Әліпби немесе Алфавит (гр. ἀλφάβητος – жазу нұсқасы) —
- Тілде оның құрылмасын жазу үшін пайдаланылатын белгілі бір тәртіп бойынша орналасқан таңбалар жиынтығы;
- пайдаланылатын барлық символдар жиынтығы;
- — берілген жиында өзгермейтін болып қабылданған, берілген тілде кез келген хабарды құрастыруға болатын символдардың (әріп, цифр және басқа шартты таңбалар) жиынтығы.
- Алфавит ақпаратты кодтау үшін пайдаланылатын таңбалардың шектеулі жиынтығы. Қазіргі заманғы ақпараттық жүйелерде пайдаланылатын алфавит мысалдары ретінде мыналарды атап өтуге болады:
- — орыс алфавитінің 32 әрпі және бос орын;
- - ASCII және () стандарттық кодтарға кіретін символдар;
- — Z2={0,1}; немесе ;
Әліпби – жазуда қолданылатын әріптердің белгіленген тәртіп бойынша орналасқан жиынтығы. Әріптердің рет тәртібін де білдіреді. Ұғымды белгілейтін идеограмма жазудан, сөзді бейнелейтін логограмма жазудан әліпбилік жазудың жүйесі мүлде бөлек. Жазудың әліпбилік үлгісін, яғни таңбаның бір ғана дыбысқа () сәйкес келуін біздің заманымыздан бұрынғы 3-мыңыншы жылдардың ортасында семит халықтары ойлап тапқан. Семит тілдерімен туыстас көлбеу сызықты (курсив) арамей (көне семит тілі) әліпбиі елдерінің бәріне дерлік тарады. Біздің заманымыздан бұрынғы 6 – 4 ғасырларда Кіші Азиядан Үндістанға дейінгі билік құрған Ахемен әулеті билеген парсы мемлекетінде қолданылған парсы-арамей жазуы (парфян, соғды, хорезм жазуларына негіз болған), еврейлердің шаршы жазуы, сирия-арамей жазуы (манихей, несториан, яковит жазуларына негіз болған), жол асты, жол үсті дәйекшелерімен толықтырылған араб жазуы, т.б. арамей жазуының жергілікті тармақтарына жатады. Түзу сызықты әліпбиі бастапқы түрінде , т.б. елдерде қолданылды.
Ал көне грек әліпбиі бірнеше тілдердің жазу-сызуына негіз болды. Византия жазуы, копт (христиан мысырлықтар), гот, славян жазулары көне грек әліпбиінің Шығыс тармақтарына жатады. Ал италий, этрус, көне герман сына жазуы, т.б. батыс грек әліпбиінің тармақтары болып саналады. Бұлардың ішінде этрус әліпбиі латын әліпбиіне негіз болған. 8 – 13 ғасырларда Орталық Азиядағы түркілердің арамей-сирия тармағынан тараған жазуларымен жазған жазба ескерткіштері болды. Сондай-ақ тармағына жататын соғды әліпбиі Шығыс Түркістанда кеңінен қолданылған көне ұйғыр әліпбиіне негіз болған. Ал көне ұйғыр әліпбиі негізінде 13 ғасырдан кейін жазулары қалыптасты. Түркі халықтарының әлемге әйгілі Орхон-Енисей жазба ескерткіштерінің әліпбиіне соғды жазуы негіз болған деген де пікір бар. Ал орыс шығыстанушысы түркі әліпбиін ешбір бөгде әліпбидің ықпалынсыз, түркі таңбалары негізінде туған төл жазу деп санайды. Жазу-сызу мен сауаттылық дінмен тығыз байланысты болды. Арамей жазуы зороастрашылдық, жазулары (христиан секталары), манихей діндерімен байланыста тарады. Араб әліпбиі мұсылман дінінің, ислам мәдениетінің кеңінен таралуына байланысты көптеген түркі халықтарының жазу-сызуына негіз болды. Қазақ жазба мұраларының көпшілігі араб әліпбиі арқылы біздің заманымызға жетті. 1912 жылы Ахмет Байтұрсынұлы араб әліпбиіне негізделген қазақ жазуына алғаш реформа жасады. Ол қазақ жазуы тарихында «жаңа емле» (төте жазу) деп аталып, халықты сауаттандыруда ірі бетбұрыс жасады. Әліпби 1913 жылдан бастап мұсылман медреселерінде, 1929 жылға дейін кеңестік мектептерде қолданылды. 20 ғасырдың 20-жылдары аяғында әліпбиді ауыстыру жайлы түркі, қазақ зиялылары арасында айтыс жүріп, Байтұрсынов реформалаған әліпби қолданыстан шығарылды. Шығыс Түркістандағы (ҚХР) – Шыңжаң автономиялық ауданындағы қазақтар Байтұрсынов әліпбиін қазіргі кезге дейін қолданып келеді. 1929 жылы КСРО құрамындағы түркі халықтары латын әліпбиіне көшірілді. 1940 жылы Кеңес Одағы халықтары біртекті әліпбиді қолдануы қажет деген саясатпен орыс әліпбиі қолданысқа енгізілді. Орыс тілінде жоқ қазақ тілі дыбыстарының таңбалары кирилл таңбаларына ұқсастырылып (қ-к, ғ-г, ө-о, ң-н,) қабылданды. Бұл әліпбидің қазақ тіліне тән ерекшеліктердің бәрін толық таңбалай алмауына байланысты кейінгі жылдары қазақ жазуын латын әліпбиіне көшіру мәселесі көтерілуде.
Тағы қараңыз
Дереккөздер
- Орысша-қазақша түсіндірме сөздік: Лингвистика / Жалпы редакциясын басқарған э.ғ.д., профессор Е. Арын – Павлодар: «ЭКО» ҒӨФ. 2007. ISBN 9965-08-235-9
- Қазақ тілі терминдерінің салалық ғылыми түсіндірме сөздігі:Информатика және компьютерлік техника/ Жалпы редакциясын басқарған – түсіндірме сөздіктер топтамасын шығару жөніндегі ғылыми-баспа бағдаламасының ғылыми жетекшісі, педагогика ғылымдарының докторы, профессор, Қазақстан Республикасы Мемлекеттік сыйлығының лауреаты А.Қ.Құсайынов. – Алматы: «Мектеп» баспасы» ЖАҚ, 2002. – 456 бет. ISBN 5-7667-8284-5
- Қазақ тілі. Энциклопедия. Алматы: Қазақстан Республикасы Білім, мәдениет және денсаулық сақтау министрлігі, Қазақстан даму институты, 1998 жыл, 509 бет. ISBN 5-7667-2616-3
- Балалар Энциклопедиясы, II- том
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Әlipbi nemese Alfavit gr ἀlfabhtos zhazu nuskasy Tilde onyn kurylmasyn zhazu үshin pajdalanylatyn belgili bir tәrtip bojynsha ornalaskan tanbalar zhiyntygy pajdalanylatyn barlyk simvoldar zhiyntygy berilgen zhiynda ozgermejtin bolyp kabyldangan berilgen tilde kez kelgen habardy kurastyruga bolatyn simvoldardyn әrip cifr zhәne baska shartty tanbalar zhiyntygy Alfavit akparatty kodtau үshin pajdalanylatyn tanbalardyn shekteuli zhiyntygy Қazirgi zamangy akparattyk zhүjelerde pajdalanylatyn alfavit mysaldary retinde mynalardy atap otuge bolady orys alfavitinin 32 әrpi zhәne bos oryn ASCII zhәne standarttyk kodtarga kiretin simvoldar Z2 0 1 nemese Әlipbi zhazuda koldanylatyn әripterdin belgilengen tәrtip bojynsha ornalaskan zhiyntygy Әripterdin ret tәrtibin de bildiredi Ұgymdy belgilejtin ideogramma zhazudan sozdi bejnelejtin logogramma zhazudan әlipbilik zhazudyn zhүjesi mүlde bolek Zhazudyn әlipbilik үlgisin yagni tanbanyn bir gana dybyska sәjkes keluin bizdin zamanymyzdan buryngy 3 mynynshy zhyldardyn ortasynda semit halyktary ojlap tapkan Semit tilderimen tuystas kolbeu syzykty kursiv aramej kone semit tili әlipbii elderinin bәrine derlik tarady Bizdin zamanymyzdan buryngy 6 4 gasyrlarda Kishi Aziyadan Үndistanga dejingi bilik kurgan Ahemen әuleti bilegen parsy memleketinde koldanylgan parsy aramej zhazuy parfyan sogdy horezm zhazularyna negiz bolgan evrejlerdin sharshy zhazuy siriya aramej zhazuy manihej nestorian yakovit zhazularyna negiz bolgan zhol asty zhol үsti dәjekshelerimen tolyktyrylgan arab zhazuy t b aramej zhazuynyn zhergilikti tarmaktaryna zhatady Tүzu syzykty әlipbii bastapky tүrinde t b elderde koldanyldy Pernetaktadagy kazak әlipbii Al kone grek әlipbii birneshe tilderdin zhazu syzuyna negiz boldy Vizantiya zhazuy kopt hristian mysyrlyktar got slavyan zhazulary kone grek әlipbiinin Shygys tarmaktaryna zhatady Al italij etrus kone german syna zhazuy t b batys grek әlipbiinin tarmaktary bolyp sanalady Bulardyn ishinde etrus әlipbii latyn әlipbiine negiz bolgan 8 13 gasyrlarda Ortalyk Aziyadagy tүrkilerdin aramej siriya tarmagynan taragan zhazularymen zhazgan zhazba eskertkishteri boldy Sondaj ak tarmagyna zhatatyn sogdy әlipbii Shygys Tүrkistanda keninen koldanylgan kone ujgyr әlipbiine negiz bolgan Al kone ujgyr әlipbii negizinde 13 gasyrdan kejin zhazulary kalyptasty Tүrki halyktarynyn әlemge әjgili Orhon Enisej zhazba eskertkishterinin әlipbiine sogdy zhazuy negiz bolgan degen de pikir bar Al orys shygystanushysy tүrki әlipbiin eshbir bogde әlipbidin ykpalynsyz tүrki tanbalary negizinde tugan tol zhazu dep sanajdy Zhazu syzu men sauattylyk dinmen tygyz bajlanysty boldy Aramej zhazuy zoroastrashyldyk zhazulary hristian sektalary manihej dinderimen bajlanysta tarady Arab әlipbii musylman dininin islam mәdenietinin keninen taraluyna bajlanysty koptegen tүrki halyktarynyn zhazu syzuyna negiz boldy Қazak zhazba muralarynyn kopshiligi arab әlipbii arkyly bizdin zamanymyzga zhetti 1912 zhyly Ahmet Bajtursynuly arab әlipbiine negizdelgen kazak zhazuyna algash reforma zhasady Ol kazak zhazuy tarihynda zhana emle tote zhazu dep atalyp halykty sauattandyruda iri betburys zhasady Әlipbi 1913 zhyldan bastap musylman medreselerinde 1929 zhylga dejin kenestik mektepterde koldanyldy 20 gasyrdyn 20 zhyldary ayagynda әlipbidi auystyru zhajly tүrki kazak ziyalylary arasynda ajtys zhүrip Bajtursynov reformalagan әlipbi koldanystan shygaryldy Shygys Tүrkistandagy ҚHR Shynzhan avtonomiyalyk audanyndagy kazaktar Bajtursynov әlipbiin kazirgi kezge dejin koldanyp keledi 1929 zhyly KSRO kuramyndagy tүrki halyktary latyn әlipbiine koshirildi 1940 zhyly Kenes Odagy halyktary birtekti әlipbidi koldanuy kazhet degen sayasatpen orys әlipbii koldanyska engizildi Orys tilinde zhok kazak tili dybystarynyn tanbalary kirill tanbalaryna uksastyrylyp k k g g o o n n kabyldandy Bul әlipbidin kazak tiline tәn erekshelikterdin bәrin tolyk tanbalaj almauyna bajlanysty kejingi zhyldary kazak zhazuyn latyn әlipbiine koshiru mәselesi koterilude Tagy karanyzҚazak әlipbiiDerekkozderOryssha kazaksha tүsindirme sozdik Lingvistika Zhalpy redakciyasyn baskargan e g d professor E Aryn Pavlodar EKO ҒӨF 2007 ISBN 9965 08 235 9 Қazak tili terminderinin salalyk gylymi tүsindirme sozdigi Informatika zhәne kompyuterlik tehnika Zhalpy redakciyasyn baskargan tүsindirme sozdikter toptamasyn shygaru zhonindegi gylymi baspa bagdalamasynyn gylymi zhetekshisi pedagogika gylymdarynyn doktory professor Қazakstan Respublikasy Memlekettik syjlygynyn laureaty A Қ Қusajynov Almaty Mektep baspasy ZhAҚ 2002 456 bet ISBN 5 7667 8284 5 Қazak tili Enciklopediya Almaty Қazakstan Respublikasy Bilim mәdeniet zhәne densaulyk saktau ministrligi Қazakstan damu instituty 1998 zhyl 509 bet ISBN 5 7667 2616 3 Balalar Enciklopediyasy II tomBul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet