuma ashylajdy eken Sonysy bir zhylga tatidy eken depti Shiderti ozenin korgende Myna shirkinnin topyragy asyl eken Alty aj minip aryktagan at bir ajda majga bitetin zher eken Zhylky shiderlep kojganda toktajtyn zhylkynyn konysy eken depti Өlenti ozenin korgende Toktap eshnәrse ajtpaj olendete bergen eken Az turyp Өlentinin suy maj Shidertinin shobi maj dep zhүre beripti Silentiden otip Zhalanashtyn tusyna barganda Attyn tobelindej Zhalanash seni aldyma ongerejin be artyma bokterejin be kaj zharama tartajyn Ajnalan az onan baska minin zhok tabylmajtyn zher ekensin depti Esil ozenin korgende Alty kүnde at semirtip minetin zher eken depti Torgaj ozenin korgende Agar suy bal tatygan ak shabagy maj tatygan zher eken depti Terisakkan ozenin korgende Saryarkanyn tuzdygy eken depti Suly Keles Қurly Keles ozenderin korgende Monireuin siyr bolyp monireuin kara Siyr tukymy үzilmejtin zher eken Eki Keles bir Talas Bal tatygan zherin aj Agajynyn aralas Tatu eken elin aj Zhelmayaga ongertip Alyp keter edim aj Syjmagan son aldyma Әtten dүnie dedim aj depti Asankajgy Zhidelibajsyn zherine kyzygyp Aj Zhidelibajsyn artyma bokterip keter edim әtten atym kotere almajdy au Қoj үstine boztorgaj zhumyrtkalajtyn typ tynysh mamyrazhaj el ekensin depti Erejmentauyna karap turyp Қys bolsa zhylky turmas zhylky tursa ishinde kulyn turmas panasy zhok sary dala sykyldy tau eken dejdi Қarakojyn Қashyrly degen zherge kelgende Bauyrynda bir zhutkyn ajdaһar bar eken әjtpese zhylky үzilmejtin zher eken dep eskertedi Bul zherde bir үlken kol bar eken kolge zhazda ystyktap kysta yktap kelip tүsken zhylky batyp ketetin tүbi batpak kuyan bolsa kerek Batysta Asankajgy Mangystauga үsh baryp үsh kajtypty Eki balasy Mangystau malga zhajly konys bola alar ma dep suragan eken Sonda Asan babamyz Tүbinde mal bakkan sharuaga Mangystaudan zhaksy zher bolmas degen eken Shyngyrlaudy korgende Aj Shyngyrlau zhylky ozi osken zhok Shyngyrlau sen osirdin dep үsh ajnalyp Shyngyrlaudyn suyna kolyn malyp otyryp Shyngyrlau okpeler attyn erin al konajyk at suaryp aunap kunap ketejik depti Zhualynyn kara topyrakty kyrtysy kunarly zherin korgende zherin semiz karyn mol kadirindi egin salgan el biler dejdi Shu ozenin korgende Ej Shu atyndy teris kojypty mynau nu kamysyn elindi zhutka bermes depti Syr bojyn korgende Basy bajtak ayagy tajpak konys eken Қarataudy zhajlasam Syrdyn bojyn kystasam konys boluga sonda gana durys eken depti Akmeshit tusyndagy Қyzylorda zherdi korgende Ej Akmeshit zherin shan eken suyn zhar eken Elin zhutamas malynnyn kozine sak bol dep eskertipti Osy kүngi Merke zherindegi Asparany korgende Ej Aspara korshinmen tatu bol shobine suyn zheter dep zhүrip ketipti Tүrkistannyn kasynda eski korgan Saurandy korgende Әttegen aj takyrdyn betine Sholistannyn otine salgan eken Sarkyrap akkan suy zhok zhajkalyp turgan nuy zhok tүbi turakty kala bola kojmas degen eken Sajram Shymkent manyn aralaganda Asan әulie ajtypty Eki bassan bir bazar Saudasy kyzgan zher eken Eki bassan bir mazar Moldasy azgan el eken depti Sojtip Asan turaly anyz shurajly konys nurly olke Zherujykty taba almapty dejdi Ol tugan zherin attap ketpejdi Zhidelibajsyndy boten elden izdemejdi kazak topyragynan izdejdi TolgaularyZhyraudyn bir aluan tolgaulary Әz Zhәnibek hanga arnalgan Ol en әueli hannyn ajnalasyna koz salmaj shabylyp zhatkan halkynyn zhagdajyn ojlamaj bejgam otyruyna narazylyk turgysynda ajtylady Қymyz iship kyzaryp mastanyp nege terlejsin ozinnen baska han zhoktaj eleurep nege sojlejsin Ertengi halyk bolashagyn Zhәnibek hannyn akyl ajla koregendigimen tygyz bajlanysta alyp karajdy Osy arnauynda zhyrau kүnshygyska koz almaj karajtyn korshi patshalyktan saktanudyn kazhettigin arnajy eskertedi Қily kily zaman bolmaj ma Suda zhүrgen ak shortan Қaragaj basyn shalmaj ma Asan Қajgy osy ak shortan men karagaj bejnesin kelesi bir tolgauynda kenirek ashyp orys patshasy otarlauynyn mәn zhajyn aldyn ala ajtyp koregendilik tanytady Halyk basyna tongen bul kauiptin zardabyn onyn nemen tynatynyn da dәl bolzhajdy Ol kүnde karyndastan kajyr keter Hannan kүsh karagajdan shajyr keter Ұly kyzyn oryska bodan bolyp Қajran el esil zhurtym sonda ne eter Asan Қajgy Қalasynyn zhyr tolgaulary negizinen үlgi osiet makal mәtel ispettes bolyp kurylady Zhyrau ru tajpalyk odaktardyn genealogiyasyn halyktyk әdet guryp dәstүrlerdi dәriptep omir sүrudin mәni turaly zhaksylyk pen zhamandyk әdildik pen zulymdyk үlkendi syjlap kasterleu olardyn akylyn alu bir birimen boska kyrkyspau bejbit omir keshuge izgi nietti karapajym adal shynshyl imandy boluga shakyrady ole tugyn taj үshin konatugyn saj үshin zhelke terin kurysyp bir birinmen uryspa Tүsinistikpen үjlesimdi omir sүru үshin әr adam ozin ozi zhetildirui kazhet izgilikti bolu bүkil adamzat ataulynyn bәrine ortak dejtin gumanistik tuzhyrym zhyrau shygarmashylygynyn negizgi arkauy Әdildiktin belgisi bile tura burmasauyl Akyldynyn belgisi otken isti kumasauyl Zhamandardyn belgisi zhauga karsy turmasauyl Endi bir aluan zhyrlary turmysta tүjgen oj tuzhyrym bolzhau tүrinde keledi Қujrygy zhok zhaly zhok kulan kajtip kүn korer ayagy zhok koly zhok zhylan kajtip kүn korer Asan Қajgy esimi tek kazak halkyna gana emes baska da agajyn halyktarga kyrgyz karakalpak nogaj tagy baska keninen taragan Bul orajda zhyrau tolgaularyndagy zhogarydagydaj filosofiya zhәne psihologiya mәni zor kanatty sozderdin atkargan ozindik roli erekshe Filosofiya dүnietanymyAsan Қajgy Қalasynyn filosofiya dүnietanymy үsh bagytka bolinedi uly zhyraudyn filosofiya ojlarynyn ozegin kurajdy Adam adamshylyktyn basty kasietteri olardyn mәni men sipaty zhogary imandylyk dengejinde karastyrylgan Poetikalyk formamen berilgen etikalyk ugymdar tүsinikter kagidalar tәn ereksheliktermen sabaktastyk tauyp adamgershiliktin aluan kyrly bolmysyn ajkyndajdy Poetikalyk zerde zhәne filosofiyanyn kazak dүnietanymynda egiz ugym ekenin zhyrau oz tolgaulary arkyly tolyk dәleldep berdi Adam omirinin mәni maksaty olimnin rastygy korshagan dүnieni tanu mәseleleri Asan Қajgy filosofiyasynyn basty bagyttary Asan Қajgy gumanizmi adamga degen sүjis penshiligi tarihi sana arkyly tүrki halyktarynyn zhadynda saktalgan Nogaj ozbek tүrikmen kyrgyz karakalpak halyktary arasynda Asan Қajgy esimi iltipatpen atalyp kurmet tutylady Onyn akyndyk ojy men zhyraulyk filosofiyasy ozinin tanymdyk kudirettiligimen erekshelenedi Қazak halky gasyrlar bojy tarihi satylarynda Asan Қajgy esimin үstemdikke ozbyrlykka әdiletsizdikke karsy ustangan izgilik simvolyna ajnaldyrdy Asan Қajgy Okshy ata korymyna zherlenip basyna kesene turgyzylgan Asankajgynyn nak zherlengen zheri belgisiz Eki derek bar birinshisi bojynsha Zhezkazgan oblysynyn Ұlytau audanynda al ekinshisi bojynsha Қyzylorda oblysynyn Shieli audanyndagy Shieli auylynan 16 shakyrym zherde zherlengen eken Asankajgyga arnap zhasalgan eskertkish Asan ata kesenesi Zheti әulie korymynda DerekkozderMuhtar Әuezov enciklopediyasy Almaty Atamura baspasy 2011 zhyl ISBN 978 601 282 175 8 Biekenov K Sadyrova M Әleumettanudyn tүsindirme sozdigi Almaty Sozdik Slovar 2007 344 bet ISBN 9965 822 10 7 Қazaktyn etnografiyalyk kategoriyalar ugymdar men ataularynyn dәstүrli zhүjesi Enciklopediya Almaty DPS 2011 ISBN 978 601 7026 17 2 Қazakstan Ұlttyk encklopediya Bas redaktor Ә Nysanbaev Almaty Қazak enciklopediyasy Bas redakciyasy 1998 ISBN 5 89800 123 9 Tarihi tulgalar Tanymdyk kopshilik basylym Mektep zhasyndagy okushylar men kopshilikke arnalgan Қurastyrushy Togysbaev B Suzhikova A Almaty Almatykitap baspasy 2009 ISBN 978 601 01 0268 2 Sayasi tүsindirme sozdik Almaty 2007 ISBN 9965 32 491 3Bul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet Bul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz