Қожанасыр (түр. Nasreddin Hoca) – Селжұқ сатирашысы, ХІІІ ғасырда қазіргі Түркияның Ескішаһар (Eskişehir) ауданының Сиврихисардағы Хорту ауылында туылған, кейін Конияға жақын маңдағы Ақшаһарда (Akşehir) қайтыс болған. Оның өткір әрі күлкілі қалжыңдары мен ажуа сөздері түркі халықтары арасына кең тарап, жағымды аңыз тұлғаға айналған. Қожанасыр сөздерінен оның жалпылық мағынадағы философ екені, сопылығы, және дана адам болғаны байқалады. Оның қызық оқиғалары мен қалжың сөздері әрі қарапайым, әрі астарлы мағынада болып келеді. Түркі халықтары арасында кездесетін "Әпенділік" деген сөз Қожанасырдың аңғал мінезін негіз етіп қалыптасқан.
Қожанасыр туралы мыңдаған шағын әңгімелер ауыздан ауызға таралған. Олардың көп сандысы күлкілі және сыни болып келді, тіпті Қожанасыр айтпаған, Қожанасырға қатысы жоқ кейбір күлдіргі істер мен сөздер де Қожанасырдікі болып кеткені мәлім. Әр дәуірде күлкілі оқиғалар Қожанасыр образымен айтыла берген, сөйтіп Қожанасыр халық бұқарасы жағынан қоғам мен өмірді сынаудың күлкі қамшысы болған. Ол кейде дана, кейде ақымақ, кейде аңғал, кейде қу, кейде өткір тілді болып келеді. Көптеген қалжың сөздері әсерлі, және тәрбиелік мәні өте зор.
Халықаралық Қожанасыр фестивалы Қожанасыр туылған ауылда әр жылы шілденің 5 мен 10ы арасында өткізіліп тұрады.
Қожанасыр туралы әңгімелер бүкіл Орта, Кіші және Алдыңғы Азия, Арабия, Грекия, Румыния, Сербия, Еділ бойы, Кавказ халықтары фольклорында кезігеді, онда ол Молла Насреддин, Қожа Насреддин, Насреддин Әпенді деген аттармен кең тараған.
Аңыздың тамыры
Қожанасырдың кейбір күлдіргілері
- Бірде Қожанасыр қазы болып отырса, бір көршісі келіп тағы бір көршісінің үстінен шағым айтыпты. Қожанасыр арызды мұқият тыңдап, сосын "дұрыс айтасыз, құрметті көршім, сіздікі жөн" депті. Сосын екінші көрші де Қожанасырға бірншісінің үстінен арызын айтыпты. Қожанасыр тағы да мұқият тыңдап: "дұрыс айтасыз, құрметті көршім, сіздікі жөн" депті. Қожанасырдың әйелі мұның бәрін естіп тұрған екен: "Қожеке, екі көршінің пікірі бір-біріне қайшы болса, онда олардың екеуі бірдей дұрыс болмайды" депті. Қожанасыр оған: "Дұрыс айтасың, әйелім, сенікі де жөн екен" депті.
- Қожанасыр мешітте имам болып жүрген кезі екен. Бір кісі алыстағы туысының жазған хатын көрсетіп, оқып беріңізші депты. Қожекең алай қарап, былай қарап, қалай оқырын білмей тұрыпты. Жаңағы кісі сонда: "Қожеке, қазандай сәлдеңіз анау, қауғадай сақалыңыз мынау, қалай оқи алмайсыз" деп таңырқапты. Сонда Қожанасыр өз басындағы сәлдесін жұлып алып, әлгінің басына кигізіп тұрып айтыпты: "Егер мәселе сәлдеде болса, онда қане оқи қойшы!"
- Қожанасыр көшеде жатқан бір жалқаудан сұрапты: "халың қалай?" деп. Жалқау айтыпты: "Жаман емес, тапсам жеймін, таппасам осылай жата беремін". Сонда Қожанасыр: "Онда сенің халің есектің халіндей екен" депті.
- Қожанасыр бір кішкентай арықтан секіріп өтем дегенде, өте алмай балағын түгел суға малып алыпты. Сосын ашуланып: "Қап, бала кезім болса, осындай арықтан елік секілді қарғып өтуші едім!" деп, жан-жағына қараса ешкім жоқ екен, сосын өз-өзіне: "қойшы, бала кезіңде де белгілі едің ғой!" - деп жүре беріпті.
- Қожанасыр бір күні "Уәзір менің есегімнен де ақылсыз" деп көшеде айғайлап жүріпті. Мұны естіген уәзір Қожанасырды ұстатып, сұлтанның алдына алып келіпті. Сұлтан Қожанасарыдан неге олай айтқанын сұрапты. Сонда Қожанасыр "Есегім бір күні көпірден өтерде көпірдегі тесікке аяғын тығып алып, әрең шығарды. Содан былай ол қанша мәжбүрлесең де көпірден өтпейтін болды. Қараңыз, менің есегім жамандыққтан сабақ ала біледі. Ал, сіздің уәзіріңіз неше рет қазынаға ұрлыққа түсіп, мемлекет қазынасын жымқырғаны жұртқа белгілі болды, бірақ аяғын тартар емес, жамандықтан еш сабақ алмайды. Демек есегім сіздің уәзіріңізден ақылды емей не?" депті.
- Сұлтан бір күні Қожанасырға мақтанып: "осы сен менің бағам қанша алтын болатынын айтып көрші" депті. Қожанасыр Сұлтанға сәл қарап тұрып: "Сіздің бағаңыз 50 динар алтынға тең" депті. Сұлтан ашуланып: "менің белбеуімнің өзі 50 динар тұрады, не айтып тұрсың?" десе, Қожанасыр: "Мен де соны айтып тұрмын" депті.
- Қожанасыр баласына бір күміс теңге беріп, базардан сүт алып кел депті де, шапалақпен бетіне бір тартып: "сүтті төгіп алма!" депті. Қасындағы кісі Қожанасырға: "Неге ұрдыңыз, балаңыз әлі сүтті төккен жоқ қой" - десе, Қожанасыр: "сүтті төккен соң ұрудың қажеті қанша? Бәрібір төгілген сүт қайтып келмейді" депті.
- Қожанасырдың үйіне достары жиналып келіп айтыпты: "Қожеке, ертең ақырзааман болады екен, қойыңызды сойып жейік, бәрібір заманақыр болса қойыңыз бекер кетеді ғой" депті. Қожекең "ол да дұрыс екен" деп қойын көл жағасына апарып сойыпты. Достары ет піскенше қарнымызды ашыра тұрайық деп суға шомыла бастапты. Қожанасыр олардың жағаға шешкен киімдерін түгел әкеліп отқа жағып, ет пісіріпті. Ет піскен соң Қожанасыр шомылған достарын ет жеуге шақырыпты. Достары жағаға келсе киімдері жоқ, дірдектеп, Қожанасырдан киімдері қайда екенін сұрапты. Қожанасыр оларға киімдерді отқа жағып, ет пісіргенін айтыпты. Әлгілер ашуланып, мұның не десе, Қожанасыр: "Ертең бәрібір ақырзаман болады. Ендеше, киімнің қандай қажеті бар? Келіңдер, одан да етке тойып, ақырзаманға бірге дайындаланайық" депті.
- Қожанасыр жөнсалдау киіммен тойға барса қонақ қарсы алушылар кіргізбепті. Сосын үйіне келіп, ең жақсы киімін киіп, қайта барса, әлгілер бәйек болып төрге шығарып, алдына табақ тартыпты. Қожанасыр туралған етті киімінің жеңіне апарып: "қане, же, жеп ал" депті. Басқалар таң қалып: "Қожеке, не істеп жатсыз?" десе, Қожанасыр: "Егер осы киім болмаса тойға кіре алмас едім, бұл тамақ киіміме арналған" депті.
- Қожанасырдың екі қатыны бар екен, біреуі кәрі, біреуі жас. Бір күні кәрі әйелі сұрапты: "Қайсымызды көбірек жақсы көресің?". Қожанасыр: "Екеуіңді де жақсы көремін" - депті. Жауапқа қанағаттанбаған кәрі әйелі: "Егер екі әйелің бірдей қайықтан құлап суға кетсе, алдымен қайсысын құтқарар едің?" - деп сұрапты. Қожанасыр кәрі әйеліне қарап: "Сен жақсы жүзуші едің ғой" деген екен.
- Қожанасыр бір күні дуалдан асып алма бағына кіріп, алмалар жинап жатса бағыбан келіп: "Қожеке, ұялмайсыз ба, қазандай сәлдеңіз анау, аппақ сақалыңыз мынау, қалай алма ұрлап жүрсіз" депті. Сонда Қожанасыр: "сен неге әйеліңе көйлек алып бермейсің?" деп ұрсыпты. Әлгі бағыбан: Қожеке-ау, ол іс пен бұл істің қандай қатысы бар" деп таңырқапты. Сонда Қожанасыр: "Сөз таба алмасам қайтем енді" деп жүре беріпті.
Дереккөздер
- түр. Nasreddin Hoca, осман: نصر الدين خواجه, Nasreddīn Hodja, парсы: خواجه نصرالدین, пушт.: ملا نصرالدین , араб.: نصرالدین جحا / : Naṣraddīn Juḥā, урду: / : Mullā Naṣru l-dīn, өзб. Nosiriddin Xo'ja, Nasrudin Hodža, алб. Nastradin Hoxha, Nastradini, рум. Nastratin Hogea
- Nasreddin Hodja.
- http://www.aksehir.bel.tr/portal/index.php/nasreddin-hoca/nasreddin-hoca-senligi Мұрағатталған 17 тамыздың 2011 жылы. Akşehir Belediyesi - Nasreddin Hoca Şenliği| https://web.archive.org/web/20110817042611/ http://www.aksehir.bel.tr/portal/index.php/nasreddin-hoca/nasreddin-hoca-senligi Мұрағатталған 17 тамыздың 2011 жылы. 17 August 2011
- “Қазақ Энциклопедиясы”
- Қазақ әдебиеті. Энциклопедиялық анықтамалық. - Алматы: «Аруна Ltd.» ЖШС, 2010.ISBN 9965-26-096-6
- http://www.pitt.edu/~dash/hodja.html#nasreddin Nasreddin Hodja: Tales of the Turkish Trickster
Ортаққорда бұған қатысты медиа файлдар бар: Category:Nasreddin |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Қozhanasyr tүr Nasreddin Hoca Selzhuk satirashysy HIII gasyrda kazirgi Tүrkiyanyn Eskishaһar Eskisehir audanynyn Sivrihisardagy Hortu auylynda tuylgan kejin Koniyaga zhakyn mandagy Akshaһarda Aksehir kajtys bolgan Onyn otkir әri kүlkili kalzhyndary men azhua sozderi tүrki halyktary arasyna ken tarap zhagymdy anyz tulgaga ajnalgan Қozhanasyr sozderinen onyn zhalpylyk magynadagy filosof ekeni sopylygy zhәne dana adam bolgany bajkalady Onyn kyzyk okigalary men kalzhyn sozderi әri karapajym әri astarly magynada bolyp keledi Tүrki halyktary arasynda kezdesetin Әpendilik degen soz Қozhanasyrdyn angal minezin negiz etip kalyptaskan Қozhanasyrdyn HVII gasyrdagy miniatyurasy kazirgi uakytta Topkapy sarajy murazhajynyn kitaphanasynda Ankaradagy Қozhanasyr turaly myndagan shagyn әngimeler auyzdan auyzga taralgan Olardyn kop sandysy kүlkili zhәne syni bolyp keldi tipti Қozhanasyr ajtpagan Қozhanasyrga katysy zhok kejbir kүldirgi ister men sozder de Қozhanasyrdiki bolyp ketkeni mәlim Әr dәuirde kүlkili okigalar Қozhanasyr obrazymen ajtyla bergen sojtip Қozhanasyr halyk bukarasy zhagynan kogam men omirdi synaudyn kүlki kamshysy bolgan Ol kejde dana kejde akymak kejde angal kejde ku kejde otkir tildi bolyp keledi Koptegen kalzhyn sozderi әserli zhәne tәrbielik mәni ote zor Halykaralyk Қozhanasyr festivaly Қozhanasyr tuylgan auylda әr zhyly shildenin 5 men 10y arasynda otkizilip turady Қozhanasyr turaly әngimeler bүkil Orta Kishi zhәne Aldyngy Aziya Arabiya Grekiya Rumyniya Serbiya Edil bojy Kavkaz halyktary folklorynda kezigedi onda ol Molla Nasreddin Қozha Nasreddin Nasreddin Әpendi degen attarmen ken taragan Anyzdyn tamyryҚozhanasyrdyn kejbir kүldirgileriBirde Қozhanasyr kazy bolyp otyrsa bir korshisi kelip tagy bir korshisinin үstinen shagym ajtypty Қozhanasyr aryzdy mukiyat tyndap sosyn durys ajtasyz kurmetti korshim sizdiki zhon depti Sosyn ekinshi korshi de Қozhanasyrga birnshisinin үstinen aryzyn ajtypty Қozhanasyr tagy da mukiyat tyndap durys ajtasyz kurmetti korshim sizdiki zhon depti Қozhanasyrdyn әjeli munyn bәrin estip turgan eken Қozheke eki korshinin pikiri bir birine kajshy bolsa onda olardyn ekeui birdej durys bolmajdy depti Қozhanasyr ogan Durys ajtasyn әjelim seniki de zhon eken depti Қozhanasyr meshitte imam bolyp zhүrgen kezi eken Bir kisi alystagy tuysynyn zhazgan hatyn korsetip okyp berinizshi depty Қozheken alaj karap bylaj karap kalaj okyryn bilmej turypty Zhanagy kisi sonda Қozheke kazandaj sәldeniz anau kaugadaj sakalynyz mynau kalaj oki almajsyz dep tanyrkapty Sonda Қozhanasyr oz basyndagy sәldesin zhulyp alyp әlginin basyna kigizip turyp ajtypty Eger mәsele sәldede bolsa onda kane oki kojshy Қozhanasyr koshede zhatkan bir zhalkaudan surapty halyn kalaj dep Zhalkau ajtypty Zhaman emes tapsam zhejmin tappasam osylaj zhata beremin Sonda Қozhanasyr Onda senin halin esektin halindej eken depti Қozhanasyr bir kishkentaj aryktan sekirip otem degende ote almaj balagyn tүgel suga malyp alypty Sosyn ashulanyp Қap bala kezim bolsa osyndaj aryktan elik sekildi kargyp otushi edim dep zhan zhagyna karasa eshkim zhok eken sosyn oz ozine kojshy bala kezinde de belgili edin goj dep zhүre beripti Қozhanasyr bir kүni Uәzir menin esegimnen de akylsyz dep koshede ajgajlap zhүripti Muny estigen uәzir Қozhanasyrdy ustatyp sultannyn aldyna alyp kelipti Sultan Қozhanasarydan nege olaj ajtkanyn surapty Sonda Қozhanasyr Esegim bir kүni kopirden oterde kopirdegi tesikke ayagyn tygyp alyp әren shygardy Sodan bylaj ol kansha mәzhbүrlesen de kopirden otpejtin boldy Қaranyz menin esegim zhamandykktan sabak ala biledi Al sizdin uәziriniz neshe ret kazynaga urlykka tүsip memleket kazynasyn zhymkyrgany zhurtka belgili boldy birak ayagyn tartar emes zhamandyktan esh sabak almajdy Demek esegim sizdin uәzirinizden akyldy emej ne depti Sultan bir kүni Қozhanasyrga maktanyp osy sen menin bagam kansha altyn bolatynyn ajtyp korshi depti Қozhanasyr Sultanga sәl karap turyp Sizdin baganyz 50 dinar altynga ten depti Sultan ashulanyp menin belbeuimnin ozi 50 dinar turady ne ajtyp tursyn dese Қozhanasyr Men de sony ajtyp turmyn depti Қozhanasyr balasyna bir kүmis tenge berip bazardan sүt alyp kel depti de shapalakpen betine bir tartyp sүtti togip alma depti Қasyndagy kisi Қozhanasyrga Nege urdynyz balanyz әli sүtti tokken zhok koj dese Қozhanasyr sүtti tokken son urudyn kazheti kansha Bәribir togilgen sүt kajtyp kelmejdi depti Қozhanasyrdyn үjine dostary zhinalyp kelip ajtypty Қozheke erten akyrzaaman bolady eken kojynyzdy sojyp zhejik bәribir zamanakyr bolsa kojynyz beker ketedi goj depti Қozheken ol da durys eken dep kojyn kol zhagasyna aparyp sojypty Dostary et piskenshe karnymyzdy ashyra turajyk dep suga shomyla bastapty Қozhanasyr olardyn zhagaga sheshken kiimderin tүgel әkelip otka zhagyp et pisiripti Et pisken son Қozhanasyr shomylgan dostaryn et zheuge shakyrypty Dostary zhagaga kelse kiimderi zhok dirdektep Қozhanasyrdan kiimderi kajda ekenin surapty Қozhanasyr olarga kiimderdi otka zhagyp et pisirgenin ajtypty Әlgiler ashulanyp munyn ne dese Қozhanasyr Erten bәribir akyrzaman bolady Endeshe kiimnin kandaj kazheti bar Kelinder odan da etke tojyp akyrzamanga birge dajyndalanajyk depti Қozhanasyr zhonsaldau kiimmen tojga barsa konak karsy alushylar kirgizbepti Sosyn үjine kelip en zhaksy kiimin kiip kajta barsa әlgiler bәjek bolyp torge shygaryp aldyna tabak tartypty Қozhanasyr turalgan etti kiiminin zhenine aparyp kane zhe zhep al depti Baskalar tan kalyp Қozheke ne istep zhatsyz dese Қozhanasyr Eger osy kiim bolmasa tojga kire almas edim bul tamak kiimime arnalgan depti Қozhanasyrdyn eki katyny bar eken bireui kәri bireui zhas Bir kүni kәri әjeli surapty Қajsymyzdy kobirek zhaksy koresin Қozhanasyr Ekeuindi de zhaksy koremin depti Zhauapka kanagattanbagan kәri әjeli Eger eki әjelin birdej kajyktan kulap suga ketse aldymen kajsysyn kutkarar edin dep surapty Қozhanasyr kәri әjeline karap Sen zhaksy zhүzushi edin goj degen eken Қozhanasyr bir kүni dualdan asyp alma bagyna kirip almalar zhinap zhatsa bagyban kelip Қozheke uyalmajsyz ba kazandaj sәldeniz anau appak sakalynyz mynau kalaj alma urlap zhүrsiz depti Sonda Қozhanasyr sen nege әjeline kojlek alyp bermejsin dep ursypty Әlgi bagyban Қozheke au ol is pen bul istin kandaj katysy bar dep tanyrkapty Sonda Қozhanasyr Soz taba almasam kajtem endi dep zhүre beripti Derekkozdertүr Nasreddin Hoca osman نصر الدين خواجه Nasreddin Hodja parsy خواجه نصرالدین pusht ملا نصرالدین arab نصرالدین جحا Naṣraddin Juḥa urdu Mulla Naṣru l din ozb Nosiriddin Xo ja Nasrudin Hodza alb Nastradin Hoxha Nastradini rum Nastratin Hogea Nasreddin Hodja http www aksehir bel tr portal index php nasreddin hoca nasreddin hoca senligi Muragattalgan 17 tamyzdyn 2011 zhyly Aksehir Belediyesi Nasreddin Hoca Senligi https web archive org web 20110817042611 http www aksehir bel tr portal index php nasreddin hoca nasreddin hoca senligi Muragattalgan 17 tamyzdyn 2011 zhyly 17 August 2011 Қazak Enciklopediyasy Қazak әdebieti Enciklopediyalyk anyktamalyk Almaty Aruna Ltd ZhShS 2010 ISBN 9965 26 096 6 http www pitt edu dash hodja html nasreddin Nasreddin Hodja Tales of the Turkish Trickster Ortakkorda bugan katysty media fajldar bar Category Nasreddin