Көш – көшпелі ортада адамдар тобының немесе этникалық ұжымның белгілі бір мақсатқа байланысты жолға шығу үрдісі. Көшпелі тіршілікті ұйымдастырудың ең басты элементерінің, әрі тәсілдерінің бірі болып табылады. Мысалы, дәстүрлі қазақы ортадағы шаруашылықтың ең басты табиғи объектісі болып табылатын мал жайылымдарын жыл он екі айдың мезгілдік ерекшелігіне сәйкес тиімді ұйымдастыруды көш үдерісінсіз елестетудің өзі мүмкін емес. Мініс аттары, өгіздері, түйелері, сондай-ақ, әртүрлі жүк тиелген арба, сүйреткі сияқты көліктің сан алуан түрлері көштің негізгі құралдары болды.
Көштің түрлері
Тарихи-этнографиялық деректерге қарағанда, жыл он екі ай көшіп-қонып жүрген қазақ арасында көштің бірнеше түрлері болған.
- Ауыл көші – жыл маусымына және шаруашылық жағдайына сәйкес баспана мен дүние-мүлкін көліктерге артып, төрт түлік малын айдап белгілі бір орынға бет түзеген ауыл. Жыл маусымдарына қарай жүрілетін көштердің ішіндегі ең тартымдысы – жайлауға көшу.
- Қыз көші. Ұзатылып бара жатқан қыздың жасау-жабдығын артқан көшті төркінінен алыстағанша қыз көші деп аталады. Мұндай көш мейлінше сәнделген және құрамы басқа көштерге қарағанда шағын келеді. Онда ұзатылып бара жатқан қыз бен оның анасы екі жақтағы құдалар мен күйеу жігіт және оның жолдастары мен құдалыққа барғандар ерекше сәнді ғұрыптық киімдерімен бірден байқалады.
- Келіншек көші. Ал шығарып салушылар қоштасып кері қайтқан соң шартты түрде келіншек көші деп аталады. Ондай көштің барар жері алыс болса көшті қорғаушы сайлауыт жігіттер ере жүреді.
Қазақта әсем безендірілген, қызықты-думанды өтетін көшті сыртқы көрінісіне қарап сәнді көш немесе салтанатты көш деп айтады. Қыз көші немесе келіншек көші, жайлау көші ел арасында сәнді көш ретінде қарастырылады.
Қазан төңкерісіне дейін қазақ тұрмысын зерттеген орыс ғалымдары көштің мәніне, мақсатына, бітіміне және болмысына айырықша ден қойды. Соның ішінде, олардын назарын ерекше аударған көш салтанаты болды.
Атбасар уезі қоныстану басқармасының статисті Л.К. Чермактың қазақ көшіне берген сипаттамасы қазан төңкерісіне дейінгі қазақ тұрмысы мен мәдениетіне арнап көптеген сурет салған атақты Н.Г. Хлудовтың «Салтанатты көшімен» үндеседі. Таңдаулы түйелерді әсемдеп әшекейлеп жүк, тең артылып, оған кілем-кілемшелермен жабылған. Көліктің бұйдасын ұстаған сәнді киінген әйелдердің, жорға-жүйрікке мінген жігіттердің жүрістері мен әуелете салған жыр-күйлері бай ауылының әлеуеті мен салтанатын паш етеді. Сауықшыл қыз-жігіттер домбыра алып, жол бойы ән салып, көштің салтанатын асырады. Жол бойы әңгіме қызып, әзіл-қалжың жарасып, думан асқақтай түседі. Салтанатты көштің бағыт-бағдары, қай ауылдың, қай рудың екендігі «ұзынқұлақ» арқылы әп сәтте жан-жаққа тез тарайды. Байлар ауылының жалшы, малшы, сауын сауатын адамдары көштің соңын ала жүреді.
Жолай кездескен жұрт, кімнің ауылының көші екендігін біліп, сый-құрметін көрсетеді. Көштің барысын далада кездескен жолаушы немесе тұсынан өткен ауылдар тамашалап, алыстан «мынау бәлен ауылдың көші екен» деп тамашалайтын әдет бар. Мұндайда көшкендер сынға ұшырап, сөгіске қалмауға тырысады.
- Қаралы көш. Кісінің қайтыс болғанын әйгілейтін, әлі де болса қара жамылып бара жатқандығын білдіретін ерекше белгілері бар көшті – қаралы көш деп атаған. Мұндай «көш жүргізгенде «тұл» атты ерттеп, оған тұлдың (сұлбаның) «бұты» мен «аяғын» ерге тірі адамдай орнықты қондырып, үстіне шапанын жауып, қамшысын қыстырып, тымағын ердің алдыңғы қасына іліп, әлгі «салт аттыны» марқұмның бәйбішесі қыздарымен мен келіндерімен бірге көштен оқ бойы алда жетекке алып жүреді. Ал, қыздары бөріктерін теріс қаратып киеді. Жол-жөнекей кездескен ауылға жақындағанда дауыс қылып, жоқтау айтылады. Ауыл адамдары қаралы көшті тоқтатып, жұбату сөздерін арнаған соң дәм-тұзбен сыйлайды».
- Үркін көш. Ауыз әдебиет мен сөз қолданыстарында жиі айтылатын бұл ұғым туралы түрлі пікірлер бар. Үркін көш деп жұртың (ауылдың, тіпті рудың) белгілі бір саяси, әскери жанжалға байланысты, сондай-ақ, аса қауіпті індет шыққанда елдің мезгілсіз уақытта аяқ астынан көшуін айтады. Бұл жаугершілік заманындағы жаудан құтылу, тұтқиылдан жасаған шабуылдан қашу үшін зұлмат, қуғын-сүргін заманында жиі орын алған. Ал қатерлі ауру тарағанда ауру адамдарды қалдырып көшіп, індет тараған аймақтан ұзап кетуге тырысқан. Мұндайда ауыл-аймағымен берілген дабыл бойынша аз уақыттың ішінде үдере көшеді. Ондайда сән-салтанат жоқ, жанды аман алып қалу үшін малды жеделдете айдап жүреді. Мұндайда артық жүктерін жұртқа қалдырып, мүмкіндік болса көмбеге көміп кеткен. Мұндайда суыт жүріске ілесе алмайтын малдар да қалдырылған.
- Салқар көш. Орыс отаршылдығы тәртібінің қазақ өлкесіне дендеп орнығуына дейін көшпелі тіршілікте көш жыл бойында толассыз ұйымдастырылып отырылды. Көштің салқар көш деп аталатын түрі сайын далада өте ұзаққа бағытталған күн сайын толассыз көшетін үлкен көштерге қатысты айтылады. Қазақстанның әр аймағында көш жолының қашықтығы әртүрлі болып келеді. Мысалы, Оңтүстік аймақтарда осы қашықтық небәрі 15-20-дан 50 шақырымға дейін болса, батыс аймақтарда, әсіресе, Маңғыстау мен Сыр өңірі қазақтары арасында жайлауға және жайлаудан күзеуге, одан әрі қыстауға көшу 1000-1200 шақырымды құраған.
Көш жүру тәсілі
- Ерулеп көшу – жол-жөнекей бірнеше күн аялдап, мал мен жанды тынықтырып алу жолымен көшу тәсілі.
- Үдере көшу – тез жиналып, суыт аттану және қажет болғанда «қомды шешіп, теңді шешпей» аялдау жолымен жалғаса беретін көшу жолы. Бейбіт жағдайда үдері көшу тәсілі алысқа бағытталған көштің қолайсыз аймақты көктей өтуі кезінде қолданылған. Өйткені қар суы кетпей тұрып Бетпақдала, Мойынқұм, Борсық құмы, Маңғыстау, Үстірт, Атырау маңы ойпаты, Қызылқұм сияқты табиғаты қолайсыз аумақты басып өту үлкен ұйымдастырушылық шеберлікті талап етеді. Қазақтың көшпелі қоғамын зерттеуге өшпес үлес қосқан профессор С.Толыбеков түс ауғаннан соң басталған көшті үдере көш ретінде қарастырды.
- Тасымалдап көшу. Көшуге көлік жетіспеген жағдайда тасымал тәсілмен көшеді. Оның мәні ауылдың бір бөлігі күнделікті тұтынбайтын артық жүктерін барар жерге күнібұрын апарып тастап, ертеңінде баспаналарды тасиды. Мұны кейбір өңірде жүк салып көшу деп те атайды. Мал жұттан шыққан жылдары көлік тапшылығы айқын сезілетіндіктен, ауылдың бір бөлігі алдымен көшкен соң арттағы малшы, қосшы, жарлыларға көлік жіберіп көшірді. Мұндай, бөлініп көшу де тасымал көш түріне жатады.
Көшке дайындық
Көш көліктерін сайлау
Көш жақындағанда мінетін аттарын ұстап дайындайды. Көште жаяу жүру немесе ер-тұрмансыз жайдақ атқа міну адамға үлкен мін, тіпті қорлық және ауылға сын деп есептелген. Көшер уақыт жақындағанда балаларға жылқыдан тай, түйеден тайлақ ұстап, алдын ала үйретіп дайындайды. Ауқатты шаңырақ мүшелері, әсіресе ерлер жағы жылқы ішінен өздері таңдап ат ұстап, жаратады. Ал көш басталардан 3-4 күн қалғанда жылқыдан қауымның басқа мүшелері мінетін жуас аттарды ұстайды. Оларды көшке дейін қаңтарып, арынын басады. Егер көш ұзаққа жалғасқан салқар көш болса жүк артатын атан, түйе, өгіздерді оншақты күн бұрын ұстап дайындайды. Оларды жын-тоғын бастыру, қаңтарып, матау, суға салу, жарату сияқты тәсілдермен ұзақ жүріске дайындайды. Өйткені, тоқ малды жұмысқа салса, түрлі аурулардың тууына себеп болатындығы белгілі. Байлап отырған биелерді көштен бір күн бұрын ағытып қоя береді.
Көшті аластау
Қыстаудан көшерде ерекше ғұрып – тазару шарасы атқарылды. Шараның түптамыры тереңде. Байырғы түсінік бойынша, бір жылды шартты түрде қыс пен жаз немесе жылы және суық маусым деп екіге бөлген. Қазақтар қара түсті, суық, қолайсыз, түнек сияқты сипаттарды қысқа телиді. Қыс жыл бойында қаратүнек (түн) тәрізді адамға қас, кереғар жамандықтардың белең алатын кезі. Яғни, күн қысқа, түн ұзақ, күннің нұры аз, аяз қатты, сондай-ақ қар, мұз, жел, боран төрт түлікке де, адамға да аса үлкен қолайсыздық тудырады. Көп ретте үлкенді-кішілі жұт малдың бір бөлігін шығынға ұшыратып, түрлі ауру, індет өршітіп отырады. Яғни, қыс көшпелі қауым үшін түнек, пәле-жалаға толы қолайсыз кезең болып саналады. Қыстаудан көшерде қыс бойғы барлық қолайсыз әсер, жағымсыз күштердің ықпалынан құтылудың бірден-бір тиімді жолы – отпен аластау.
Қыстаудан қозғалардың алдында таңертең ерте (кейбір деректерде көшердің алдыңғы күні қас қарайған соң) қыстаудың маңынан лаулап жағылған екі оттың арасынан төрт түлікті айдап өткізеді. Ертесінде жүк артылған ат, атан, өгізді, оларға жегілген арбаны және салт аттарын жетектеген қауым мүшелері де от арасынан жүріп өтеді. Кейбір деректерде бұл ғұрыпты көктеуден жайлауға қарай бет түзеген кезде де атқарған деген мәлімет кездеседі. Көш керуені мен мал көктемгі қоныстан 5-6 шақырым ұзаған соң аялдап, аластау шарасын жасаған. Отпен аластаудың мәні – мал мен жанға жабысқан түрлі пәле-жалалар мен жын-шайтандарды оттың көмегімен аластап, тазалану. Аластаудың екінші түрі – магиялық ерекше күші бар деп саналатын керілген ала арқанның астынан төрт түлікті айдап өту.
Жүк арту
Көшетін күні таң ата, киіз үйді жығудың қамына кіріседі. Үзік, туырлық, түндік сияқты киіз жабындары алынған соң олар ретпен бүктеліп, жүк көліктеріне тепе-тең қылып артуға ықшамдалады. Керегелерді көбінесе екі-екіден беттестіріп, уықтарды шамамен 18-25 топтап буады. Олардың бас-аяғына керегеқап, уыққап деп аталатын қаптар кигізіледі.
Жүкті теңдеудің өзіндік тәртібі бар.
Алты қанатты киіз үйдің керегесін үш-үштен екі тең жасайды. Мұндай сегіз қанатты киіз үйдің уығының саны шамамен 110-нан асады. Уықтарды 15-20 дан көтергенге ыңғайлы етіп буып, салмағын бірдей жасайды. Сол сияқты салмақтары шамалас келетін, іші толы абажа, сандық, кебежелер олардың екі қапталын қажап, жараламас үшін текемет, сырмақтарға оралады. Киіз жабынның ішіндегі үлкен үзіктің екеуі бір тең болады.
Дайын болған жүктерді түйеге теңдеп арту үшін қом арқан мен тарту арқан екеуін қатарластырып тастайды. Олар қолқа деп аталатын киізден жасалған киімнің жеңі тәрізді тұйықтан өткізіп, ұштарын жазады да, оған түйені әкеліп шөгереді. Қолқаның мәні қатты тартылған арқан төсті қажалудан сақтайды. Буылып, дайындалған теңдерді артумен машықтанған адамдар айналысады.
Жүк арту үшін киіз үйдің туырлығын үш бүктеп, түйеге қомдық жасайды да, оның екі жағына кереге немесе буылған уықты екі жағынан ұстап тұрып, қолқадан өткізілген екі арқанның бірі – қом арқанмен байлайды. Ол кереге не-месе уықтың екі басынан байланады және «белге салып» қатты тартылып бекітіледі. Онан соң үшінші арқан – тең арқанның бір жақ ұшын тұйықтап салып, оған түйенің екі қапталына екі үлкен теңді әкеліп қойып тұрып, тұйық жағынан өткізіп, екінші ұшымен байлайды. Мұндай тең тепе-теңдік сақтап тұрады. Осыдан кейін үлкен екі теңнің арасында пайда болған «шұңқырға» ұсақ дүниелерді – дорба, алақап, қанар және т.б. қаптарға салып толтырады да, ең үстіне көш сырмағын жабылады. Осылай жүк артылып болған соң түйе төсінің астынан қолқа киізден өткізілген тарту арқанды жүктің ту сыртынан тартып байланады. Көштің басында жүретін шаңырақ түйе немесе бастүйеге көш сырмақ жабылған соң үстіне шаңырақ артылады. Бірақ, шаңырақ арқанмен байланбайды, желбаумен ғана бекітіледі. Бұл шаңырақты сынып қалудан сақтандырады.
Бай ауылының көшінде 15-20 түйеге, ауқатты қазақтың отбасы оншақты, орташа отбасы 5-6 түйеге жүктерін артқан. Ал, мініс көлігі отбасы мүшелерінің санына қарай шамамен 8-15 тіптен онан да көп болуы мүмкін. Өздігінен атқа міне алмайтын ойын балалары жуас түйеге тиелген, аузы ашық көш кебежелерде отырады. Сол сияқты үлкен сабаларды түйеге артқанда оны сабааяқпен қоса теңдеп артқан.
Нар түйенің үстіне арнайы жабдықтап артқан жүк теңдердің арасына отыруға ыңғайлы болу үшін қоршалаудеп аталатын арнайы орын жасалады. Оған жасы үлкендер немесе салт атқа мінуге шаршайтын балалы әйелдер отырады. Жүкті теңдеп күш көлігіне артқанда түйенің бауырындағы тең арқанға 20-25 см шамасындағы имек ағаш ілініп қойылады. Ол бұрау ағаш немесе тоғанақ деп аталады. Осы ағаштың көмегімен теңнің босаңсыған арқанын бұрап тартып қояды.
Көштің жүруі (қозғалысы)
Жүк артылған атандары мен оларға жегілген күйме, арбалары жұбын жазбай баяу қозғалып отырады. Дәстүрлі ортада қалыптасқан құндылықтар мен нормалар көш барысында қатаң сақталады. Ерлер жағы да әлеуметтік дәрежесіне сай өз ішінен түрлі топ тәрізді оқшауланған топ құрады. Көштің алдында оқшау жерде жылқы, бір бүйірде – көшбасшы топ жүреді. Көшбасшыға жақындау жерде елдің игі-жақсылары мен әнші-күйші, сал мен сері сияқты өнерпаздар жүреді. Оларға іргелес сәнді киініп, саят құстарын қолына қондырып, тазы иттерін ерткен, қару-жарағын асынған сайлауыт жігіттер сейіл-серуенге шыққандай сән құрады. Көш барысында малшы-қосшы ерлер қоныс шалу, мал айдау жұмыстарын атқарады (жүгі ауған түйені шөгеріп түзеу, тоғанақтарды реттеу, арық-тұрық немесе ауырған малды емдеу және арбаға тиеу, ас-тағам әзірлеу, майлы құрым киізді сүйретіп, алдағы көш жолын тазарту шарасын жүргізу және т.б.).
Көшті басқару және ұйымдастыру
Ауылдың беделді, шешен, мәмілегер көпті көрген адамы көшбасы болады. Көшкен елдің мал мен жанын көштің қозғалуынан бастап, қонатын жеріне дейін аман-есен, әрі тиімді ұйымдастыру көшбасыға тапсырылады. Жол-жөнекей көштің қауіпсіздігін қамтамасыз ету, көш жолындағы өріс пен суат, құдықтарды пайдалану және басқа қанаттаса көшіп бара жатқан ауылдармен көш үрдісін үйлестіру көшбасы басшылығымен ер азаматтар атқарған.
Көш барысында теңдерді артудағы кем-кетіктері болса, ретке келтіріп түзеп, ары қарай жүре берген. Халық ауызында «көш жүре түзеледі» деген сөз орамы осыған байланысты қалыптасса керек.
Көш жолындағы жер оты сиреген сайын көш жылдамдата жүреді. Жеделтетіп айдау малды албарынды, қызылмай ететіндіктен көш екпінін аса тәжірибелі көшбасы белгілеп отырған. Көш барысында өрісті алмастырған сайын алуан түрлі отқа (ақ, боз, балғын, ащы, қара) жайылып, сор-тұзға қанған мал күйі арта түседі.
Көш бұталы, шилі өңірді басып өтуге тура келсе, қолдарына майлы құрым киізді ұстап бірнеше жігітті аттандырады. Ондай жерлерге киізді ерсілі-қарсы сүйретіп кене, бүрген, қашық тәрізді қауіпті жәндіктерден тазартады.
Көш жол бойында кездескен өзендердің арнайы өткелдерінен кешіп өтіп отырған. Ал өткелі жоқ өзендерден арнайы көпірлерден өткен. Көпірлері жоқ үлкен сулардан жүктерімен, кейде, барлық малдарымен бірге қайықпен немесе салмен өтіп отырған.
Көштің жолда аялдауы және түнеуі
Көш межелі орынға жетіу үшін жолда аялдап, түнеп, тіптен бірнеше күн ерулеп отырады. Көштің басшысы қонатын жерге алдын-ала шөптің басын буып немесе құрық шаншып белгі салуды тапсырып отырған. Мұндай белгі салынған жерге өзге рудың көшінің ерулеп қонуына тыйым салынған. Сол сияқты қонған кезде өзге рудың белгісі бар құдығының басына аялдамауға тырысқан.
Түнеу. Таңертеңгі салқынмен қозғалған ауыл көші малдың ыңғайына қарай жеткен жерге аялдап түнейді. Ондайда мал қоралауға ыңғайлы жер таңдалады. Алдымен үй жиһаздары артылған түйе шөгеріліп, түйеден жүк түсіріледі. Онан соң үйдің ағаш қаңқалары мен киіз жабындары түсіріледі. Яғни, киіз үйді тігуге қолайлы жағы қарастырылған. Көш жолай бір қонып жететін жер болса, қазақтар ара қонып жететін көш, яғни, жақын жердегі көшке балайды. Мұндай жағдайда теңдер мен ораулы шешілмейді. Түнеген кезде уақытша жеңіл баспана түрлері тігіледі. Жылы уақытта малшы-қосшылар малды күзете далада түней кетеді.
Көштің ерулеуі
Жазба деректерге қарағанда 3-5 күн қатарынан аялдамай жөңкілген көш оты мен суы келіскен кең алқапқа жеткен кезде бірнеше күн тұрақтаған. Көштің бұндай аялдауын – көштің ерулеуі деп атайды. Теңдерді шешіп, тігуге және жығуға жеңіл баспаналар тігіледі. Көбінесе, 6-8 уықтың басын буып көтерген соң 3-4 қанаттан керілген керегеге бекітіп, киіз жапқан жолым үй тігілген. Адамдар бой жазып және малдарын түгендеп, тынығады. Ауыл малдарын сауып, тіптен жұмыс күші жеткілікті болса, биебау желісін қағып, құлындарын да байлайды.
Көштің сәні мен салтанаты
Қазақ арасында көш ертеден сән мен салтанаттың көрінісі саналған. Көшті кез келген қауымның, рудың немесе атаның «мал мен жан» санының көптігі, ауқаттылығы, күш-қарымы сынға түсетін тұсы, яғни, бүгінгі ұғыммен бейнелеп айтсақ «салтанат шеруі» десе болады. Көшпелі ортадағы байлық, бақыт, құт, елдің берекесі мен ынтымағы сияқты сан алуан дәстүрлі қағидалардың көрінісі ретінде қабылдауға болады.
Көш барысында адамдар бар жақсысын киініп, әшекей бұйымдарын тағынады. Әйелдер мен бойжеткен қыздар таңдаулы аттарын мейлінше безендірілген ер-тұрмандарын салып мінеді. Бұл көріністер адамдардың жасы, әлеуметтік дәрежесін айғақтап тұрады.
Түйелер ауылдағы шаңырақ иесінің әлеуметтік дәрежесіне қарай бір-біріне тіркеліп, тізіліп сап түзейді. Кезінде қазақ көшінің салтанатын көрген еуропалықтар мен орыс зерттеушілерін таң қалдырған керуеннің ерекшелігі бұйдасымен бір-біріне тіркеліп қаз-қатар тізілген түйелердің өздігінен жүріп отыратындығы болған. Ауыз әдебиет үлгілеріндегі «көштің сәні келмейді, түйесі жоқ» (К. Әзірбаев) деп келетін жолдар дәстүрлі ортада үлкен «сахнаға» саналған көштің сәнін келтіруде жүктерін артқан түйенің маңызы ерекше болғандығының мысалы болып табылады.
Жүк артылған түйелерге көш салтанатына арнап арнайы оюлап, кестелеген асмалдық, жабазы, кежім, қуырша сияқты сәнді жабу түрлерін немесе кілем-кілшелер мен арнайы көш сырмақтар жабады. Сонымен қатар, түйелердің мойынына күлтеленген бау, жібек шашақтар да ілген. Абажа, әбдіре, кебеже және сандықтар өзіне лайық сәнделген қаптарға салынып артылады.
Көш салтанатында бас түйені ерекше сәндейді. Оған таңдалған сымбатты, ақ түсті түйеге шаңырақ ас-тағам салынған төртқұлақты кебеже, асадал артылады да, оның төрт бұрышына арнайы сәнделіп жасалған айырықша белгі – қарқара орнатылады. Мұндай қарқара кейде нардың өркешіне салынған кәтептің үстіне де қондырылады. Ол дәстүрлі түсінікте зор, биік, ерен, дарабоздықты, көштің сәнін андағайлап тұратын белгі орнында жүрген. Қарқара көш керуенін тіл мен көздің сұғынан сақтайды деген сенім болды. Мұндай көшті ел ішінде "қарқаралы көш" деп те атаған.
Көш керуенінің бас бұйдасын ауылбасының немесе рудың ең ықпалды немесе дәулетті адамының жолы үлкен анасы, ол болмаса бәйбішесі ұстаған (тоқалға немесе келінге керуен бұйдасын ұстау құқы тимеген). Ал, ерекше сәнделген бас түйеге ауылбасының кербез бойжеткеніне мінуге рұқсат етілген деген мәлімет нақтылай түсуді қажет етеді.
Малшы-қосшы үйлердің дені көштің соңына қарай қой-ешкі айдаған ауылмен ере жүреді және негізгі көштен қалып бір-екі күн кейін жетуі мүмкін. Ал, көш пен жылқы, сиыр тәрізді аяқты мал озып кетіп, қолайлы жерде 2-3 күн ерулеп арттағыларды күтетін жағдайлар да ұшырасады.
Ал орташа ауқатты ауылының көші жұпыны, көлік малдары арық, әшекей безендіру аз, киімдері қарапайым, бала-шағаларын көш кебежелерге салып қойғандығынан байқауға болады. Мал айдаушылар жайдақ атқа мінген немесе жаяу-жалпылы болады. Байлардың көшіне қарағанда, кедейлердің көш керуені қарапайым және мал саны аз болады.
Мал айдау
Көш жолдары бойында жатқан аумақтағы елдің қыстауы мен қыстық жайылым үшін сақтап қорып отырған қорықтарына жақындау заң бұзушылық ретінде ғұрыптық құқық бойынша жауапқа тартылады. Күнделікті шаруашылық әрекеттерінде бай малы бөлініп бағылса (немесе өз меншігіндегі азын аулақ малын жеке бағатын орташалар да) көш үрдісі кезінде бар малын бірге айдайды. Маусымдық қоныстарға қой мен ешкі отары көштен бірер күн бұрын жая, өргізіліп айдалады. Оған қанаттас сиыр жүреді. Жылқы жусауы бөлек болатындықтан оқшау жүреді.
Ұры-қарыдан сақтайды деп кәрі жілікті малдың мойнына іліп қояды. Сауылатын малдарды көш жолында сауу мүмкіндігі ойластырылған. Мысалы, сауын сиырларына желініне желінқап байланады да, бұзаулардың танауына сірге өткізіледі немесе тұмылдырық кигізеледі. Сүтті ешкілердің лақтарының танауына істік, шөрік өткізіледі. Қой мен қозыны реті болса, бөліп жая отырып жеке айдайды. Олар кешкі сауыннан соң жамыратылып, қас қарая қайтадан бөлініп, қозы ауылға айдап апарылған. Яғни, ұзақ уақытқа жалғасатын көш барысында күнделікті қажетті сүт өнімдерінің үзілмеу жағы ойластырылады. Осыған байланысты ел ішіндегі мәлімет берушілер көштің қысқа қашықтықта жүретін қозыкөш деген түрін қой ауыл, қозы ауыл деген бөліс бойынша отыратын ерекшелікпен байланыстырады.
Көш барысында көшбасшы керуен жүріп өтетін жолдың бойында басқа бір көштің малының бар-жоғын алдын-ала бақылап отыратын болған. Себебі, бұл өргізіліп бара жатқан мал отары мен келесі бір көштің немесе еру елдің отарымен араласып, мал дауының өршуіне әкеп соғады. Малшылар қоржындарына бірнеше күндік жол азығы – асылған ет, құрт, ірімшік, нан, тоқаш және т.б. салып, жан торсықтарына қымыз, айран, шұбат құйып алады.
Көш кезінде біреуге мінгесу де әбестік, қорлыққа саналған. Дегенмен өздіген жүре алмайтын адамдарды түйе үстіне орын сайлап отырғызу, мінгестіріп алып жүру, жатып қалған ауру адамдарды зузамен алып жүру сияқты жағдайлар орын алады.
Көшке қатысты салт, ғұрып, наным-сенім мен ырым-тыйымдар
Көштің басталу, жүрілу, аялдау, тоқтау, ара қону, ерулеу сияқты сан алуан кезеңдері барысында орындалатын жосын-жоралғылар мен ырым-тыйымдар бар.
- Әуелі қыстаудан мал мен жанды түгелімен лаулап жанған оттың арасынан өткізіп аластау пәле-жаладан тазартады деп санайды. Егер бұл рәсім жасалмаса кейін көшкен жерлерде міндетті түрде жасалуы тиіс. Көш барысында жолай ауру-сырқау шығып, малға ұры-қары тиіссе, ит-құс (бөрі) шапса немесе жүк ауып, көштің мазасын алуын көштің аласталмағандығымен байланыстырылады. Ондай жағдайда жол бойындағы әулиелердің мазарына түнеп, құрбандық шалады.
- Көштің алдын кесіп өтуге тыйым салынған. Өйткені көш қазақ ұғымында киелі болып саналады. Көштің жолын кесуге қатаң тыйым салудың моральдік-этикалық қырынан басқа, ғұрыптық мәні де бар. Мұндай жол кесу ауылдың тіпті, күллі рудың жолын кесуге, ырысын, құт-берекесін шектеуге баланды.
- Көш түстенген кезде, сол маңдағы ауылдың адамдары сусын әкеліп, үй тігісуге қолғабыс жасауы бұлжымас қағиданың бірі болды.
- Көшке ұшырасқан және көшке сусын алып шыққан адамдар көш керуенін көрген кезде «көш байсалды болсын!» немесе «көш көлікті болсын!» деген тілек айтқан соң ғана жөн сұрасады. Сондай-ақ, көшіп бара жатқан адамдарды шығарып салғанда осылай тілектестік білдірген.
- Көш барысында көшіп бара жатқан елдің жас келіндері зираттың тұсынан және үлкен ата ауылдардың жанынан аттан түсіп, жаяулап өтетін болған. Бұл қазақ қоғамындағы қалыптасқан моральдық-этикалық құндылықтардан туындайтын ереже ғана емес, сонымен бірге руаралық қатынастардың нормаларын айғақтайтын ата-баба жолына бекем екендігінің «көрсеткіші» ретінде бағалауға тұратын қағидалардың бірі.
- Бөтен елдің көшіне шабуыл жасау ғұрыптық құқық заңдары бойынша қатаң жазаланатын аса ауыр қылмыс болып есептелінді. Көш тонаған басбұзарларды елден аластаған, тіпті, өлім жазасына да кескен. Халық ұғымы бойынша, көшке тиген адамның өзі де, үрім-бұтағы да оңбайды екен деседі.
- Көшке сусын алып шығу. Көш ауылдың жанынан өткен жағдайда тұрғындар керуеннің алдынан сусын алып шыққан. Қазақ дәстүріндегі рухани құндылықтардың біріне саналатын бұл ғұрыптың түп төркініні Алаштың бөлінбеген еншісі жосынымен байланысты. Мұны елдің бірлігі мен руаралық қатынастарды күшейтудің ғұрыптық тәсілі ретінде де қарастыруға болады. Әрі жөн-сұрасу, білісу арқылы жан-жақты ақпарат алмасудың түрі ретіндегі маңызы да зор. Көшті көргенде отырған ауылдың дәм алып алдынан шығуы, шаршап, шөлдеп келе жатқандарға үлкен қолдау болып табылады. Дәстүрлі ғұрыптық құқық бойын-ша көшке құрмет көрсетпей, сусын алып шықпаған ауылбасылары ат-шапан айыпқа тартылатын болған. Сусынды кесе, шараға құйып әуелі көштің көшбасына, көш бұйдасын ұстаған бәйбішеге, сонан кейін жасы үлкендерден бастап, жастарға қарай ұсынады. Мұндайда ұсынған ақтан әуелі ат жалына бір-екі тамшы тамызған соң барып ішеді. Сусынды ішкеннен кейін рақмет айтып, әйелдер ыдыстың ішіне тана, түйме, сөлкебай сияқты заттар салып қайтарады.
- Ерулік беру. Көшіп келе жатып түнеген ауылдың ертеңінде жүктері тиелмегендігі, үйлері тігулі тұрғандығы оның ерулеп отырғандығын білдіреді. Ондайда ата-баба жолымен жақын отырған ауылдың тұрғындары ерулік әкелуге міндетті саналады. Ерулікке соғым етінен дәм, қазы-қарта, сыбағалы жіліктерге қоса, алуан түрлі дәмді тағамдар, қымыз әкелінеді. Оны ауылдың жөн білетін үлкендері бастаған жас жігіттер мен келіндері алып келеді. Мұндай дәм әкелген ауылға көштегілер қарулық деп аталатын сый кәде жасайды. Бірақ, көшіп бара жатқан елден үлкен қарымта дәметпейді. Осы жайтқа байланысты қазақта «көшкен елдің көмеші болса, ерулі елдің ерулігі бар» деген нақыл сөз қалыптасты.
Жаз бойы қызық думанды өткізген қауым жайлаудан көшерде бір-бірін арнайы дәмге шақырысып қоштасады. Кейбір өңірлерде «айырылыс көже» деп аталатын дәм беріледі. Көшпелі өмірінің ең мәнді кезеңіне саналатын жайлаудан бас-аяғы бірнеше күнде ел-жұрт ошарылып көшеді.
Жаңа қонысқа қону
Жаңа қонысқа қонып, үй тігіп жатқан кезде келген адам «қоныс жайлы болсын, кереге басы майлы болсын!» деген тілек түріндегі сәлем айтады. Ондайда келген адам үй тігу жұмыстарына қолғабыс етуі тиіс. Әйтпесе, болашақ баласының белі бүкір болып қалады деп ырымдайды. Бұрын келген ауылдар өздерінен кейін келгендерге ерулік әкеледі. Ес жиып, дамылдаған соң көшіп келген ауыл сый-сияпат көрсеткен ауылдың адамдарын қарымтаға, кәделі асқа шақырады.
Ұзақ уақыт отыратын қонысқа кең, сулы-нулы алқап таңдалады.
Қоныста бай ауылы белгіленген ретпен тігіледі:
- Алқа қотан жасаған ауылдың жел жағында немесе бас жағында бай шаңырағы мен ауылдың жасы мен жолы үлкен қара шаңырақтар сап түзейді. Оларды айналдыра үлкенді-кішілі отаулары шежірелік реттілік бойынша жағалай орналасады. Ауылдың малы мен жолаушы, жүргінші келетін жағы ашық қалдырылады.
- Көп малы бар бай ауылының малшы-қосшы, жалшы және сауын сауатын ағайындары ауылдан сәл оқшау отырады.
- Байдың үйінің айналасына қонақ күтетін боз үй және ас-суға арналған қара үй, абылайша, жаппа, күрке, қос, ұраңқай сияқты баспананың қарапайым түрі тігіледі.
- Ауқатты, сән-салтанатты, мейманасы тасыған жуан ауылдар да ауқымды болып, іргелі екендігін сырт көзге бірден білінеді. Олардың арасында елдің игі жақсыларымен қатар, ұста, шебер, емші, молда, саятшы сияқты әлеуметтік категориялардың отбасылары қатар қоныс тебеді.
Дереккөздер
- ҚАЗАҚТЫҢ ЭТНОГРАФИЯЛЫҚ КАТЕГОРИЯЛАР, ҰҒЫМДАР МЕН АТАУЛАРЫНЫҢ ДӘСТҮРЛI ЖҮЙЕСI. Энциклопедия. – Алматы: РПК “СЛОН”, 2012. – (илл.) ISBN 978-601-7026-17-23-том: К – Қ – 736 бет.ISBN 978-601-7026-21-9
Әдебиеттер
- Букейхан А.Н.Казахи Адаевского уезда. Казаки. Антропологические очерки. Издание особого комитета Академии наук по исследованию союзных и автономных республик. Л.: АН СССР, 1927. С.59-83;
- Руденко И.С. Очерки быта северо-восточных казахов. Казаки. Сборник статей антропологического отряда Казахстанской экспедиции АН СССР. Исследование 1927 г. Л.: АН СССР, 1930. С.1-72;
- Руденко И.С. Очерки быта казаков бассейна рек Уила и Сагыз. Казаки. Антропологические очерки С.Ф.Баронова, А.Н.Букейхана и С.И.Руденко. Л.: Издание особого комитета АН по исследованию союзных и автономных республик. АН СССР, 1927. С7-32. С.1-72;
- Арғынбаев Х. Қазақтың мал шаруашылығы жайында этнографиялық очерк. Алматы: Ғылым, 1969;
- Толыбеков С.Е. Кочевое общество казахов в нач. ХVII-нач. ХХ века (политико-экономический анализ). Алма-Ата: Наука, 1971;
- Мұқанов С. Халық мұрасы. Алматы: Қазақстан. 1974;
- Хозяйство казахов на рубеже ХІХ-ХХ веков. Материалы к историко-этнографическому атласу. Алма-Ата:Наука Казахской ССР, 1980;
- Халиди Қ. Тауарих хамса: Бес тарих. Аударғандар: Б. Төтенаев, А. Жолдасбеков. Алматы: Қазақстан, 1992;
- Әлімбай Нұрсан. Қазақтың өлікті жөнелтуге байланысты жосын-жоралғыларының этномәдени проекциясы. ҚР ҰҒА-ның хабарлары. Қоғамдық ғылымдар сериясы. 1994. №1. 36-48 бб.;
- Масанов Н.Э. Кочевая цивилизация казахов. Основы жизнедеятельности номадного общества. М.: Горизонт, 1995;
- Алимбай Н., Муканов М.С., Аргынбаев Х. Традиционная культура жизнеобеспечения казахов. Очерки теории и истории. Алматы: Ғылым, 1998;
- Алимбай Нурсан. Община как способ жизнедеятельности кочевников: о механизме реализации социальных отношений в кочевой среде. Отечественная история. 1999. №1. С.59-70;
- Хлудов Н.Г. Шығармалар каталогы: кескіндеме және графика (қазақ, орыс, ағылшын тілдерінде). Жобаның жетекшісі, кіріспе сөзінің авторы Нұрсан Әлімбай. Алматы: Эффект, 2003;
- Кенжеахметұлы С. Қазақ халқының салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптары. Алматы: Атамұра, 2010; ҚӘТС. 8-том. Алматы: Арыс, 2007.
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Kosh koshpeli ortada adamdar tobynyn nemese etnikalyk uzhymnyn belgili bir maksatka bajlanysty zholga shygu үrdisi Koshpeli tirshilikti ujymdastyrudyn en basty elementerinin әri tәsilderinin biri bolyp tabylady Mysaly dәstүrli kazaky ortadagy sharuashylyktyn en basty tabigi obektisi bolyp tabylatyn mal zhajylymdaryn zhyl on eki ajdyn mezgildik ereksheligine sәjkes tiimdi ujymdastyrudy kosh үderisinsiz elestetudin ozi mүmkin emes Minis attary ogizderi tүjeleri sondaj ak әrtүrli zhүk tielgen arba sүjretki siyakty koliktin san aluan tүrleri koshtin negizgi kuraldary boldy Saltanatty kosh N G Hludov Koshtin tүrleriTarihi etnografiyalyk derekterge karaganda zhyl on eki aj koship konyp zhүrgen kazak arasynda koshtin birneshe tүrleri bolgan Auyl koshi zhyl mausymyna zhәne sharuashylyk zhagdajyna sәjkes baspana men dүnie mүlkin kolikterge artyp tort tүlik malyn ajdap belgili bir orynga bet tүzegen auyl Zhyl mausymdaryna karaj zhүriletin koshterdin ishindegi en tartymdysy zhajlauga koshu Қyz koshi Ұzatylyp bara zhatkan kyzdyn zhasau zhabdygyn artkan koshti torkininen alystagansha kyz koshi dep atalady Mundaj kosh mejlinshe sәndelgen zhәne kuramy baska koshterge karaganda shagyn keledi Onda uzatylyp bara zhatkan kyz ben onyn anasy eki zhaktagy kudalar men kүjeu zhigit zhәne onyn zholdastary men kudalykka bargandar erekshe sәndi guryptyk kiimderimen birden bajkalady Kelinshek koshi Al shygaryp salushylar koshtasyp keri kajtkan son shartty tүrde kelinshek koshi dep atalady Ondaj koshtin barar zheri alys bolsa koshti korgaushy sajlauyt zhigitter ere zhүredi Қazakta әsem bezendirilgen kyzykty dumandy otetin koshti syrtky korinisine karap sәndi kosh nemese saltanatty kosh dep ajtady Қyz koshi nemese kelinshek koshi zhajlau koshi el arasynda sәndi kosh retinde karastyrylady Қazan tonkerisine dejin kazak turmysyn zerttegen orys galymdary koshtin mәnine maksatyna bitimine zhәne bolmysyna ajyryksha den kojdy Sonyn ishinde olardyn nazaryn erekshe audargan kosh saltanaty boldy Atbasar uezi konystanu baskarmasynyn statisti L K Chermaktyn kazak koshine bergen sipattamasy kazan tonkerisine dejingi kazak turmysy men mәdenietine arnap koptegen suret salgan atakty N G Hludovtyn Saltanatty koshimen үndesedi Tandauly tүjelerdi әsemdep әshekejlep zhүk ten artylyp ogan kilem kilemshelermen zhabylgan Koliktin bujdasyn ustagan sәndi kiingen әjelderdin zhorga zhүjrikke mingen zhigitterdin zhүristeri men әuelete salgan zhyr kүjleri baj auylynyn әleueti men saltanatyn pash etedi Sauykshyl kyz zhigitter dombyra alyp zhol bojy әn salyp koshtin saltanatyn asyrady Zhol bojy әngime kyzyp әzil kalzhyn zharasyp duman askaktaj tүsedi Saltanatty koshtin bagyt bagdary kaj auyldyn kaj rudyn ekendigi uzynkulak arkyly әp sәtte zhan zhakka tez tarajdy Bajlar auylynyn zhalshy malshy sauyn sauatyn adamdary koshtin sonyn ala zhүredi Zholaj kezdesken zhurt kimnin auylynyn koshi ekendigin bilip syj kurmetin korsetedi Koshtin barysyn dalada kezdesken zholaushy nemese tusynan otken auyldar tamashalap alystan mynau bәlen auyldyn koshi eken dep tamashalajtyn әdet bar Mundajda koshkender synga ushyrap sogiske kalmauga tyrysady Қaraly kosh Kisinin kajtys bolganyn әjgilejtin әli de bolsa kara zhamylyp bara zhatkandygyn bildiretin erekshe belgileri bar koshti karaly kosh dep atagan Mundaj kosh zhүrgizgende tul atty erttep ogan tuldyn sulbanyn buty men ayagyn erge tiri adamdaj ornykty kondyryp үstine shapanyn zhauyp kamshysyn kystyryp tymagyn erdin aldyngy kasyna ilip әlgi salt attyny markumnyn bәjbishesi kyzdarymen men kelinderimen birge koshten ok bojy alda zhetekke alyp zhүredi Al kyzdary borikterin teris karatyp kiedi Zhol zhonekej kezdesken auylga zhakyndaganda dauys kylyp zhoktau ajtylady Auyl adamdary karaly koshti toktatyp zhubatu sozderin arnagan son dәm tuzben syjlajdy Үrkin kosh Auyz әdebiet men soz koldanystarynda zhii ajtylatyn bul ugym turaly tүrli pikirler bar Үrkin kosh dep zhurtyn auyldyn tipti rudyn belgili bir sayasi әskeri zhanzhalga bajlanysty sondaj ak asa kauipti indet shykkanda eldin mezgilsiz uakytta ayak astynan koshuin ajtady Bul zhaugershilik zamanyndagy zhaudan kutylu tutkiyldan zhasagan shabuyldan kashu үshin zulmat kugyn sүrgin zamanynda zhii oryn algan Al katerli auru taraganda auru adamdardy kaldyryp koship indet taragan ajmaktan uzap ketuge tyryskan Mundajda auyl ajmagymen berilgen dabyl bojynsha az uakyttyn ishinde үdere koshedi Ondajda sәn saltanat zhok zhandy aman alyp kalu үshin maldy zhedeldete ajdap zhүredi Mundajda artyk zhүkterin zhurtka kaldyryp mүmkindik bolsa kombege komip ketken Mundajda suyt zhүriske ilese almajtyn maldar da kaldyrylgan Salkar kosh Orys otarshyldygy tәrtibinin kazak olkesine dendep ornyguyna dejin koshpeli tirshilikte kosh zhyl bojynda tolassyz ujymdastyrylyp otyryldy Koshtin salkar kosh dep atalatyn tүri sajyn dalada ote uzakka bagyttalgan kүn sajyn tolassyz koshetin үlken koshterge katysty ajtylady Қazakstannyn әr ajmagynda kosh zholynyn kashyktygy әrtүrli bolyp keledi Mysaly Ontүstik ajmaktarda osy kashyktyk nebәri 15 20 dan 50 shakyrymga dejin bolsa batys ajmaktarda әsirese Mangystau men Syr oniri kazaktary arasynda zhajlauga zhәne zhajlaudan kүzeuge odan әri kystauga koshu 1000 1200 shakyrymdy kuragan Kosh zhүru tәsiliErulep koshu zhol zhonekej birneshe kүn ayaldap mal men zhandy tynyktyryp alu zholymen koshu tәsili Үdere koshu tez zhinalyp suyt attanu zhәne kazhet bolganda komdy sheship tendi sheshpej ayaldau zholymen zhalgasa beretin koshu zholy Bejbit zhagdajda үderi koshu tәsili alyska bagyttalgan koshtin kolajsyz ajmakty koktej otui kezinde koldanylgan Өjtkeni kar suy ketpej turyp Betpakdala Mojynkum Borsyk kumy Mangystau Үstirt Atyrau many ojpaty Қyzylkum siyakty tabigaty kolajsyz aumakty basyp otu үlken ujymdastyrushylyk sheberlikti talap etedi Қazaktyn koshpeli kogamyn zertteuge oshpes үles koskan professor S Tolybekov tүs augannan son bastalgan koshti үdere kosh retinde karastyrdy Tasymaldap koshu Koshuge kolik zhetispegen zhagdajda tasymal tәsilmen koshedi Onyn mәni auyldyn bir boligi kүndelikti tutynbajtyn artyk zhүkterin barar zherge kүniburyn aparyp tastap erteninde baspanalardy tasidy Muny kejbir onirde zhүk salyp koshu dep te atajdy Mal zhuttan shykkan zhyldary kolik tapshylygy ajkyn seziletindikten auyldyn bir boligi aldymen koshken son arttagy malshy kosshy zharlylarga kolik zhiberip koshirdi Mundaj bolinip koshu de tasymal kosh tүrine zhatady Koshke dajyndykKosh kolikterin sajlau Kosh zhakyndaganda minetin attaryn ustap dajyndajdy Koshte zhayau zhүru nemese er turmansyz zhajdak atka minu adamga үlken min tipti korlyk zhәne auylga syn dep eseptelgen Kosher uakyt zhakyndaganda balalarga zhylkydan taj tүjeden tajlak ustap aldyn ala үjretip dajyndajdy Aukatty shanyrak mүsheleri әsirese erler zhagy zhylky ishinen ozderi tandap at ustap zharatady Al kosh bastalardan 3 4 kүn kalganda zhylkydan kauymnyn baska mүsheleri minetin zhuas attardy ustajdy Olardy koshke dejin kantaryp arynyn basady Eger kosh uzakka zhalgaskan salkar kosh bolsa zhүk artatyn atan tүje ogizderdi onshakty kүn buryn ustap dajyndajdy Olardy zhyn togyn bastyru kantaryp matau suga salu zharatu siyakty tәsildermen uzak zhүriske dajyndajdy Өjtkeni tok maldy zhumyska salsa tүrli aurulardyn tuuyna sebep bolatyndygy belgili Bajlap otyrgan bielerdi koshten bir kүn buryn agytyp koya beredi Koshti alastau Koshti alastau Suretti salgan Ө Nәbiuly Қystaudan kosherde erekshe guryp tazaru sharasy atkaryldy Sharanyn tүptamyry terende Bajyrgy tүsinik bojynsha bir zhyldy shartty tүrde kys pen zhaz nemese zhyly zhәne suyk mausym dep ekige bolgen Қazaktar kara tүsti suyk kolajsyz tүnek siyakty sipattardy kyska telidi Қys zhyl bojynda karatүnek tүn tәrizdi adamga kas keregar zhamandyktardyn belen alatyn kezi Yagni kүn kyska tүn uzak kүnnin nury az ayaz katty sondaj ak kar muz zhel boran tort tүlikke de adamga da asa үlken kolajsyzdyk tudyrady Kop rette үlkendi kishili zhut maldyn bir boligin shygynga ushyratyp tүrli auru indet orshitip otyrady Yagni kys koshpeli kauym үshin tүnek pәle zhalaga toly kolajsyz kezen bolyp sanalady Қystaudan kosherde kys bojgy barlyk kolajsyz әser zhagymsyz kүshterdin ykpalynan kutyludyn birden bir tiimdi zholy otpen alastau Қystaudan kozgalardyn aldynda tanerten erte kejbir derekterde kosherdin aldyngy kүni kas karajgan son kystaudyn manynan laulap zhagylgan eki ottyn arasynan tort tүlikti ajdap otkizedi Ertesinde zhүk artylgan at atan ogizdi olarga zhegilgen arbany zhәne salt attaryn zhetektegen kauym mүsheleri de ot arasynan zhүrip otedi Kejbir derekterde bul gurypty kokteuden zhajlauga karaj bet tүzegen kezde de atkargan degen mәlimet kezdesedi Kosh kerueni men mal koktemgi konystan 5 6 shakyrym uzagan son ayaldap alastau sharasyn zhasagan Otpen alastaudyn mәni mal men zhanga zhabyskan tүrli pәle zhalalar men zhyn shajtandardy ottyn komegimen alastap tazalanu Alastaudyn ekinshi tүri magiyalyk erekshe kүshi bar dep sanalatyn kerilgen ala arkannyn astynan tort tүlikti ajdap otu Zhүk artu Shom zhasap zhүk artu Suretti salgan E Ospanuly Қyrgauyldyn kauyrsynymen әshekejlengen karkara erttelgen kosh tүjesinin bujdasyn ustagan әjel Shynzhan kazaktarynyn tүjeni komdauy ҚHR Shynzhan 2008 zh Koshetin kүni tan ata kiiz үjdi zhygudyn kamyna kirisedi Үzik tuyrlyk tүndik siyakty kiiz zhabyndary alyngan son olar retpen bүktelip zhүk kolikterine tepe ten kylyp artuga ykshamdalady Keregelerdi kobinese eki ekiden bettestirip uyktardy shamamen 18 25 toptap buady Olardyn bas ayagyna keregekap uykkap dep atalatyn kaptar kigiziledi Zhүkti tendeudin ozindik tәrtibi bar Alty kanatty kiiz үjdin keregesin үsh үshten eki ten zhasajdy Mundaj segiz kanatty kiiz үjdin uygynyn sany shamamen 110 nan asady Uyktardy 15 20 dan kotergenge yngajly etip buyp salmagyn birdej zhasajdy Sol siyakty salmaktary shamalas keletin ishi toly abazha sandyk kebezheler olardyn eki kaptalyn kazhap zharalamas үshin tekemet syrmaktarga oralady Kiiz zhabynnyn ishindegi үlken үziktin ekeui bir ten bolady Dajyn bolgan zhүkterdi tүjege tendep artu үshin kom arkan men tartu arkan ekeuin katarlastyryp tastajdy Olar kolka dep atalatyn kiizden zhasalgan kiimnin zheni tәrizdi tujyktan otkizip ushtaryn zhazady da ogan tүjeni әkelip shogeredi Қolkanyn mәni katty tartylgan arkan tosti kazhaludan saktajdy Buylyp dajyndalgan tenderdi artumen mashyktangan adamdar ajnalysady Zhүk artu үshin kiiz үjdin tuyrlygyn үsh bүktep tүjege komdyk zhasajdy da onyn eki zhagyna kerege nemese buylgan uykty eki zhagynan ustap turyp kolkadan otkizilgen eki arkannyn biri kom arkanmen bajlajdy Ol kerege ne mese uyktyn eki basynan bajlanady zhәne belge salyp katty tartylyp bekitiledi Onan son үshinshi arkan ten arkannyn bir zhak ushyn tujyktap salyp ogan tүjenin eki kaptalyna eki үlken tendi әkelip kojyp turyp tujyk zhagynan otkizip ekinshi ushymen bajlajdy Mundaj ten tepe tendik saktap turady Osydan kejin үlken eki tennin arasynda pajda bolgan shunkyrga usak dүnielerdi dorba alakap kanar zhәne t b kaptarga salyp toltyrady da en үstine kosh syrmagyn zhabylady Osylaj zhүk artylyp bolgan son tүje tosinin astynan kolka kiizden otkizilgen tartu arkandy zhүktin tu syrtynan tartyp bajlanady Koshtin basynda zhүretin shanyrak tүje nemese bastүjege kosh syrmak zhabylgan son үstine shanyrak artylady Birak shanyrak arkanmen bajlanbajdy zhelbaumen gana bekitiledi Bul shanyrakty synyp kaludan saktandyrady Baj auylynyn koshinde 15 20 tүjege aukatty kazaktyn otbasy onshakty ortasha otbasy 5 6 tүjege zhүkterin artkan Al minis koligi otbasy mүshelerinin sanyna karaj shamamen 8 15 tipten onan da kop boluy mүmkin Өzdiginen atka mine almajtyn ojyn balalary zhuas tүjege tielgen auzy ashyk kosh kebezhelerde otyrady Sol siyakty үlken sabalardy tүjege artkanda ony sabaayakpen kosa tendep artkan Nar tүjenin үstine arnajy zhabdyktap artkan zhүk tenderdin arasyna otyruga yngajly bolu үshin korshalaudep atalatyn arnajy oryn zhasalady Ogan zhasy үlkender nemese salt atka minuge sharshajtyn balaly әjelder otyrady Zhүkti tendep kүsh koligine artkanda tүjenin bauyryndagy ten arkanga 20 25 sm shamasyndagy imek agash ilinip kojylady Ol burau agash nemese toganak dep atalady Osy agashtyn komegimen tennin bosansygan arkanyn burap tartyp koyady Koshtin zhүrui kozgalysy Kosh Қordan Zhүk artylgan atandary men olarga zhegilgen kүjme arbalary zhubyn zhazbaj bayau kozgalyp otyrady Dәstүrli ortada kalyptaskan kundylyktar men normalar kosh barysynda katan saktalady Erler zhagy da әleumettik dәrezhesine saj oz ishinen tүrli top tәrizdi okshaulangan top kurady Koshtin aldynda okshau zherde zhylky bir bүjirde koshbasshy top zhүredi Koshbasshyga zhakyndau zherde eldin igi zhaksylary men әnshi kүjshi sal men seri siyakty onerpazdar zhүredi Olarga irgeles sәndi kiinip sayat kustaryn kolyna kondyryp tazy itterin ertken karu zharagyn asyngan sajlauyt zhigitter sejil seruenge shykkandaj sәn kurady Kosh barysynda malshy kosshy erler konys shalu mal ajdau zhumystaryn atkarady zhүgi augan tүjeni shogerip tүzeu toganaktardy retteu aryk turyk nemese auyrgan maldy emdeu zhәne arbaga tieu as tagam әzirleu majly kurym kiizdi sүjretip aldagy kosh zholyn tazartu sharasyn zhүrgizu zhәne t b Koshti baskaru zhәne ujymdastyruAuyldyn bedeldi sheshen mәmileger kopti korgen adamy koshbasy bolady Koshken eldin mal men zhanyn koshtin kozgaluynan bastap konatyn zherine dejin aman esen әri tiimdi ujymdastyru koshbasyga tapsyrylady Zhol zhonekej koshtin kauipsizdigin kamtamasyz etu kosh zholyndagy oris pen suat kudyktardy pajdalanu zhәne baska kanattasa koship bara zhatkan auyldarmen kosh үrdisin үjlestiru koshbasy basshylygymen er azamattar atkargan Kosh barysynda tenderdi artudagy kem ketikteri bolsa retke keltirip tүzep ary karaj zhүre bergen Halyk auyzynda kosh zhүre tүzeledi degen soz oramy osygan bajlanysty kalyptassa kerek Kosh zholyndagy zher oty siregen sajyn kosh zhyldamdata zhүredi Zhedeltetip ajdau maldy albaryndy kyzylmaj etetindikten kosh ekpinin asa tәzhiribeli koshbasy belgilep otyrgan Kosh barysynda oristi almastyrgan sajyn aluan tүrli otka ak boz balgyn ashy kara zhajylyp sor tuzga kangan mal kүji arta tүsedi Kosh butaly shili onirdi basyp otuge tura kelse koldaryna majly kurym kiizdi ustap birneshe zhigitti attandyrady Ondaj zherlerge kiizdi ersili karsy sүjretip kene bүrgen kashyk tәrizdi kauipti zhәndikterden tazartady Kosh zhol bojynda kezdesken ozenderdin arnajy otkelderinen keship otip otyrgan Al otkeli zhok ozenderden arnajy kopirlerden otken Kopirleri zhok үlken sulardan zhүkterimen kejde barlyk maldarymen birge kajykpen nemese salmen otip otyrgan Koshtin zholda ayaldauy zhәne tүneuiKosh mezheli orynga zhetiu үshin zholda ayaldap tүnep tipten birneshe kүn erulep otyrady Koshtin basshysy konatyn zherge aldyn ala shoptin basyn buyp nemese kuryk shanshyp belgi saludy tapsyryp otyrgan Mundaj belgi salyngan zherge ozge rudyn koshinin erulep konuyna tyjym salyngan Sol siyakty kongan kezde ozge rudyn belgisi bar kudygynyn basyna ayaldamauga tyryskan Tүneu Tanertengi salkynmen kozgalgan auyl koshi maldyn yngajyna karaj zhetken zherge ayaldap tүnejdi Ondajda mal koralauga yngajly zher tandalady Aldymen үj zhiһazdary artylgan tүje shogerilip tүjeden zhүk tүsiriledi Onan son үjdin agash kankalary men kiiz zhabyndary tүsiriledi Yagni kiiz үjdi tiguge kolajly zhagy karastyrylgan Kosh zholaj bir konyp zhetetin zher bolsa kazaktar ara konyp zhetetin kosh yagni zhakyn zherdegi koshke balajdy Mundaj zhagdajda tender men orauly sheshilmejdi Tүnegen kezde uakytsha zhenil baspana tүrleri tigiledi Zhyly uakytta malshy kosshylar maldy kүzete dalada tүnej ketedi Koshtin eruleuiZhazba derekterge karaganda 3 5 kүn katarynan ayaldamaj zhonkilgen kosh oty men suy kelisken ken alkapka zhetken kezde birneshe kүn turaktagan Koshtin bundaj ayaldauyn koshtin eruleui dep atajdy Tenderdi sheship tiguge zhәne zhyguga zhenil baspanalar tigiledi Kobinese 6 8 uyktyn basyn buyp kotergen son 3 4 kanattan kerilgen keregege bekitip kiiz zhapkan zholym үj tigilgen Adamdar boj zhazyp zhәne maldaryn tүgendep tynygady Auyl maldaryn sauyp tipten zhumys kүshi zhetkilikti bolsa biebau zhelisin kagyp kulyndaryn da bajlajdy Koshtin sәni men saltanatyҚazak arasynda kosh erteden sәn men saltanattyn korinisi sanalgan Koshti kez kelgen kauymnyn rudyn nemese atanyn mal men zhan sanynyn koptigi aukattylygy kүsh karymy synga tүsetin tusy yagni bүgingi ugymmen bejnelep ajtsak saltanat sherui dese bolady Koshpeli ortadagy bajlyk bakyt kut eldin berekesi men yntymagy siyakty san aluan dәstүrli kagidalardyn korinisi retinde kabyldauga bolady Kosh barysynda adamdar bar zhaksysyn kiinip әshekej bujymdaryn tagynady Әjelder men bojzhetken kyzdar tandauly attaryn mejlinshe bezendirilgen er turmandaryn salyp minedi Bul korinister adamdardyn zhasy әleumettik dәrezhesin ajgaktap turady Tүjeler auyldagy shanyrak iesinin әleumettik dәrezhesine karaj bir birine tirkelip tizilip sap tүzejdi Kezinde kazak koshinin saltanatyn korgen europalyktar men orys zertteushilerin tan kaldyrgan keruennin ereksheligi bujdasymen bir birine tirkelip kaz katar tizilgen tүjelerdin ozdiginen zhүrip otyratyndygy bolgan Auyz әdebiet үlgilerindegi koshtin sәni kelmejdi tүjesi zhok K Әzirbaev dep keletin zholdar dәstүrli ortada үlken sahnaga sanalgan koshtin sәnin keltirude zhүkterin artkan tүjenin manyzy erekshe bolgandygynyn mysaly bolyp tabylady Zhүk artylgan tүjelerge kosh saltanatyna arnap arnajy oyulap kestelegen asmaldyk zhabazy kezhim kuyrsha siyakty sәndi zhabu tүrlerin nemese kilem kilsheler men arnajy kosh syrmaktar zhabady Sonymen katar tүjelerdin mojynyna kүltelengen bau zhibek shashaktar da ilgen Abazha әbdire kebezhe zhәne sandyktar ozine lajyk sәndelgen kaptarga salynyp artylady Kosh saltanatynda bas tүjeni erekshe sәndejdi Ogan tandalgan symbatty ak tүsti tүjege shanyrak as tagam salyngan tortkulakty kebezhe asadal artylady da onyn tort buryshyna arnajy sәndelip zhasalgan ajyryksha belgi karkara ornatylady Mundaj karkara kejde nardyn orkeshine salyngan kәteptin үstine de kondyrylady Ol dәstүrli tүsinikte zor biik eren darabozdykty koshtin sәnin andagajlap turatyn belgi ornynda zhүrgen Қarkara kosh keruenin til men kozdin sugynan saktajdy degen senim boldy Mundaj koshti el ishinde karkaraly kosh dep te atagan Kosh kerueninin bas bujdasyn auylbasynyn nemese rudyn en ykpaldy nemese dәuletti adamynyn zholy үlken anasy ol bolmasa bәjbishesi ustagan tokalga nemese kelinge keruen bujdasyn ustau kuky timegen Al erekshe sәndelgen bas tүjege auylbasynyn kerbez bojzhetkenine minuge ruksat etilgen degen mәlimet naktylaj tүsudi kazhet etedi Malshy kosshy үjlerdin deni koshtin sonyna karaj koj eshki ajdagan auylmen ere zhүredi zhәne negizgi koshten kalyp bir eki kүn kejin zhetui mүmkin Al kosh pen zhylky siyr tәrizdi ayakty mal ozyp ketip kolajly zherde 2 3 kүn erulep arttagylardy kүtetin zhagdajlar da ushyrasady Al ortasha aukatty auylynyn koshi zhupyny kolik maldary aryk әshekej bezendiru az kiimderi karapajym bala shagalaryn kosh kebezhelerge salyp kojgandygynan bajkauga bolady Mal ajdaushylar zhajdak atka mingen nemese zhayau zhalpyly bolady Bajlardyn koshine karaganda kedejlerdin kosh kerueni karapajym zhәne mal sany az bolady Mal ajdauKosh zholdary bojynda zhatkan aumaktagy eldin kystauy men kystyk zhajylym үshin saktap koryp otyrgan koryktaryna zhakyndau zan buzushylyk retinde guryptyk kukyk bojynsha zhauapka tartylady Kүndelikti sharuashylyk әreketterinde baj maly bolinip bagylsa nemese oz menshigindegi azyn aulak malyn zheke bagatyn ortashalar da kosh үrdisi kezinde bar malyn birge ajdajdy Mausymdyk konystarga koj men eshki otary koshten birer kүn buryn zhaya orgizilip ajdalady Ogan kanattas siyr zhүredi Zhylky zhusauy bolek bolatyndyktan okshau zhүredi Ұry karydan saktajdy dep kәri zhilikti maldyn mojnyna ilip koyady Sauylatyn maldardy kosh zholynda sauu mүmkindigi ojlastyrylgan Mysaly sauyn siyrlaryna zhelinine zhelinkap bajlanady da buzaulardyn tanauyna sirge otkiziledi nemese tumyldyryk kigizeledi Sүtti eshkilerdin laktarynyn tanauyna istik shorik otkiziledi Қoj men kozyny reti bolsa bolip zhaya otyryp zheke ajdajdy Olar keshki sauynnan son zhamyratylyp kas karaya kajtadan bolinip kozy auylga ajdap aparylgan Yagni uzak uakytka zhalgasatyn kosh barysynda kүndelikti kazhetti sүt onimderinin үzilmeu zhagy ojlastyrylady Osygan bajlanysty el ishindegi mәlimet berushiler koshtin kyska kashyktykta zhүretin kozykosh degen tүrin koj auyl kozy auyl degen bolis bojynsha otyratyn erekshelikpen bajlanystyrady Kosh barysynda koshbasshy keruen zhүrip otetin zholdyn bojynda baska bir koshtin malynyn bar zhogyn aldyn ala bakylap otyratyn bolgan Sebebi bul orgizilip bara zhatkan mal otary men kelesi bir koshtin nemese eru eldin otarymen aralasyp mal dauynyn orshuine әkep sogady Malshylar korzhyndaryna birneshe kүndik zhol azygy asylgan et kurt irimshik nan tokash zhәne t b salyp zhan torsyktaryna kymyz ajran shubat kujyp alady Kosh kezinde bireuge mingesu de әbestik korlykka sanalgan Degenmen ozdigen zhүre almajtyn adamdardy tүje үstine oryn sajlap otyrgyzu mingestirip alyp zhүru zhatyp kalgan auru adamdardy zuzamen alyp zhүru siyakty zhagdajlar oryn alady Koshke katysty salt guryp nanym senim men yrym tyjymdarKoshtin bastalu zhүrilu ayaldau toktau ara konu eruleu siyakty san aluan kezenderi barysynda oryndalatyn zhosyn zhoralgylar men yrym tyjymdar bar Әueli kystaudan mal men zhandy tүgelimen laulap zhangan ottyn arasynan otkizip alastau pәle zhaladan tazartady dep sanajdy Eger bul rәsim zhasalmasa kejin koshken zherlerde mindetti tүrde zhasaluy tiis Kosh barysynda zholaj auru syrkau shygyp malga ury kary tiisse it kus bori shapsa nemese zhүk auyp koshtin mazasyn aluyn koshtin alastalmagandygymen bajlanystyrylady Ondaj zhagdajda zhol bojyndagy әulielerdin mazaryna tүnep kurbandyk shalady Koshtin aldyn kesip otuge tyjym salyngan Өjtkeni kosh kazak ugymynda kieli bolyp sanalady Koshtin zholyn kesuge katan tyjym saludyn moraldik etikalyk kyrynan baska guryptyk mәni de bar Mundaj zhol kesu auyldyn tipti kүlli rudyn zholyn kesuge yrysyn kut berekesin shekteuge balandy Kosh tүstengen kezde sol mandagy auyldyn adamdary susyn әkelip үj tigisuge kolgabys zhasauy bulzhymas kagidanyn biri boldy Koshke ushyraskan zhәne koshke susyn alyp shykkan adamdar kosh keruenin korgen kezde kosh bajsaldy bolsyn nemese kosh kolikti bolsyn degen tilek ajtkan son gana zhon surasady Sondaj ak koship bara zhatkan adamdardy shygaryp salganda osylaj tilektestik bildirgen Kosh barysynda koship bara zhatkan eldin zhas kelinderi zirattyn tusynan zhәne үlken ata auyldardyn zhanynan attan tүsip zhayaulap otetin bolgan Bul kazak kogamyndagy kalyptaskan moraldyk etikalyk kundylyktardan tuyndajtyn erezhe gana emes sonymen birge ruaralyk katynastardyn normalaryn ajgaktajtyn ata baba zholyna bekem ekendiginin korsetkishi retinde bagalauga turatyn kagidalardyn biri Boten eldin koshine shabuyl zhasau guryptyk kukyk zandary bojynsha katan zhazalanatyn asa auyr kylmys bolyp eseptelindi Kosh tonagan basbuzarlardy elden alastagan tipti olim zhazasyna da kesken Halyk ugymy bojynsha koshke tigen adamnyn ozi de үrim butagy da onbajdy eken desedi Koshke susyn alyp shygu Kosh auyldyn zhanynan otken zhagdajda turgyndar keruennin aldynan susyn alyp shykkan Қazak dәstүrindegi ruhani kundylyktardyn birine sanalatyn bul guryptyn tүp torkinini Alashtyn bolinbegen enshisi zhosynymen bajlanysty Muny eldin birligi men ruaralyk katynastardy kүshejtudin guryptyk tәsili retinde de karastyruga bolady Әri zhon surasu bilisu arkyly zhan zhakty akparat almasudyn tүri retindegi manyzy da zor Koshti korgende otyrgan auyldyn dәm alyp aldynan shyguy sharshap sholdep kele zhatkandarga үlken koldau bolyp tabylady Dәstүrli guryptyk kukyk bojyn sha koshke kurmet korsetpej susyn alyp shykpagan auylbasylary at shapan ajypka tartylatyn bolgan Susyndy kese sharaga kujyp әueli koshtin koshbasyna kosh bujdasyn ustagan bәjbishege sonan kejin zhasy үlkenderden bastap zhastarga karaj usynady Mundajda usyngan aktan әueli at zhalyna bir eki tamshy tamyzgan son baryp ishedi Susyndy ishkennen kejin rakmet ajtyp әjelder ydystyn ishine tana tүjme solkebaj siyakty zattar salyp kajtarady Erulik beru Koship kele zhatyp tүnegen auyldyn erteninde zhүkteri tielmegendigi үjleri tiguli turgandygy onyn erulep otyrgandygyn bildiredi Ondajda ata baba zholymen zhakyn otyrgan auyldyn turgyndary erulik әkeluge mindetti sanalady Erulikke sogym etinen dәm kazy karta sybagaly zhilikterge kosa aluan tүrli dәmdi tagamdar kymyz әkelinedi Ony auyldyn zhon biletin үlkenderi bastagan zhas zhigitter men kelinderi alyp keledi Mundaj dәm әkelgen auylga koshtegiler karulyk dep atalatyn syj kәde zhasajdy Birak koship bara zhatkan elden үlken karymta dәmetpejdi Osy zhajtka bajlanysty kazakta koshken eldin komeshi bolsa eruli eldin eruligi bar degen nakyl soz kalyptasty Zhaz bojy kyzyk dumandy otkizgen kauym zhajlaudan kosherde bir birin arnajy dәmge shakyrysyp koshtasady Kejbir onirlerde ajyrylys kozhe dep atalatyn dәm beriledi Koshpeli omirinin en mәndi kezenine sanalatyn zhajlaudan bas ayagy birneshe kүnde el zhurt osharylyp koshedi Zhana konyska konuZhana konyska konyp үj tigip zhatkan kezde kelgen adam konys zhajly bolsyn kerege basy majly bolsyn degen tilek tүrindegi sәlem ajtady Ondajda kelgen adam үj tigu zhumystaryna kolgabys etui tiis Әjtpese bolashak balasynyn beli bүkir bolyp kalady dep yrymdajdy Buryn kelgen auyldar ozderinen kejin kelgenderge erulik әkeledi Es zhiyp damyldagan son koship kelgen auyl syj siyapat korsetken auyldyn adamdaryn karymtaga kәdeli aska shakyrady Ұzak uakyt otyratyn konyska ken suly nuly alkap tandalady Қonysta baj auyly belgilengen retpen tigiledi Alka kotan zhasagan auyldyn zhel zhagynda nemese bas zhagynda baj shanyragy men auyldyn zhasy men zholy үlken kara shanyraktar sap tүzejdi Olardy ajnaldyra үlkendi kishili otaulary shezhirelik rettilik bojynsha zhagalaj ornalasady Auyldyn maly men zholaushy zhүrginshi keletin zhagy ashyk kaldyrylady Kop maly bar baj auylynyn malshy kosshy zhalshy zhәne sauyn sauatyn agajyndary auyldan sәl okshau otyrady Bajdyn үjinin ajnalasyna konak kүtetin boz үj zhәne as suga arnalgan kara үj abylajsha zhappa kүrke kos urankaj siyakty baspananyn karapajym tүri tigiledi Aukatty sәn saltanatty mejmanasy tasygan zhuan auyldar da aukymdy bolyp irgeli ekendigin syrt kozge birden bilinedi Olardyn arasynda eldin igi zhaksylarymen katar usta sheber emshi molda sayatshy siyakty әleumettik kategoriyalardyn otbasylary katar konys tebedi DerekkozderҚAZAҚTYҢ ETNOGRAFIYaLYҚ KATEGORIYaLAR ҰҒYMDAR MEN ATAULARYNYҢ DӘSTҮRLI ZhҮJESI Enciklopediya Almaty RPK SLON 2012 ill ISBN 978 601 7026 17 23 tom K Қ 736 bet ISBN 978 601 7026 21 9ӘdebietterBukejhan A N Kazahi Adaevskogo uezda Kazaki Antropologicheskie ocherki Izdanie osobogo komiteta Akademii nauk po issledovaniyu soyuznyh i avtonomnyh respublik L AN SSSR 1927 S 59 83 Rudenko I S Ocherki byta severo vostochnyh kazahov Kazaki Sbornik statej antropologicheskogo otryada Kazahstanskoj ekspedicii AN SSSR Issledovanie 1927 g L AN SSSR 1930 S 1 72 Rudenko I S Ocherki byta kazakov bassejna rek Uila i Sagyz Kazaki Antropologicheskie ocherki S F Baronova A N Bukejhana i S I Rudenko L Izdanie osobogo komiteta AN po issledovaniyu soyuznyh i avtonomnyh respublik AN SSSR 1927 S7 32 S 1 72 Argynbaev H Қazaktyn mal sharuashylygy zhajynda etnografiyalyk ocherk Almaty Ғylym 1969 Tolybekov S E Kochevoe obshestvo kazahov v nach HVII nach HH veka politiko ekonomicheskij analiz Alma Ata Nauka 1971 Mukanov S Halyk murasy Almaty Қazakstan 1974 Hozyajstvo kazahov na rubezhe HIH HH vekov Materialy k istoriko etnograficheskomu atlasu Alma Ata Nauka Kazahskoj SSR 1980 Halidi Қ Tauarih hamsa Bes tarih Audargandar B Totenaev A Zholdasbekov Almaty Қazakstan 1992 Әlimbaj Nursan Қazaktyn olikti zhoneltuge bajlanysty zhosyn zhoralgylarynyn etnomәdeni proekciyasy ҚR ҰҒA nyn habarlary Қogamdyk gylymdar seriyasy 1994 1 36 48 bb Masanov N E Kochevaya civilizaciya kazahov Osnovy zhiznedeyatelnosti nomadnogo obshestva M Gorizont 1995 Alimbaj N Mukanov M S Argynbaev H Tradicionnaya kultura zhizneobespecheniya kazahov Ocherki teorii i istorii Almaty Ғylym 1998 Alimbaj Nursan Obshina kak sposob zhiznedeyatelnosti kochevnikov o mehanizme realizacii socialnyh otnoshenij v kochevoj srede Otechestvennaya istoriya 1999 1 S 59 70 Hludov N G Shygarmalar katalogy keskindeme zhәne grafika kazak orys agylshyn tilderinde Zhobanyn zhetekshisi kirispe sozinin avtory Nursan Әlimbaj Almaty Effekt 2003 Kenzheahmetuly S Қazak halkynyn salt dәstүrleri men әdet guryptary Almaty Atamura 2010 ҚӘTS 8 tom Almaty Arys 2007