Османлы түрік тілі (осман. لسان عثمانی — Lisân-ı Osmânî; Лисани Османи) — Ұлы Османлы Мемлекетінің әкімшілік және әдеби тілі ретінде қолданылған тіл. Оның құрамында араб және парсы тілдерінен енген кірме сөздердің саны өте қомақты. Соның салдарынан османлы тілі елдің білім деңгейі төменірек азаматтарына онша түсінікті болмады. Алайда біртіндеп түрік сөйлеу тілі османлы түрікшесінің қатты ықпалына шалдықты.
Османлы тілі | |
Өз атауы: | Lisân-ı Osmânî |
---|---|
Елдер: | |
Жойылды: | Жаңарту нәтижесінде 1928 жылдан бері қазіргі түрік тілі ретінде белгілі |
Санаты: | Еуразия тілдері |
| |
Жазуы: | (1928 жылдан бері қолданылмайды) |
ISO 639-1: | — |
: | ota |
: | ota |
Тағы қараңыз: |
Құрылымы
Османлы тіліндегі арабшадан енген сөздер оған тікелей арабшадан емес, парсы тілі арқылы енгені сол сөздердің фонологиялық қасиеттерінен көрінеді. Яғни араб сөздерін көптеп сіңірген парсы тілі түркі тайпаларының түркі тіліне олар солтүстік-шығыс Иранда көшіп жүрген кезінде, олардың батысқа, қазіргі Анатолия түбегіне қарай көшуінен бұрынғы кезеңде әсер еткен. Араб тілімен қатынастары азырақ түркі тілдерінде, мысалы татар тіліндегі араб сөздерінде парсы фонетикасының ықпалы байқалатындығы осының тағы бір дәлелі бола алады.
Әлеуметтік және прагматикалық мағынада османлы түрікшесін мына үш түрге бөлуге болады:
- Fasih Türkçe (әдеби түрікше): әкімшілік пен поэзия тілі.
- Orta Türkçe (орта түрікше): жоғарғы таптар мен сауда-саттықтың тілі.
- Kaba Türkçe (қарапайым түрікше): төменгі таптардың тілі.
Түрік тілін қолданушы осы варианттардың әрқайсысын түрлі мақсаттарда қолданылатын. Мысалы, хатшы болып істейтін адам ресми құжат жазғанда бал деген ұғымды білдіру үшін арабтың asel (عسل) сөзін қолданатын да, сол балды базарда сатып алғанда түріктің bal сөзін қолданатын.
Тарихы
Османлы тілінің тарихын үш кезеңге бөлуге болады
- Eski Osmanlı Türkçesi (Ескі османлы түрікшесі): XVI ғасырға дейін қолданылған. Ол салжұқтар және Анадолы түрік бейліктері қолданған түрік тіліне өте жақын. Оларды біріктіріп кейде Eski Anadolu Türkçesi (Ескі Анадолы түрікшесі) деп атайды.
- Orta Osmanlı Türkçesi (Орта османлы түрікшесі) немесе Klasik Osmanlıca (Классикалық османлыша): XVI ғасырдан бастап Танзимат жаңартуларына дейін қолданыста болған әдебиет және әкімшілік тілі. Османлы тілі дегенде көпшілік жағдайда осы кезеңнің тілі туралы сөз болады.
- Yeni Osmanlı Türkçesi (Жаңа османлы түрікшесі): мерзімді баспа және батысшыл әдебиеттің ықпалымен 1850 жылдан бастап XX ғасырға дейін қалыптасты.
Тіл жаңартпасы
Ұлы Османлы Мемлекеті Бірінші дүниежүзілік соғыстан кейін құлағаннан кейін және Түрік Республикасы орнағаннан кейін 1928 жылы тіл жаңартпасы жүргізіліп, тілдегі көптеген араб және парсы кірме сөздері түрік баламаларымен алмастырылды. Араб әліпбиінің орнына толықтырылған латын әліпбиі енгізілді. Бұл реформа Мұстафа Кемал Ататүрік жүргізген жаңартулардың бір бөлігі болатын. Бұл өзгерістердің басты мақсаты — әдеби түрік тілінің ауызекі тілге жақынырақ түрін қалыптастырып, Түркияның Ұлы Османлы Мемлекетінің орнына пайда болған ұлттық мемлекет ретіндегі сана-сезімін баянды ету болды.
Төменде алынған үш мысал келтірілген. Османлы түрікшесіндегі үш парсы сөзінің қазіргі түрікшеде қандай сөздермен алмастырылғаны көрсетілген:
Қазақша | Османлыша | Қазіргі түрікше |
---|---|---|
уәзипа | واجب vâcib | zorunlu |
мүшкіл | مشکل müşkül | güçlük, zorluk |
шаһар | شهر şehir | şehir |
Тарихи ықпалы
Тарихи тұрғыдан алғанда, османлы түрікшесін қазіргі түрік тілінің ізашары деп атау дұрыс емес. Керісінше, қазіргі түрік тілін латын әліпбиімен жазылатын, көптеген неологизмдер енгізілген «жаңа османлы түрікшесі» деп атауға болады. Османлы түрікшесі мен қазіргі түрік тіліндегі ең басты айырмашылық — қазіргі тілде араб және парсы тілдерінің ережелері бойынша құрама сөздер жасалмайды. Ондай сөздер тілде әлі де бар, бірақ олардың қолданылу аясы шектеулі; тек ғылыми, философиялық немесе діни контекстерде ғана қолданылады. Мысалы сөзбе-сөз аударғанда «құдайлық тағдыр» дегенді, ал мағынасы «құдайдың жазмышы» дегенді білдіретін takdîr-i ilâhî деген изафет құрылымы қазір де қолданылады. Егер осы сөз тіркесін қазіргі түрік тілінің ережелерімен құрастырғанда, ол ilâhî takdîr («құдайлық жазмыш») деген түрде болар еді.
Әліпби
Османлы түрікшесі негізінен Османлы түрік тілінің әліпбиімен (الفبا elifbâ) жазылатын. Ол әліпби парсы әліпбиінің ықпалына ұшыраған араб әліпбиінің бір түрі болатын. Бірақ османлы түрікшесінің армен жазуымен жазылған кездері де болған: мысалы, Османлы империясында жазылған алғашқы роман «Акаби романын» 1851 жылы Вартан паша армен әріптерімен жазған. Сол сияқты, I Әбділмәжит кезінде османлының теңгесін соғумен айналысқан армен ұлтынан шыққан Дүзұлылар әулеті өз жазбаларын османлы түрікшесінде, бірақ әрмен әліпбиімен жүргізген. Басқа жазу жүйелері де қолданылған, мысалы грек әліпбиін, еврей әліпбиінің Раши хатын мұсылман-емес топтар қолданған, себебі араб әліпбиі Ислам дінімен байланысты болған. Керісінше жағдайлар да болған. Мысалы, грекше сөйлейтін мұсылмандар османлы түрік әліпбиін қолданып, грек тілінде жаза алатын болған.
Сөздегі орны бойынша жазылу түрлері | Аты | траслитерациясы | қазіргі түрікшеде | |||
---|---|---|---|---|---|---|
дара | аяғында | ортада | басында | |||
ﺍ | ﺎ | — | elif | a, â | a, e | |
ﺀ | — | hemze | ˀ | ', a, e, i, u, ü | ||
ﺏ | ﺐ | ﺒ | ﺑ | be | b, p | b |
ﭖ | ﭗ | ﭙ | ﭘ | pe | p | p |
ﺕ | ﺖ | ﺘ | ﺗ | te | t | t |
ﺙ | ﺚ | ﺜ | ﺛ | se | s | s |
ﺝ | ﺞ | ﺠ | ﺟ | cim | c, ç | c |
ﭺ | ﭻ | ﭽ | ﭼ | çim | ç | ç |
ﺡ | ﺢ | ﺤ | ﺣ | ha | ḥ | h |
ﺥ | ﺦ | ﺨ | ﺧ | hı | ẖ | h |
ﺩ | ﺪ | — | dal | d | d | |
ﺫ | ﺬ | — | zel | z | z | |
ﺭ | ﺮ | — | re | r | r | |
ﺯ | ﺰ | — | ze | z | z | |
ﮊ | ﮋ | — | je | j | j | |
ﺱ | ﺲ | ﺴ | ﺳ | sin | s | s |
ﺵ | ﺶ | ﺸ | ﺷ | şın | ş | ş |
ﺹ | ﺺ | ﺼ | ﺻ | sat, sad | ṣ | s |
ﺽ | ﺾ | ﻀ | ﺿ | dat, dad | ż, ḍ | d, z |
ﻁ | ﻂ | ﻄ | ﻃ | tı | ṭ | t |
ﻅ | ﻆ | ﻈ | ﻇ | zı | ẓ | z |
ﻉ | ﻊ | ﻌ | ﻋ | ayın | ʿ | ', h |
ﻍ | ﻎ | ﻐ | ﻏ | gayın | ġ | g, ğ |
ﻑ | ﻒ | ﻔ | ﻓ | fe | f | f |
ﻕ | ﻖ | ﻘ | ﻗ | kaf | ḳ | k |
ﻙ | ﻚ | ﻜ | ﻛ | kef | k, g, ñ | k, g, ğ, n |
ﮒ | ﮓ | ﮕ | ﮔ | gef¹ | g | g, ğ |
ﯓ | ﯔ | ﯖ | ﯕ | nef, sağır kef | ñ | n |
ﻝ | ﻞ | ﻠ | ﻟ | lam | l | l |
ﻡ | ﻢ | ﻤ | ﻣ | mim | m | m |
ﻥ | ﻦ | ﻨ | ﻧ | nun | n | n |
ﻭ | ﻮ | — | vav | v, o, ô, ö, u, û, ü | v, o, ö, u, ü | |
ﻩ | ﻪ | ﻬ | ﻫ | he | h, e, a | h, e, a |
ﻻ | ﻼ | — | lamelif | lâ | la | |
ﻯ | ﻰ | ﻴ | ﻳ | ye | y, ı, i, î | y, ı, i |
1gef әрпінің дұрыс түрінде ﻙ-ның кіші кафы және گ-ның қосарланған сызығы болуы тиіс. Қазіргі қаріптерде сирек кехздеседі.
Османлы түрік тілін үйрену мүмкіндіктері осында тізіп жатуға тым көп. Мұнда солардың ең бастылары келтірілген.
Османлы түрік тілін үйрену мүмкіндіктері
Бүгіндері дүние жүзінде Османлы түрік әдебиетінің мыңдаған курстары ұсынылады. Тарихи маңызы зор ретінде османылы түрікшесін Түркияның жалғыз өзінде отыз мыңнан астам студент зерттеуде [1].
Түркия университеттеріндегі курстар
- Erciyes Üniversitesi Мұрағатталған 12 қаңтардың 2008 жылы. http://fef.erciyes.edu.tr/pxp/posts/tar-141-osmanlica-i702.php Мұрағатталған 15 қазанның 2006 жылы. Әдебиет факультеті — курстың мазмұны және кестесі.
- Sabanci University
— Бастауыш және орташа деңгейдегі үйренушілерге арналған османлы түрікшесі - Bogazci Universiti Мұрағатталған 3 желтоқсанның 2007 жылы.
— Ерте кезеңнен бастап 19-шы ғасырға дейінгі түрлі тақырыптардағы мәтіндерді зерттеу - Beykent University Мұрағатталған 9 сәуірдің 2008 жылы.
— Османлы түрік тілі бойынша курс туралы - Eastern Mediterranean University Мұрағатталған 20 тамыздың 2007 жылы.
— Османлы түрік тілі мен жазуы - Baskent University Мұрағатталған 9 сәуірдің 2008 жылы.
— Османлы түрік тілі мен диуан әдебиеті. - Mersin University Мұрағатталған 28 желтоқсанның 2007 жылы. Түрік тілі мен әдебиетінің факультеті.
- İstanbul University Тарих
- Kastamonu University Мұрағатталған 15 ақпанның 2008 жылы. Түрікше үйретуші (Türkçe öğretmenliği)
- Doğu Akdeniz Üniversitesi Мұрағатталған 30 қазанның 2007 жылы. Түрікше үйретуші (Türkçe öğretmenliği)
- Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi Мұрағатталған 1 сәуірдің 2008 жылы. Түрік әдебиеті (Türk Dili ve Edebiyatı)
- Selçuk Üniversitesi Мұрағатталған 3 желтоқсанның 2007 жылы. Әдебиет үйретушісі (Edebiyat Öğretmenliği)
- Yakın Doğu Üniversitesi Мұрағатталған 13 қарашаның 2007 жылы. Тарих үйретушісі (Tarih Öğretmenliği)
- Trakya Üniversitesi Мұрағатталған 18 наурыздың 2008 жылы. Өнер тарихы
- Yeditepe University Мұрағатталған 7 сәуірдің 2010 жылы. Тарих
- Lefke Avrupa Üniversitesi Тарих
- Abant İzzet Baysal University Мұрағатталған 13 қарашаның 2007 жылы. Тарих
Ғаламтордағы курстар
- Османлы түрікшесі бойынша курстар Мұрағатталған 2 шілденің 2009 жылы.
Ғаламтордағы османлы түрік ресурстары
- Мичиган университеті
- Османлы түрік тіліндегі жазбалар Мұрағатталған 27 мамырдың 2009 жылы.
Османлы-түрік сөздіктері мен құралдары
- Османлы түрікшесі — түрікше ғаламтор сөздігі Мұрағатталған 10 ақпанның 2008 жылы.
- Османлы түрік пернетақтасы
- Османлы түрік пернетақтасы
Тағы қараңыз
- Түрік тілі
- Түркі тілдері
Әдебиеттер
- Lewis, Geoffrey. «The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success Мұрағатталған 12 қаңтардың 2007 жылы.».
Түсініктемелер
Сыртқы сілтемелер
- http://www.osmanlimedeniyeti.com Мұрағатталған 1 тамыздың 2005 жылы. Османлы түрік мәтіндерінің жинағы
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Osmanly tүrik tili osman لسان عثمانی Lisan i Osmani Lisani Osmani Ұly Osmanly Memleketinin әkimshilik zhәne әdebi tili retinde koldanylgan til Onyn kuramynda arab zhәne parsy tilderinen engen kirme sozderdin sany ote komakty Sonyn saldarynan osmanly tili eldin bilim dengeji tomenirek azamattaryna onsha tүsinikti bolmady Alajda birtindep tүrik sojleu tili osmanly tүrikshesinin katty ykpalyna shaldykty Osmanly tiliӨz atauy Lisan i OsmaniElder Osman imperiyasyZhojyldy Zhanartu nәtizhesinde 1928 zhyldan beri kazirgi tүrik tili retinde belgiliSanaty Euraziya tilderiAltaj tilderi Tүrki tilderiOgyz tilderi dd dd Zhazuy 1928 zhyldan beri koldanylmajdy ISO 639 1 ota otaTagy karanyz ҚurylymyOsmanly tilindegi arabshadan engen sozder ogan tikelej arabshadan emes parsy tili arkyly engeni sol sozderdin fonologiyalyk kasietterinen korinedi Yagni arab sozderin koptep sinirgen parsy tili tүrki tajpalarynyn tүrki tiline olar soltүstik shygys Iranda koship zhүrgen kezinde olardyn batyska kazirgi Anatoliya tүbegine karaj koshuinen buryngy kezende әser etken Arab tilimen katynastary azyrak tүrki tilderinde mysaly tatar tilindegi arab sozderinde parsy fonetikasynyn ykpaly bajkalatyndygy osynyn tagy bir dәleli bola alady Әleumettik zhәne pragmatikalyk magynada osmanly tүrikshesin myna үsh tүrge boluge bolady Fasih Turkce әdebi tүrikshe әkimshilik pen poeziya tili Orta Turkce orta tүrikshe zhogargy taptar men sauda sattyktyn tili Kaba Turkce karapajym tүrikshe tomengi taptardyn tili Tүrik tilin koldanushy osy varianttardyn әrkajsysyn tүrli maksattarda koldanylatyn Mysaly hatshy bolyp istejtin adam resmi kuzhat zhazganda bal degen ugymdy bildiru үshin arabtyn asel عسل sozin koldanatyn da sol baldy bazarda satyp alganda tүriktin bal sozin koldanatyn TarihyOsmanly tilinin tarihyn үsh kezenge boluge bolady Eski Osmanli Turkcesi Eski osmanly tүrikshesi XVI gasyrga dejin koldanylgan Ol salzhuktar zhәne Anadoly tүrik bejlikteri koldangan tүrik tiline ote zhakyn Olardy biriktirip kejde Eski Anadolu Turkcesi Eski Anadoly tүrikshesi dep atajdy Orta Osmanli Turkcesi Orta osmanly tүrikshesi nemese Klasik Osmanlica Klassikalyk osmanlysha XVI gasyrdan bastap Tanzimat zhanartularyna dejin koldanysta bolgan әdebiet zhәne әkimshilik tili Osmanly tili degende kopshilik zhagdajda osy kezennin tili turaly soz bolady Yeni Osmanli Turkcesi Zhana osmanly tүrikshesi merzimdi baspa zhәne batysshyl әdebiettin ykpalymen 1850 zhyldan bastap XX gasyrga dejin kalyptasty Til zhanartpasy Ұly Osmanly Memleketi Birinshi dүniezhүzilik sogystan kejin kulagannan kejin zhәne Tүrik Respublikasy ornagannan kejin 1928 zhyly til zhanartpasy zhүrgizilip tildegi koptegen arab zhәne parsy kirme sozderi tүrik balamalarymen almastyryldy Arab әlipbiinin ornyna tolyktyrylgan latyn әlipbii engizildi Bul reforma Mustafa Kemal Atatүrik zhүrgizgen zhanartulardyn bir boligi bolatyn Bul ozgeristerdin basty maksaty әdebi tүrik tilinin auyzeki tilge zhakynyrak tүrin kalyptastyryp Tүrkiyanyn Ұly Osmanly Memleketinin ornyna pajda bolgan ulttyk memleket retindegi sana sezimin bayandy etu boldy Tomende alyngan үsh mysal keltirilgen Osmanly tүrikshesindegi үsh parsy sozinin kazirgi tүrikshede kandaj sozdermen almastyrylgany korsetilgen Қazaksha Osmanlysha Қazirgi tүriksheuәzipa واجب vacib zorunlumүshkil مشکل muskul gucluk zorlukshaһar شهر sehir sehirTarihi ykpalyTarihi turgydan alganda osmanly tүrikshesin kazirgi tүrik tilinin izashary dep atau durys emes Kerisinshe kazirgi tүrik tilin latyn әlipbiimen zhazylatyn koptegen neologizmder engizilgen zhana osmanly tүrikshesi dep atauga bolady Osmanly tүrikshesi men kazirgi tүrik tilindegi en basty ajyrmashylyk kazirgi tilde arab zhәne parsy tilderinin erezheleri bojynsha kurama sozder zhasalmajdy Ondaj sozder tilde әli de bar birak olardyn koldanylu ayasy shekteuli tek gylymi filosofiyalyk nemese dini konteksterde gana koldanylady Mysaly sozbe soz audarganda kudajlyk tagdyr degendi al magynasy kudajdyn zhazmyshy degendi bildiretin takdir i ilahi degen izafet kurylymy kazir de koldanylady Eger osy soz tirkesin kazirgi tүrik tilinin erezhelerimen kurastyrganda ol ilahi takdir kudajlyk zhazmysh degen tүrde bolar edi ӘlipbiTolyk makalasy Osmanly tүrikshesi negizinen Osmanly tүrik tilinin әlipbiimen الفبا elifba zhazylatyn Ol әlipbi parsy әlipbiinin ykpalyna ushyragan arab әlipbiinin bir tүri bolatyn Birak osmanly tүrikshesinin armen zhazuymen zhazylgan kezderi de bolgan mysaly Osmanly imperiyasynda zhazylgan algashky roman Akabi romanyn 1851 zhyly Vartan pasha armen әripterimen zhazgan Sol siyakty I Әbdilmәzhit kezinde osmanlynyn tengesin sogumen ajnalyskan armen ultynan shykkan Dүzulylar әuleti oz zhazbalaryn osmanly tүrikshesinde birak әrmen әlipbiimen zhүrgizgen Baska zhazu zhүjeleri de koldanylgan mysaly grek әlipbiin evrej әlipbiinin Rashi hatyn musylman emes toptar koldangan sebebi arab әlipbii Islam dinimen bajlanysty bolgan Kerisinshe zhagdajlar da bolgan Mysaly grekshe sojlejtin musylmandar osmanly tүrik әlipbiin koldanyp grek tilinde zhaza alatyn bolgan Sozdegi orny bojynsha zhazylu tүrleri Aty trasliteraciyasy kazirgi tүrikshededara ayagynda ortada basyndaﺍ ﺎ elif a a a eﺀ hemze ˀ a e i u uﺏ ﺐ ﺒ ﺑ be b p bﭖ ﭗ ﭙ ﭘ pe p pﺕ ﺖ ﺘ ﺗ te t tﺙ ﺚ ﺜ ﺛ se s sﺝ ﺞ ﺠ ﺟ cim c c cﭺ ﭻ ﭽ ﭼ cim c cﺡ ﺢ ﺤ ﺣ ha ḥ hﺥ ﺦ ﺨ ﺧ hi ẖ hﺩ ﺪ dal d dﺫ ﺬ zel z zﺭ ﺮ re r rﺯ ﺰ ze z zﮊ ﮋ je j jﺱ ﺲ ﺴ ﺳ sin s sﺵ ﺶ ﺸ ﺷ sin s sﺹ ﺺ ﺼ ﺻ sat sad ṣ sﺽ ﺾ ﻀ ﺿ dat dad z ḍ d zﻁ ﻂ ﻄ ﻃ ti ṭ tﻅ ﻆ ﻈ ﻇ zi ẓ zﻉ ﻊ ﻌ ﻋ ayin ʿ hﻍ ﻎ ﻐ ﻏ gayin ġ g gﻑ ﻒ ﻔ ﻓ fe f fﻕ ﻖ ﻘ ﻗ kaf ḳ kﻙ ﻚ ﻜ ﻛ kef k g n k g g nﮒ ﮓ ﮕ ﮔ gef g g gﯓ ﯔ ﯖ ﯕ nef sagir kef n nﻝ ﻞ ﻠ ﻟ lam l lﻡ ﻢ ﻤ ﻣ mim m mﻥ ﻦ ﻨ ﻧ nun n nﻭ ﻮ vav v o o o u u u v o o u uﻩ ﻪ ﻬ ﻫ he h e a h e aﻻ ﻼ lamelif la laﻯ ﻰ ﻴ ﻳ ye y i i i y i i 1gef әrpinin durys tүrinde ﻙ nyn kishi kafy zhәne گ nyn kosarlangan syzygy boluy tiis Қazirgi karipterde sirek kehzdesedi Osmanly tүrik tilin үjrenu mүmkindikteri osynda tizip zhatuga tym kop Munda solardyn en bastylary keltirilgen Osmanly tүrik tilin үjrenu mүmkindikteriBүginderi dүnie zhүzinde Osmanly tүrik әdebietinin myndagan kurstary usynylady Tarihi manyzy zor retinde osmanyly tүrikshesin Tүrkiyanyn zhalgyz ozinde otyz mynnan astam student zertteude 1 Tүrkiya universitetterindegi kurstar Erciyes Universitesi Muragattalgan 12 kantardyn 2008 zhyly http fef erciyes edu tr pxp posts tar 141 osmanlica i702 php Muragattalgan 15 kazannyn 2006 zhyly Әdebiet fakulteti kurstyn mazmuny zhәne kestesi Sabanci University Bastauysh zhәne ortasha dengejdegi үjrenushilerge arnalgan osmanly tүrikshesi Bogazci Universiti Muragattalgan 3 zheltoksannyn 2007 zhyly Erte kezennen bastap 19 shy gasyrga dejingi tүrli takyryptardagy mәtinderdi zertteu Beykent University Muragattalgan 9 sәuirdin 2008 zhyly Osmanly tүrik tili bojynsha kurs turaly Eastern Mediterranean University Muragattalgan 20 tamyzdyn 2007 zhyly Osmanly tүrik tili men zhazuy Baskent University Muragattalgan 9 sәuirdin 2008 zhyly Osmanly tүrik tili men diuan әdebieti Mersin University Muragattalgan 28 zheltoksannyn 2007 zhyly Tүrik tili men әdebietinin fakulteti Istanbul University Tarih Kastamonu University Muragattalgan 15 akpannyn 2008 zhyly Tүrikshe үjretushi Turkce ogretmenligi Dogu Akdeniz Universitesi Muragattalgan 30 kazannyn 2007 zhyly Tүrikshe үjretushi Turkce ogretmenligi Uluslararasi Kibris Universitesi Muragattalgan 1 sәuirdin 2008 zhyly Tүrik әdebieti Turk Dili ve Edebiyati Selcuk Universitesi Muragattalgan 3 zheltoksannyn 2007 zhyly Әdebiet үjretushisi Edebiyat Ogretmenligi Yakin Dogu Universitesi Muragattalgan 13 karashanyn 2007 zhyly Tarih үjretushisi Tarih Ogretmenligi Trakya Universitesi Muragattalgan 18 nauryzdyn 2008 zhyly Өner tarihy Yeditepe University Muragattalgan 7 sәuirdin 2010 zhyly Tarih Lefke Avrupa Universitesi Tarih Abant Izzet Baysal University Muragattalgan 13 karashanyn 2007 zhyly TarihҒalamtordagy kurstar Osmanly tүrikshesi bojynsha kurstar Muragattalgan 2 shildenin 2009 zhyly Ғalamtordagy osmanly tүrik resurstaryMichigan universiteti Osmanly tүrik tilindegi zhazbalar Muragattalgan 27 mamyrdyn 2009 zhyly Osmanly tүrik sozdikteri men kuraldaryOsmanly tүrikshesi tүrikshe galamtor sozdigi Muragattalgan 10 akpannyn 2008 zhyly Osmanly tүrik pernetaktasy Osmanly tүrik pernetaktasyTagy karanyzTүrik tili Tүrki tilderiӘdebietterLewis Geoffrey The Turkish Language Reform A Catastrophic Success Muragattalgan 12 kantardyn 2007 zhyly TүsiniktemelerSyrtky siltemelerhttp www osmanlimedeniyeti com Muragattalgan 1 tamyzdyn 2005 zhyly Osmanly tүrik mәtinderinin zhinagyBul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz