Әл-Кәһф сүресі (араб. الكهف — Үңгір) — 18-ш Құран сүресі. Меккеде уаһи етілді, жалпы саны 110 аяттан тұрады.
Сүренің арабша мәтіні | |
Атауының мағынасы | Үңгір |
---|---|
Жіктелуі | Меккелік |
Жерге түсірілу реті | 69 |
Статистика | |
Сүре нөмірі | 18 |
Аяттар саны | 110 |
Джуз | 15 – 16 |
Хизб | 30 – 31 |
саны | 12 |
Сөз саны | 1579 |
Әріп саны | 6360 |
Алдыңғы сүре | |
Келесі сүре | |
Аударма | QuranAcademy.org |
Аудио | Фалак.ru |
| |
Мәтіннің мазмұны
Үңгір адамдары
9 – 26 аяттар азһабу әл-Кәһф немесе үңгір адамдарының оқиғаларын айтады.
"(Мұхаммед Ғ.С.) үңгірдегілерді және жазуды, таңырқарлық белгілерімізден деп ойладың ба? (9)
Сонау заманда жігіттер үңгірге бекінді де: “Раббымыз! Бізге өз қасыңнан игілік бер! Біз үшін бұл ісімізде тура жол әзірле” деді. (10)
Сонда олардың құлақтарына үңгірде неше жыл бойы перде қойдық. (11)
Сосын екі жақтың қайсысы олардың жатқан мезгілін есептегендігін анықтау үшін оларды ояттық. (12)
(Мұхаммед Ғ.С.) Біз саған олардың хабарын шынайы түрде баян етеміз. Олар Раббыларына шын сенген жігіттер еді де, оларға туралықты арттыра түстік. (13)
Олардың жүректерін бекемдедік. Сол уақытта олар, тіке тұрып: “Раббымыз, көктер мен жердің Раббы. Одан өзге тәңірге әсте жалбарынбайымыз. Әрине сол уақытта рас көкіп сөйлеген боламыз” деді. (14)
“Мына еліміз, Алладан өзге тәңір тұтты. Бұлар, оған байланысты ашық дәлел келтірсе еді? Енді Аллаға өтірік жала қойғаннан залымырақ кім бар?”, – деді. (15)
(Олар, өзара): “Әйтеу елдеріңнен де олардың Алладан өзге табынғандарынан да айрылдыңдар; енді үңгірге бекініңдер. Сендерге Раббыларың рахметін шассын! Сондай-ақ сенде үшін істеріңде оңайлық әзірлесін”. (16)
(Мұхаммед Ғ.С.) қарасаң; күн шыққан сәтте, үңгірлерінің оң жағынан ауытқығанын, күн батқан сәтте оларды сол жақта қалдырғанын көрер едің. Олар үңгірдің кең бір жерінде. Бұл Алланың белгілерінен. Алла кімді оңғарса, сол тура жолда. Ал кімді адастырса, сонда оған әсте көмекші, жетекші таба алмайсың. (17)
Олар, ояу деп ойлайсың; негізінен олар ұйқыда еді. Оларды оңға, солға аунататын едік. Иттері, екі аяғын көсілген бойда босағада. Егер оларды көрсең, олардан ішіңе қорқу толып, бұрылып қашар едің. (18)
Осылайша оларды, өзара бір-бірінен сұрасулары үшін ояттық. Олардан бір айтушы: “Қанша жатып қалдыңдар?”,-деді. Олар: “Бір күн немесе күннің бір бөлімі жатып, тұрдық” деді. “Қанша жатып, тұрғандарыңды Раббыларың жақсы біледі. Мына ақшаларыңмен біреуіңді қалаға жіберіңдер. Сонда тамақтың қайсысы жақсы, көріп, сендеге одан қорек келтірсін. Сондай-ақ сыпайылық істеп, сендерді ешбіреуге сездірмесін” десті. (19)
“Өйткені, егер қала халқы сендерге ықпал жүргізсе, не сендерді таспен атады немесе діндеріне қайтарады. Ол уақытта үнемі құтыла алмайсыңдар…” (20)
Осылайша, Алланың уәдесінің шындығын, қияметтің шәксіздігін әлемнің білуі үшін оларды, бұларға мәлімдедік. Сол кезде бұлар; өзара олар жөнінде тартысуда еді. Кейі: “Олардың үстіне үй салыңдар ” деді. Раббылары оларды жақсы біледі. Ал бұлардың іс басындағылары: “Әрине олардың үстіне мешіт жасап алайық” деді. (21)
Бұлар көрмей-ақ мөлшерменен: “Олар үшеу, төртіншісі иттері” деп, кейі: “Олар бесеу, алтыншысы иттері” деп, кейі: “Жоқ, олар жетеу, сегізіншісі иттері” дейді. “Олардың санын Раббым жақсы біледі. Адамдардың өте азы ғана біледі” де. Оның үшін олар жайында тартысып, олар үшін ешбіреуінен дәнеңе сұрама. (22)
Еш нәрсені: “Осыны ертең істеймін” деп айтпа. (23)
Бірақ: “Алла қаласа (жасаймын)” (де). Ұмытқан заман “Раббыңды есіңе ал да туралыққа жақынырақ жолға салуынан үміткермін” де. (24)
Олар үңгірлерінде үш жүз жыл жатты. Тоғыз (жыл) арттырды. (25)
“Олардың қанша жатқанын Алла жақсы біледі. Көктер мен жердегі көместі білу Оған тән. Ол нендей толық көруші, естуші. Оларға Алладан өзге бір көмекші жоқ. Ол, өз үкіміне ешкімді ортақ қылмайды” де. (26)"
Рух
Кәһф сүресінде Рух деген сөз 28 аятта кездеседі. Рух деген сөз Исра сүресінің 85 аятында-да кездеседі.
Кедей және байдың оқиғасы
32 – 44 аяттарда екі адамның сөлесуі келтіріледі, біреуі бай екіншісі кедей болады. Бай адам өз байлығы мен игілікті тұқымнан екенін елге көрсетемін деп өз-өзіне қасірет жасады.
"(Мұхаммед Ғ.С.) оларға екі адамның мысалын баян ет: Біреуіне жүзімдерден екі бақша қылдық. Әрі екі бақшаның арасын құрма ағаштарымен қоршап; екі бақшаның арасына егіндер өндірдік. (32)
Екі бақша да жемістерін берді. Одан ешнәрсе кемітпеді. Араларынан бұлақ ағыздық. (33)
Оның басқа кірімі де бар еді. Сонда ол, жолдасымен сөйлескенде: “Мен сенен мал жағынан молшылықта, әм бас жағынан да үстеммін” деді. (34)
Ол өзіне зұлымдық еткен түрде бақшасына кірді де: “Тіпті бұны жоқ болады деп ойламаймын” деді. (35)
“Әрі қияметтің болатындығын да ойламаймын деді. Мүбада Раббыма қайтарылсам, әрине бұдан да орын табамын” (деді). (36)
Жолдасы оған сөйлесіп тұрып: “Сені топырақтан, сонан кеін бір тамшы судан жаратып, сонан соң Адам еткен Аллаға қарсы келесің бе?”,- (деді). (37)
“Бірақ, менің Раббым, Ол Алла; Раббыма ешбіреуді серік қоспаймын”. (38)
“Өз бақшаңа кірген сәтте; Бұл Алланың қалауы, Алладан басқа ешбір қуат жоқ неге демедің? Тіпті мені мал және бала жағынан өзіңнен кем көрсең де”. (39)
“Раббымның: Маған сенің бақшаңнан жақсырағын беруі, сенікінің үстіне көктен апат жіберіліп, мүлде қақ топыраққа айналуы мүмкін”. (40)
“Немесе бақшаңның суы тартылып, оны әсте іздеп таба алмассың”. (41)
Оның еңбектері еш болып, бақшасына өкініп, екі алақанын ұйқалауға айналды да: “Әттеген-ай! Раббыма ешкімді серік қоспасам еді” деді. (42)
Оған Алладан өзге жәрдем етер бір топ жоқ. Сондай-ақ өзін де құтқара алмады. (43)
Сол жерде иелік шынайы Аллаға тән. Ол, сыйлық беру тұрғысынан жақсы әрі нәтиже жағынан да қайырлы. (44)"
Мұса пайғамбар мен Қыдыр ата
"Сол уақытта Мұса (Ғ.С.) жігітіне: “Екі теңіздің қосылған жеріне дейін тоқтамаймын. Немесе жүріспен жылдар өткіземін” деді. (60)
Екеуі екі теңіздің құйғанына жеткен кезде, балықтарын ұмытты. Сонда балық, сырғып барып, теңізден жол алды. (61)
Екеуі ілгерілеп барған кезде, Мұса (Ғ.С.) жігітіне: “Азығымызды әкелші; әрине осы сапарымызда шаршадық” деді. (62)
“Көрдің бе? Тасқа дем алғанда, балықты ұмытқан екенмін. Маған оны айтуды шайтан-ақ ұмыттырды. Ол таңғажайып түрде теңізде жол алды” деді. (63)
(Мұса Ғ.С.): “Міне іздегеніміз осы” деп, екеуі ізінше қайта қайтты. (64)
Сонда екеуі; өз тарапымыздан игілік беріп, өз қасымыздан ғылым үйреткен құлдарымыздан бірін тапты. (65)
Мұса (Ғ.С.) ол кісіге: “Саған үйретілген даналықтан маған да үйретуің үшін саған ерейін бе?”,-деді. (66)
“Расында сен менімен бірге болуға шыдай алмайсың” деді. (67)
“Ішкі сырын толық білмейтін нәрсеге қалай сабыр ете аласың?”,-(деді). (68)
(Мұса Ғ.С.): “Алла қаласа, мені сабырлы табарсың. Сондай-ақ саған ешбір істе қарсы келмеймін” деді. (69)
“Ал онда маған ілессең, саған айтпайынша, менен еш нәрсе сұрама” деді. (70)
Сөйтіп, екеуі жолға шықты да кемеге түсіп, оны тесе бастады. (Мұса Ғ.С.): “Кемедегілерді суға батыру үшін тестің бе? Рас орынсыз істедің” деді. (71)
(О кісі): “Мен саған менімен бірге әсте сабыр ете алмайсың демедім бе?” деді. (72)
(Мұса Ғ.С.): “Ұмытқан нәрсемді есепке алма. Маған ісімде қолайсыздық тудырма” деді. (73)
Екеуі тағы жолға шықты. Бір ұл бала кездесіп еді, (о кісі) оны өлтірді. (Мұса Ғ.С.): “Кісі өлтірмеген жазықсыз біреуді өлтірдің бе? Рас жаман іс істедің” деді. (74)
“Сен менімен бірге жүруге әсте шыдай алмайсың демедім бе?”, – деді. (75)
“Егер бұдан кейін бір нәрсе сұрасам, тіпті мені жолдас қылма. Рас менен саған сылтау табылды” деді. (76)
Сонда екеуі тағы жүріп, бір Кент халқына барып, тұрғындарынан тамақ сұрады. Олар, екеуін қонақ қылудан бас тартты. Сонда екеуі, ол жердегі жығылғалы тұрған тамды көріп, оны жөндеді. (Мұса Ғ.С.): “Егер қаласаң, бұған жалақы алар едің” деді. (77)
“Міне осы, мені мен сен екеуміздің арамыздың айрылуы. Ал енді саған сабыр ете алмаған нәрселеріңнің сырын айтайын” деді. (78)
“Кеме теңізде кәсіп істеген кембағалдардікі еді. Оны ақаулы еткім келді. Өйткені, ар жақтарында, әр (мықты) кемені тартып алатын патша бар еді”. (79)
“Ал баланың мүмін әке-шешесі бар еді. Оның, әке-шешесін бас тарттыруға, қарсылыққа зорлауынан қорықтық”. (80)
“Раббылары, оның орнына өздеріне одан тағы таза, тағы мәрхаметті бір бала беруін қаладық”. (81)
“Ал енді там; бұл қаладағы екі жетім баланікі болып, оның астында ол екеуіне тән қазына бар еді. Сондай-ақ әке-шешелері түзу кісі болғандықтан Раббың, ол екеуі ержетіп, қазыналарын шығарып алуын қалады. Бұл Раббыңнан бір мәрхамет еді. Сондай-ақ бұны мен өздігімнен істемедім. Міне осы, сенің сабыр ете алмаған істерің”. (82)"
Зұлқарнайын
Сүренің 83 – 98 аяттарында Зұлқарнайынның шығыс пен батыстың көп бөлігін бағындырғаны айтылады.
"(Мұхаммед Ғ.С.) олар сенен Зұлқарнайынды сұрайды: “Сендерге оның жайын түсіндірейін” де. (83)
Негізінде Зұлқарнайынды жер жүзінде күшке ие қылдық. Өзіне әр істе қолайлық бердік. (84)
О да бір шара қолданды. (85)
Тіпті күн бататын жерге жеткен сәтте, оны қара балшықты бұлаққа батқан түрде көрді. Сондай-ақ сол маңнан бір ел тапты. “Әй Зұлқарнайын, не (ол елді) азаптарсың немесе оларға жақсылық істерсің” дедік. (86)
Оларға: “Енді кім зұлымдық қылса, оны жазаландырамыз. Сосын Раббына айдалып, Раббы оған қатты жаза береді” деді. (87)
“Ал енді кім иман келтіріп, түзу іс істесе, оған жақсы сыйлық бар. Сондай-ақ жеңіл іс бұйырамыз”. (88)
Бұдан кейін (шығысқа қарай) шара қолданды. (89)
Тіпті күн шығатын жерге жеткен кезде, оның бір елдің үстінде туғанын көрді. Ол елге күннен өзге перде жасамаған едік. (90)
Осындай еді. Расында оның не істегенін толық білеміз. (91)
Содан кейін тағы да бір шара қолданды. (92)
Тіпті екі таудың арасына жеткен кезде, сөзді түсіне алмайтын бір ел тапты. (93)
Олар: “Әй Зұлқарнайын! Яжұж, Мажұж бұл жерде бұзақылық істеуде. Саған салық төлесек, олар мен біздің арамызға бір бөгет жасайсың ба?” деді. (94)
Зұлқарнайын: “Раббымның маған бергені бес артық. Сендер маған күш көмегін қылыңдар да сендер мен олардың арасына бір бөгет жасайын” деді. (95)
“Маған темір тақтайлар әкеліңдер” деді. Екі беттің арасы теңелген кезде: “Көріктеңдер” деді. Ол от болған сәтте: “Маған еріген мыс әкеліңдер, үстіне құяйын” деді. (96)
Сонда олар, оны аса алмады да тесе алмады. (97)
(Зұлқарнайын): “Бұл Раббымнан бір мәрхамет. Қашан Раббымның уәдесі (қиямет) келсе, оны жермен-жексен қылады. Сондай-ақ Раббымның уәдесі хақ” деді. (98)"
Уахи етілудің жағдайы
Құндылықтары
Жалған Мәсіһ Дажжалдан қорғану үшін әр жұма күнгі намазға дейін оқыған жөн.
Тағы қараңыз
Сыртқы сілттеме
- Ағылшын тілінде аударма жыне транскрипт
Дереккөздер
Алдыңғы сүре: әл-Исра сүресі | Құран - 18 сүре | Келесі сүре: Мәриям сүресі |
Арабша мәтіні — Қазақ тілі | ||
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 |
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
Small text
Бұл — Ислам туралы мақаланың бастамасы. Бұл мақаланы толықтырып, дамыту арқылы, Уикипедияға көмектесе аласыз. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Әl Kәһf sүresi arab الكهف Үngir 18 sh Қuran sүresi Mekkede uaһi etildi zhalpy sany 110 ayattan turady Әl Kәһf sүresi الكهفSүrenin arabsha mәtiniAtauynyn magynasyҮngirZhikteluiMekkelikZherge tүsirilu reti69StatistikaSүre nomiri18Ayattar sany110Dzhuz15 16Hizb30 31sany12Soz sany1579Әrip sany6360Aldyngy sүreӘl Isra sүresiKelesi sүreMәriyam sүresiAudarmaQuranAcademy org Kuran kzAudioFalak ru Mәtinnin mazmunyҮngir adamdary 9 26 ayattar azһabu әl Kәһf nemese үngir adamdarynyn okigalaryn ajtady Muhammed Ғ S үngirdegilerdi zhәne zhazudy tanyrkarlyk belgilerimizden dep ojladyn ba 9 Sonau zamanda zhigitter үngirge bekindi de Rabbymyz Bizge oz kasynnan igilik ber Biz үshin bul isimizde tura zhol әzirle dedi 10 Sonda olardyn kulaktaryna үngirde neshe zhyl bojy perde kojdyk 11 Sosyn eki zhaktyn kajsysy olardyn zhatkan mezgilin eseptegendigin anyktau үshin olardy oyattyk 12 Muhammed Ғ S Biz sagan olardyn habaryn shynajy tүrde bayan etemiz Olar Rabbylaryna shyn sengen zhigitter edi de olarga turalykty arttyra tүstik 13 Olardyn zhүrekterin bekemdedik Sol uakytta olar tike turyp Rabbymyz kokter men zherdin Rabby Odan ozge tәnirge әste zhalbarynbajymyz Әrine sol uakytta ras kokip sojlegen bolamyz dedi 14 Myna elimiz Alladan ozge tәnir tutty Bular ogan bajlanysty ashyk dәlel keltirse edi Endi Allaga otirik zhala kojgannan zalymyrak kim bar dedi 15 Olar ozara Әjteu elderinnen de olardyn Alladan ozge tabyngandarynan da ajryldyndar endi үngirge bekininder Senderge Rabbylaryn rahmetin shassyn Sondaj ak sende үshin isterinde onajlyk әzirlesin 16 Muhammed Ғ S karasan kүn shykkan sәtte үngirlerinin on zhagynan auytkyganyn kүn batkan sәtte olardy sol zhakta kaldyrganyn korer edin Olar үngirdin ken bir zherinde Bul Allanyn belgilerinen Alla kimdi ongarsa sol tura zholda Al kimdi adastyrsa sonda ogan әste komekshi zhetekshi taba almajsyn 17 Olar oyau dep ojlajsyn negizinen olar ujkyda edi Olardy onga solga aunatatyn edik Itteri eki ayagyn kosilgen bojda bosagada Eger olardy korsen olardan ishine korku tolyp burylyp kashar edin 18 Osylajsha olardy ozara bir birinen surasulary үshin oyattyk Olardan bir ajtushy Қansha zhatyp kaldyndar dedi Olar Bir kүn nemese kүnnin bir bolimi zhatyp turdyk dedi Қansha zhatyp turgandaryndy Rabbylaryn zhaksy biledi Myna akshalarynmen bireuindi kalaga zhiberinder Sonda tamaktyn kajsysy zhaksy korip sendege odan korek keltirsin Sondaj ak sypajylyk istep senderdi eshbireuge sezdirmesin desti 19 Өjtkeni eger kala halky senderge ykpal zhүrgizse ne senderdi taspen atady nemese dinderine kajtarady Ol uakytta үnemi kutyla almajsyndar 20 Osylajsha Allanyn uәdesinin shyndygyn kiyamettin shәksizdigin әlemnin bilui үshin olardy bularga mәlimdedik Sol kezde bular ozara olar zhoninde tartysuda edi Keji Olardyn үstine үj salyndar dedi Rabbylary olardy zhaksy biledi Al bulardyn is basyndagylary Әrine olardyn үstine meshit zhasap alajyk dedi 21 Bular kormej ak molshermenen Olar үsheu tortinshisi itteri dep keji Olar beseu altynshysy itteri dep keji Zhok olar zheteu segizinshisi itteri dejdi Olardyn sanyn Rabbym zhaksy biledi Adamdardyn ote azy gana biledi de Onyn үshin olar zhajynda tartysyp olar үshin eshbireuinen dәnene surama 22 Esh nәrseni Osyny erten istejmin dep ajtpa 23 Birak Alla kalasa zhasajmyn de Ұmytkan zaman Rabbyndy esine al da turalykka zhakynyrak zholga saluynan үmitkermin de 24 Olar үngirlerinde үsh zhүz zhyl zhatty Togyz zhyl arttyrdy 25 Olardyn kansha zhatkanyn Alla zhaksy biledi Kokter men zherdegi komesti bilu Ogan tәn Ol nendej tolyk korushi estushi Olarga Alladan ozge bir komekshi zhok Ol oz үkimine eshkimdi ortak kylmajdy de 26 Ruh Kәһf sүresinde Ruh degen soz 28 ayatta kezdesedi Ruh degen soz Isra sүresinin 85 ayatynda da kezdesedi Kedej zhәne bajdyn okigasy 32 44 ayattarda eki adamnyn solesui keltiriledi bireui baj ekinshisi kedej bolady Baj adam oz bajlygy men igilikti tukymnan ekenin elge korsetemin dep oz ozine kasiret zhasady Muhammed Ғ S olarga eki adamnyn mysalyn bayan et Bireuine zhүzimderden eki baksha kyldyk Әri eki bakshanyn arasyn kurma agashtarymen korshap eki bakshanyn arasyna eginder ondirdik 32 Eki baksha da zhemisterin berdi Odan eshnәrse kemitpedi Aralarynan bulak agyzdyk 33 Onyn baska kirimi de bar edi Sonda ol zholdasymen sojleskende Men senen mal zhagynan molshylykta әm bas zhagynan da үstemmin dedi 34 Ol ozine zulymdyk etken tүrde bakshasyna kirdi de Tipti buny zhok bolady dep ojlamajmyn dedi 35 Әri kiyamettin bolatyndygyn da ojlamajmyn dedi Mүbada Rabbyma kajtarylsam әrine budan da oryn tabamyn dedi 36 Zholdasy ogan sojlesip turyp Seni topyraktan sonan kein bir tamshy sudan zharatyp sonan son Adam etken Allaga karsy kelesin be dedi 37 Birak menin Rabbym Ol Alla Rabbyma eshbireudi serik kospajmyn 38 Өz bakshana kirgen sәtte Bul Allanyn kalauy Alladan baska eshbir kuat zhok nege demedin Tipti meni mal zhәne bala zhagynan ozinnen kem korsen de 39 Rabbymnyn Magan senin bakshannan zhaksyragyn berui senikinin үstine kokten apat zhiberilip mүlde kak topyrakka ajnaluy mүmkin 40 Nemese bakshannyn suy tartylyp ony әste izdep taba almassyn 41 Onyn enbekteri esh bolyp bakshasyna okinip eki alakanyn ujkalauga ajnaldy da Әttegen aj Rabbyma eshkimdi serik kospasam edi dedi 42 Ogan Alladan ozge zhәrdem eter bir top zhok Sondaj ak ozin de kutkara almady 43 Sol zherde ielik shynajy Allaga tәn Ol syjlyk beru turgysynan zhaksy әri nәtizhe zhagynan da kajyrly 44 Musa pajgambar men Қydyr ata Tolyk makalasy Musa pajgambar Tolyk makalasy Қydyr Sol uakytta Musa Ғ S zhigitine Eki tenizdin kosylgan zherine dejin toktamajmyn Nemese zhүrispen zhyldar otkizemin dedi 60 Ekeui eki tenizdin kujganyna zhetken kezde balyktaryn umytty Sonda balyk syrgyp baryp tenizden zhol aldy 61 Ekeui ilgerilep bargan kezde Musa Ғ S zhigitine Azygymyzdy әkelshi әrine osy saparymyzda sharshadyk dedi 62 Kordin be Taska dem alganda balykty umytkan ekenmin Magan ony ajtudy shajtan ak umyttyrdy Ol tangazhajyp tүrde tenizde zhol aldy dedi 63 Musa Ғ S Mine izdegenimiz osy dep ekeui izinshe kajta kajtty 64 Sonda ekeui oz tarapymyzdan igilik berip oz kasymyzdan gylym үjretken kuldarymyzdan birin tapty 65 Musa Ғ S ol kisige Sagan үjretilgen danalyktan magan da үjretuin үshin sagan erejin be dedi 66 Rasynda sen menimen birge boluga shydaj almajsyn dedi 67 Ishki syryn tolyk bilmejtin nәrsege kalaj sabyr ete alasyn dedi 68 Musa Ғ S Alla kalasa meni sabyrly tabarsyn Sondaj ak sagan eshbir iste karsy kelmejmin dedi 69 Al onda magan ilessen sagan ajtpajynsha menen esh nәrse surama dedi 70 Sojtip ekeui zholga shykty da kemege tүsip ony tese bastady Musa Ғ S Kemedegilerdi suga batyru үshin testin be Ras orynsyz istedin dedi 71 O kisi Men sagan menimen birge әste sabyr ete almajsyn demedim be dedi 72 Musa Ғ S Ұmytkan nәrsemdi esepke alma Magan isimde kolajsyzdyk tudyrma dedi 73 Ekeui tagy zholga shykty Bir ul bala kezdesip edi o kisi ony oltirdi Musa Ғ S Kisi oltirmegen zhazyksyz bireudi oltirdin be Ras zhaman is istedin dedi 74 Sen menimen birge zhүruge әste shydaj almajsyn demedim be dedi 75 Eger budan kejin bir nәrse surasam tipti meni zholdas kylma Ras menen sagan syltau tabyldy dedi 76 Sonda ekeui tagy zhүrip bir Kent halkyna baryp turgyndarynan tamak surady Olar ekeuin konak kyludan bas tartty Sonda ekeui ol zherdegi zhygylgaly turgan tamdy korip ony zhondedi Musa Ғ S Eger kalasan bugan zhalaky alar edin dedi 77 Mine osy meni men sen ekeumizdin aramyzdyn ajryluy Al endi sagan sabyr ete almagan nәrselerinnin syryn ajtajyn dedi 78 Keme tenizde kәsip istegen kembagaldardiki edi Ony akauly etkim keldi Өjtkeni ar zhaktarynda әr mykty kemeni tartyp alatyn patsha bar edi 79 Al balanyn mүmin әke sheshesi bar edi Onyn әke sheshesin bas tarttyruga karsylykka zorlauynan koryktyk 80 Rabbylary onyn ornyna ozderine odan tagy taza tagy mәrhametti bir bala beruin kaladyk 81 Al endi tam bul kaladagy eki zhetim balaniki bolyp onyn astynda ol ekeuine tәn kazyna bar edi Sondaj ak әke shesheleri tүzu kisi bolgandyktan Rabbyn ol ekeui erzhetip kazynalaryn shygaryp aluyn kalady Bul Rabbynnan bir mәrhamet edi Sondaj ak buny men ozdigimnen istemedim Mine osy senin sabyr ete almagan isterin 82 Zulkarnajyn Tolyk makalasy Zulkarnajyn Sүrenin 83 98 ayattarynda Zulkarnajynnyn shygys pen batystyn kop boligin bagyndyrgany ajtylady Muhammed Ғ S olar senen Zulkarnajyndy surajdy Senderge onyn zhajyn tүsindirejin de 83 Negizinde Zulkarnajyndy zher zhүzinde kүshke ie kyldyk Өzine әr iste kolajlyk berdik 84 O da bir shara koldandy 85 Tipti kүn batatyn zherge zhetken sәtte ony kara balshykty bulakka batkan tүrde kordi Sondaj ak sol mannan bir el tapty Әj Zulkarnajyn ne ol eldi azaptarsyn nemese olarga zhaksylyk istersin dedik 86 Olarga Endi kim zulymdyk kylsa ony zhazalandyramyz Sosyn Rabbyna ajdalyp Rabby ogan katty zhaza beredi dedi 87 Al endi kim iman keltirip tүzu is istese ogan zhaksy syjlyk bar Sondaj ak zhenil is bujyramyz 88 Budan kejin shygyska karaj shara koldandy 89 Tipti kүn shygatyn zherge zhetken kezde onyn bir eldin үstinde tuganyn kordi Ol elge kүnnen ozge perde zhasamagan edik 90 Osyndaj edi Rasynda onyn ne istegenin tolyk bilemiz 91 Sodan kejin tagy da bir shara koldandy 92 Tipti eki taudyn arasyna zhetken kezde sozdi tүsine almajtyn bir el tapty 93 Olar Әj Zulkarnajyn Yazhuzh Mazhuzh bul zherde buzakylyk isteude Sagan salyk tolesek olar men bizdin aramyzga bir boget zhasajsyn ba dedi 94 Zulkarnajyn Rabbymnyn magan bergeni bes artyk Sender magan kүsh komegin kylyndar da sender men olardyn arasyna bir boget zhasajyn dedi 95 Magan temir taktajlar әkelinder dedi Eki bettin arasy tenelgen kezde Koriktender dedi Ol ot bolgan sәtte Magan erigen mys әkelinder үstine kuyajyn dedi 96 Sonda olar ony asa almady da tese almady 97 Zulkarnajyn Bul Rabbymnan bir mәrhamet Қashan Rabbymnyn uәdesi kiyamet kelse ony zhermen zheksen kylady Sondaj ak Rabbymnyn uәdesi hak dedi 98 Uahi etiludin zhagdajyҚundylyktaryZhalgan Mәsiһ Dazhzhaldan korganu үshin әr zhuma kүngi namazga dejin okygan zhon Tagy karanyzZulkarnajynSyrtky silttemeAgylshyn tilinde audarma zhyne transkriptDerekkozderAldyngy sүre әl Isra sүresi Қuran 18 sүre Kelesi sүre Mәriyam sүresiArabsha mәtini Қazak tili1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 Osy үlgini koru ondeuBul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet Small text Bul Islam turaly makalanyn bastamasy Bul makalany tolyktyryp damytu arkyly Uikipediyaga komektese alasyz