Калька (фр. calque – көшірме) — өзге тілдегі сөз тіркесі мен жай сөйлемнің құрылымдық-мағыналық негізділігін ана тіліндегі төл тәсілдер арқылы дәлме-дәл көшіріп алу. Тілдің негізді бірліктеріне туынды сөздер, сөз тіркестері және жай сөйлемнің кейбір түрлері жатады. Әрбір шет тілдік негіздегі бірліктерін аударушы тілдің төл тәсілдерімен көшіріп суреттеу ерекшеліктеріне сәйкес қазіргі қазақ тіліндегі калька негізінен 6 түрлі болады.
Түрлері
- шет тілдік туынды сөздің сөзжасамдық негізділігін көшіріп алатын сөзжасамдық калькалар (народник – халықшыл, рукопись – қолжазба);
- өз үлгісіндегі (шет тілдік туынды сөздер, сөз тіркестері) синтаксистік байланыстың типтері мен мағынамен және аударушы тілдің лексикалық-грамматикалық ерекшеліктерімен дәлелденген, сол синтаксистік байланыс типтері негізінде жасалған сөз тіркесі ретінде синтаксистік калька (взаимозависимость – өзара тәуелділік, приходить к выводу – қорытындыға келу);
- өз үлгісіндегі, яғни шет тілдік тұрлаулы мүшелері қиысып тұратын жай сөйлемнің лексикалық-грамматикалық құрылысын толығымен көшіре алатын сөйлем ретіндегі (нельзя дважды войти в одну и ту же реку – бір өзенге екі түсуге болмайды);
- шет тілдік құрамындағы ең маңызды құрамдас бөліктерінен бастап, сол бірліктердің тұтас мағынасын дәлме-дәл көшіре алатын фразеологиялық калькалар (зерно истины – ақиқаттың дәні, увидеть свет – жарық көру);
- өз үлгісіндегі құрамдас бөліктер арқылы берілетін астарлы бейнелеушілік пен әсерлі мәнерлік суреттейтін калькатроп (застой мысли (метафора) – ойдың тоқырауы, открытая вражда (эпитет) – ашық дұшпандық);
- шет тілдік сөздің ауыспалы мағынасына ие болатын семантикалық калька (ключ – кілт, ступень – саты). Сөзжасамдық, синтаксистік және өз үлгілеріндегі құрамдас бөліктерді жартылай көшірсе, жартылай калькалар деп аталады (теоретико-познавательный – теориялық-танымдық). Калькалар аударушы тілде сөйлейтіндердің шет тілдерден тікелей алынған кірме сөздердің саны кенет көбеюіне қарсылығы ретінде пайда болады. Тіл білімінде Калькалар лексикология, морфология, синтаксис және фразеология салаларының шеңберінде зерттеледі.
Семантикалық Калька
Семантикалық Калька-кірме тілдің сөзінде шет тілдік сөз-эквивалентпен ұксас жаңа мәннің пайда болуы.
Сөзжасамдық Калька
Сөзжасамдық Калька -шетелден енген сөздердің морфемалық аудармасы.
Калькалау
Калькалау - басқа тілдің немесе тілдердің лексикалық-семантикалық және лексикалық-синтаксистік үлгісін пайдалану жолымен жаңа сөздер жасау немесе тілге синтаксистік құрылымның жаңа тәсілдерін енгізіп, оларды сол тілдің морфемаларымен толтыру.
Дереккөздер
- Тіл білімі терминдерінің түсіндірме сөздігі — Алматы.«Сөздік-Словарь», 2005 жыл. ISBN 9965-409-88-9
- Орысша-қазақша түсіндірме сөздік: Лингвистика / Жалпы редакциясын басқарған э.ғ.д., профессор Е. Арын – Павлодар: «ЭКО» ҒӨФ. 2007. ISBN 9965-08-235-9
Сілтемелер
«Қазақстан»: Ұлттық энцклопедия / Бас редактор Ә. Нысанбаев – Алматы «Қазақ энциклопедиясы» Бас редакциясы, 1998 ISBN 5-89800-123-9, IV том
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
Бұл — мақаланың бастамасы. Бұл мақаланы толықтырып, дамыту арқылы, Уикипедияға көмектесе аласыз. Бұл ескертуді дәлдеп ауыстыру қажет. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Kalka fr calque koshirme ozge tildegi soz tirkesi men zhaj sojlemnin kurylymdyk magynalyk negizdiligin ana tilindegi tol tәsilder arkyly dәlme dәl koshirip alu Tildin negizdi birlikterine tuyndy sozder soz tirkesteri zhәne zhaj sojlemnin kejbir tүrleri zhatady Әrbir shet tildik negizdegi birlikterin audarushy tildin tol tәsilderimen koshirip suretteu erekshelikterine sәjkes kazirgi kazak tilindegi kalka negizinen 6 tүrli bolady Tүrlerishet tildik tuyndy sozdin sozzhasamdyk negizdiligin koshirip alatyn sozzhasamdyk kalkalar narodnik halykshyl rukopis kolzhazba oz үlgisindegi shet tildik tuyndy sozder soz tirkesteri sintaksistik bajlanystyn tipteri men magynamen zhәne audarushy tildin leksikalyk grammatikalyk erekshelikterimen dәleldengen sol sintaksistik bajlanys tipteri negizinde zhasalgan soz tirkesi retinde sintaksistik kalka vzaimozavisimost ozara tәueldilik prihodit k vyvodu korytyndyga kelu oz үlgisindegi yagni shet tildik turlauly mүsheleri kiysyp turatyn zhaj sojlemnin leksikalyk grammatikalyk kurylysyn tolygymen koshire alatyn sojlem retindegi nelzya dvazhdy vojti v odnu i tu zhe reku bir ozenge eki tүsuge bolmajdy shet tildik kuramyndagy en manyzdy kuramdas bolikterinen bastap sol birlikterdin tutas magynasyn dәlme dәl koshire alatyn frazeologiyalyk kalkalar zerno istiny akikattyn dәni uvidet svet zharyk koru oz үlgisindegi kuramdas bolikter arkyly beriletin astarly bejneleushilik pen әserli mәnerlik surettejtin kalkatrop zastoj mysli metafora ojdyn tokyrauy otkrytaya vrazhda epitet ashyk dushpandyk shet tildik sozdin auyspaly magynasyna ie bolatyn semantikalyk kalka klyuch kilt stupen saty Sozzhasamdyk sintaksistik zhәne oz үlgilerindegi kuramdas bolikterdi zhartylaj koshirse zhartylaj kalkalar dep atalady teoretiko poznavatelnyj teoriyalyk tanymdyk Kalkalar audarushy tilde sojlejtinderdin shet tilderden tikelej alyngan kirme sozderdin sany kenet kobeyuine karsylygy retinde pajda bolady Til biliminde Kalkalar leksikologiya morfologiya sintaksis zhәne frazeologiya salalarynyn shenberinde zertteledi Semantikalyk KalkaSemantikalyk Kalka kirme tildin sozinde shet tildik soz ekvivalentpen uksas zhana mәnnin pajda boluy Sozzhasamdyk KalkaSozzhasamdyk Kalka shetelden engen sozderdin morfemalyk audarmasy KalkalauKalkalau baska tildin nemese tilderdin leksikalyk semantikalyk zhәne leksikalyk sintaksistik үlgisin pajdalanu zholymen zhana sozder zhasau nemese tilge sintaksistik kurylymnyn zhana tәsilderin engizip olardy sol tildin morfemalarymen toltyru DerekkozderTil bilimi terminderinin tүsindirme sozdigi Almaty Sozdik Slovar 2005 zhyl ISBN 9965 409 88 9 Oryssha kazaksha tүsindirme sozdik Lingvistika Zhalpy redakciyasyn baskargan e g d professor E Aryn Pavlodar EKO ҒӨF 2007 ISBN 9965 08 235 9Siltemeler Қazakstan Ұlttyk encklopediya Bas redaktor Ә Nysanbaev Almaty Қazak enciklopediyasy Bas redakciyasy 1998 ISBN 5 89800 123 9 IV tom Bul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet Bul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz Bul makalanyn bastamasy Bul makalany tolyktyryp damytu arkyly Uikipediyaga komektese alasyz Bul eskertudi dәldep auystyru kazhet