«Көңіл құсы құйқылжыр шартарапқа...» - Абайдың 1896 ж. жазған өлеңі. Көлемі 38 жол. 1897 жөне 1898 жылдарда Абайдың өзге өлеңдерімен қатар тапқан тағы бір тың тақырыбы бар. Ол - қазақтың әніне арналған өлеңдері. Біреуі - «Көңіл құсы құйқылжыр шартарапқа», екіншісі - . Осы аталған әрі терең толғаулы, әрі әсем және бар сапасы бөлек соны шығармалар қазақтың әні мен күйіне арналған. Бұл да қазақ поэзиясында бұрын жекеше баға беріп, әсіресе Абайша үлкен эстетикалық ойшылдық баға беріліп, қозғалған тақырып емес. Абай бұл жайға өзінің ірі суретші, ойшылдық тұрғысынан қараумен, өз ақындығының қаншалық кең құлашты екенін көрсетеді. Анығында, өз тұсы мен өзіне шейінгі замандағы қазақтың қоғамдық, шаруашылық, үй ішілік, ой-саналық, тіл-өнертудырғыштық, тірлік - барлық - барша тақырыптарын Абай түгел шолады. Осындайлық өзі берген деректер мен мұраларына қарап біз Абайды анық өз заманындағы қазақтың заттық, әлеуметтік және рухани тіршілігінің энциклопедиясын берген дана классик деп, толық бағалай аламыз. Екінші айтылатын бір жай: Абай өз халқының тілі мен өнерін, анық халықтық қазыналық қасиетті жақтарын аса зор бағалаған. Оны сан рет өлеңге арналған шығармаларынан бір көрсек, осы тұста елінің ән-күй қазынасына арналған шығармаларынан, әсіресе, тағы да толық танимыз. Мынау өлеңдерде Абайдың еске алып отырғаны - жалпы ән емес, қазақ халқының өзінің әні. Солай екенін
«...Көбінесе ән басы келеді ащы,
«Кел, тыңда» деп өзгеге болар басшы,
Керім толғап, тауысар қоңыр-күңгір,
Сол жеріне ойыңмен араласшы»
дегенінен байқаймыз. Бұл анық қазақ әнінің әуелі зор шырқаудан басталатын ерекше түрін еске алады. Ақын сол өз халқының әнін өзгеше ыстық көңілмен сүйеді. Көп уайымнан, ұлы дертті ойларынан қазақ әні мұны айықтырып, сергіткендей болады. Кейде шабытсыз, қанағатсыз, толықсыған жүрек сезіміне де ән қуат беріп, қайта оңалтқандай болады.
«Ұйықтап жатқан жүректі ән оятар,
Үннің тәтті оралған мәні оятар,
Кейі зауық, кейі мұң, дертін қозғап,
Жас балаша көңілді жақсы уатар...
Мұңмен шаққан, оралған тәтті күйге,
Жылы жүрек қайда бар қозғаларлық?
.. Жақсы енді тыңдасаң ой көзіңмен,
Өмір сәуле көрсетер судай тұнық...
Жарамды әнді тындасаң, жаның еріп,
Жабырқаған көңілің көтерілер...»
Міне, осы айтылған ән мен күйге кезектеп берген бағалар, Абайдың өз өлеңіндегі музыка қазынасына, тіпті барлық басқа өнер мұраның бәрінен де артықша, биік орын бергенін байқатады. Халқының әнін Абай өзінің мұңдасы етеді. Ойына, азаматтық еңбегіне қанат бітіретін сенімді серігі есепті санайды. Ақын жарқын жүзді, жақсы шырай мен жалынды шабыт табады, жабырқаған көңіліне ем етеді. Бірақ онда да сынсыз шұлғымайды. Тағы да шыншыл, ойшыл ақын әннен әнді қатты талғап айырады: «... Әннің де естісі бар, есері бар, Тыңдаушының құлағын кесері бар, Ақылдының сөзіндей ойлы күйді, Тыңдағанда көңілдің әсері бар», - деуменен бар дүниеге ойлана, сынап қарайтын ақын ән мен күйге де шарттар қояды.
Өлең 11 буынды қара өлең үлгісінде жазылған. Алғаш рет 1909ж. Санкт-Петербургте жарық көрген атты жинақта жарияланды. Басылымдарында аздаған текстологиялық өзгерістер кездеседі. 1909, 1954 жылғы жинақта 5-шумақтың 3-жолы «Керім толғап, тауысар куңгір-куңгір», 1933, 1939, 1945 жылғы жинақтарда «Керім толғап, тауысар қаңғыр-күңгір» болса, 1957, 1977 жылғы басылымдарда, Мүрсейіт қолжазбалары негізінде бұл жол «Керім толғап, тауысар қоңыр- куңгір» деп қабылданған. Мүрсейіт қолжазбаларында, 1909 жылғы жинақта 7-шумақтың 1- жолы «Білімдіден аяма сөздің майын», 1933 жылғы басылымда «Білімдіден аямай сөздің майын» делінсе, кейінгі жинақтарда «Білімдіден аяман сөздің майын» деп алынған. «Жаманға «жар» деген-ақ ән көрінер, Жақсы ән білсе айтуға кім ерінер? Жарамды әнді тыңдасаң, жаның еріп, Жабырқаған көңілің көтерілер» деген соңғы шумақ ақынның кейін жарық көрген басылымдарына (1933, 1939, 1945, 1957, 1977) кіргізілген. Бұл шумақ Мүрсейіт қолжазбалары мен 1909 жылғы жинақта жоқ. Туынды ағылшын, араб, азербайжан, қарақалпақ, қырғыз, орыс, өзбек, татар, түрікмен, ұйғыр т. б. тілдерге аударылған.
Абай «Көңіл құсы құйқылжыр шартарапқа...» өлеңіне ән шығарған. Абай халықтық музыка өнеріне аса зор баға бере, халық әнінің эстетикалық көркем жағын да, әлеуметтік мәнін де жақсы тұсіне білген. Көңілді өсіретін есті, әсерлі әсем әнді жоғары бағалап, көңіл күйі болып туатын, ой-сананы оятатын, жүрек сезім-қылын қозғап тебірентетін әнді және оны дәл нақышына келтіріп, әсемдетіп, әсерлетіп, төгілтіп сала білетін әншіні өте бағалаған. Осы тұрғыдан «Көңіл құсы құйқылжыр шартарапқа» әні ерекше шығарма. Әнді 1935ж. композитор Л. Хамиди белгілі әнші Ә. Ысқақовтан жазып алып, нотаға түсірген. Әннің әуен- сазы халық сарынында қалыптасып, қара өлең арнасына түсіп, дәстүрлі 4+3+4 өлең мен 3+4+4 өлшем ырғағы кестелеңіп, араласып отырады. Әннің интонациялық, ырғақтық, дамуымен байланысты әуен-саз қалыптасады да, халық әні «Сұр жекей», «Телқоңыр» әндері мен сарындас келеді. Музыкалық ырғақ ұзақтығының топтасуы - келесі ән өлшемін құрастырады: 5,4; 3,4; 3,4; 5,4; 2,4; 5,4; 5,4; 5,4. Әннің мелодиялық-речитативтік екпініне байланысты төрт әуездік сөйлем жүйесіне түркі халықтарына тән кеңінен орын алады.
Өлең
Көңіл құсы құйқылжыр шартарапқа,
Адам ойы түрленіп ауған шақта.
Салған ән — көлеңкесі сол көңілдің,
Тактысына билесін ол құлаққа.
Шырқап, қалқып, сорғалап, тамылжиды,
Жүрек тербеп, оятар баста миды.
Бұл дүниенің ләззәті бәрі сонда,
Ойсыз құлақ ала алмас ондай сыйды.
¥йықтап жатқан жүректі ән оятар,
Үннің тәтті оралған мәні оятар.
Кейі зауық, кейі мұң, дертін қозғап,
Жас балаша көңілді жақсы уатар.
Адам аз мұны біліп ән саларлық,
Тыңдаушы да аз ол әннен бәһра аларлық.
Мұңмен шыққан, оралған тәтті күйге
Жылы жүрек қайда бар қозғаларлық?
Көбінесе ән басы келеді ащы,
"Кел тыңда!" деп өзгеге болар басшы.
Керім толғап, тауысар қаңғыр-күңгір
Сол жеріне ойыңмен араласшы.
Әннің де естісі бар, есері бар,
Тыңдаушының құлағын кесері бар.
Ақылдының сөзіндей ойлы күйді
Тыңдағанда, көңілдің өсері бар.
Білімдіден аяман сөздің майын,
Алты өлеңмен білдірдім әннің жайын.
Ездің басы қаңғырсын, ердің көңілі
Жаңғырсын деп ойладым айтқан сайын.
Көкірегінде оты бар ойлы адамға
Бұл сөзімнің суреті тұрар дайын.
Дереккөздер
- Абай. Энциклопедия. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясының» Бас редакциясы, «Атамұра» баспасы, ISBN 5-7667-2949-9
- https://bilim-all.kz/olen/527-Konil-qusy-quiqylzhyr-shartarapqa
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
Бұл — мақаланың бастамасы. Бұл мақаланы толықтырып, дамыту арқылы, Уикипедияға көмектесе аласыз. Бұл ескертуді дәлдеп ауыстыру қажет. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Konil kusy kujkylzhyr shartarapka Abajdyn 1896 zh zhazgan oleni Kolemi 38 zhol 1897 zhone 1898 zhyldarda Abajdyn ozge olenderimen katar tapkan tagy bir tyn takyryby bar Ol kazaktyn әnine arnalgan olenderi Bireui Konil kusy kujkylzhyr shartarapka ekinshisi Osy atalgan әri teren tolgauly әri әsem zhәne bar sapasy bolek sony shygarmalar kazaktyn әni men kүjine arnalgan Bul da kazak poeziyasynda buryn zhekeshe baga berip әsirese Abajsha үlken estetikalyk ojshyldyk baga berilip kozgalgan takyryp emes Abaj bul zhajga ozinin iri suretshi ojshyldyk turgysynan karaumen oz akyndygynyn kanshalyk ken kulashty ekenin korsetedi Anygynda oz tusy men ozine shejingi zamandagy kazaktyn kogamdyk sharuashylyk үj ishilik oj sanalyk til onertudyrgyshtyk tirlik barlyk barsha takyryptaryn Abaj tүgel sholady Osyndajlyk ozi bergen derekter men muralaryna karap biz Abajdy anyk oz zamanyndagy kazaktyn zattyk әleumettik zhәne ruhani tirshiliginin enciklopediyasyn bergen dana klassik dep tolyk bagalaj alamyz Ekinshi ajtylatyn bir zhaj Abaj oz halkynyn tili men onerin anyk halyktyk kazynalyk kasietti zhaktaryn asa zor bagalagan Ony san ret olenge arnalgan shygarmalarynan bir korsek osy tusta elinin әn kүj kazynasyna arnalgan shygarmalarynan әsirese tagy da tolyk tanimyz Mynau olenderde Abajdyn eske alyp otyrgany zhalpy әn emes kazak halkynyn ozinin әni Solaj ekenin Kobinese әn basy keledi ashy Kel tynda dep ozgege bolar basshy Kerim tolgap tauysar konyr kүngir Sol zherine ojynmen aralasshy degeninen bajkajmyz Bul anyk kazak әninin әueli zor shyrkaudan bastalatyn erekshe tүrin eske alady Akyn sol oz halkynyn әnin ozgeshe ystyk konilmen sүjedi Kop uajymnan uly dertti ojlarynan kazak әni muny ajyktyryp sergitkendej bolady Kejde shabytsyz kanagatsyz tolyksygan zhүrek sezimine de әn kuat berip kajta onaltkandaj bolady Ұjyktap zhatkan zhүrekti әn oyatar Үnnin tәtti oralgan mәni oyatar Keji zauyk keji mun dertin kozgap Zhas balasha konildi zhaksy uatar Munmen shakkan oralgan tәtti kүjge Zhyly zhүrek kajda bar kozgalarlyk Zhaksy endi tyndasan oj kozinmen Өmir sәule korseter sudaj tunyk Zharamdy әndi tyndasan zhanyn erip Zhabyrkagan konilin koteriler Mine osy ajtylgan әn men kүjge kezektep bergen bagalar Abajdyn oz olenindegi muzyka kazynasyna tipti barlyk baska oner muranyn bәrinen de artyksha biik oryn bergenin bajkatady Halkynyn әnin Abaj ozinin mundasy etedi Ojyna azamattyk enbegine kanat bitiretin senimdi serigi esepti sanajdy Akyn zharkyn zhүzdi zhaksy shyraj men zhalyndy shabyt tabady zhabyrkagan koniline em etedi Birak onda da synsyz shulgymajdy Tagy da shynshyl ojshyl akyn әnnen әndi katty talgap ajyrady Әnnin de estisi bar eseri bar Tyndaushynyn kulagyn keseri bar Akyldynyn sozindej ojly kүjdi Tyndaganda konildin әseri bar deumenen bar dүniege ojlana synap karajtyn akyn әn men kүjge de sharttar koyady Өlen 11 buyndy kara olen үlgisinde zhazylgan Algash ret 1909zh Sankt Peterburgte zharyk korgen atty zhinakta zhariyalandy Basylymdarynda azdagan tekstologiyalyk ozgerister kezdesedi 1909 1954 zhylgy zhinakta 5 shumaktyn 3 zholy Kerim tolgap tauysar kungir kungir 1933 1939 1945 zhylgy zhinaktarda Kerim tolgap tauysar kangyr kүngir bolsa 1957 1977 zhylgy basylymdarda Mүrsejit kolzhazbalary negizinde bul zhol Kerim tolgap tauysar konyr kungir dep kabyldangan Mүrsejit kolzhazbalarynda 1909 zhylgy zhinakta 7 shumaktyn 1 zholy Bilimdiden ayama sozdin majyn 1933 zhylgy basylymda Bilimdiden ayamaj sozdin majyn delinse kejingi zhinaktarda Bilimdiden ayaman sozdin majyn dep alyngan Zhamanga zhar degen ak әn koriner Zhaksy әn bilse ajtuga kim eriner Zharamdy әndi tyndasan zhanyn erip Zhabyrkagan konilin koteriler degen songy shumak akynnyn kejin zharyk korgen basylymdaryna 1933 1939 1945 1957 1977 kirgizilgen Bul shumak Mүrsejit kolzhazbalary men 1909 zhylgy zhinakta zhok Tuyndy agylshyn arab azerbajzhan karakalpak kyrgyz orys ozbek tatar tүrikmen ujgyr t b tilderge audarylgan Abaj Konil kusy kujkylzhyr shartarapka olenine әn shygargan Abaj halyktyk muzyka onerine asa zor baga bere halyk әninin estetikalyk korkem zhagyn da әleumettik mәnin de zhaksy tusine bilgen Konildi osiretin esti әserli әsem әndi zhogary bagalap konil kүji bolyp tuatyn oj sanany oyatatyn zhүrek sezim kylyn kozgap tebirentetin әndi zhәne ony dәl nakyshyna keltirip әsemdetip әserletip togiltip sala biletin әnshini ote bagalagan Osy turgydan Konil kusy kujkylzhyr shartarapka әni erekshe shygarma Әndi 1935zh kompozitor L Hamidi belgili әnshi Ә Yskakovtan zhazyp alyp notaga tүsirgen Әnnin әuen sazy halyk sarynynda kalyptasyp kara olen arnasyna tүsip dәstүrli 4 3 4 olen men 3 4 4 olshem yrgagy kestelenip aralasyp otyrady Әnnin intonaciyalyk yrgaktyk damuymen bajlanysty әuen saz kalyptasady da halyk әni Sur zhekej Telkonyr әnderi men saryndas keledi Muzykalyk yrgak uzaktygynyn toptasuy kelesi әn olshemin kurastyrady 5 4 3 4 3 4 5 4 2 4 5 4 5 4 5 4 Әnnin melodiyalyk rechitativtik ekpinine bajlanysty tort әuezdik sojlem zhүjesine tүrki halyktaryna tәn keninen oryn alady ӨlenKonil kusy kujkylzhyr shartarapka Adam ojy tүrlenip augan shakta Salgan әn kolenkesi sol konildin Taktysyna bilesin ol kulakka Shyrkap kalkyp sorgalap tamylzhidy Zhүrek terbep oyatar basta midy Bul dүnienin lәzzәti bәri sonda Ojsyz kulak ala almas ondaj syjdy jyktap zhatkan zhүrekti әn oyatar Үnnin tәtti oralgan mәni oyatar Keji zauyk keji mun dertin kozgap Zhas balasha konildi zhaksy uatar Adam az muny bilip әn salarlyk Tyndaushy da az ol әnnen bәһra alarlyk Munmen shykkan oralgan tәtti kүjge Zhyly zhүrek kajda bar kozgalarlyk Kobinese әn basy keledi ashy Kel tynda dep ozgege bolar basshy Kerim tolgap tauysar kangyr kүngir Sol zherine ojynmen aralasshy Әnnin de estisi bar eseri bar Tyndaushynyn kulagyn keseri bar Akyldynyn sozindej ojly kүjdi Tyndaganda konildin oseri bar Bilimdiden ayaman sozdin majyn Alty olenmen bildirdim әnnin zhajyn Ezdin basy kangyrsyn erdin konili Zhangyrsyn dep ojladym ajtkan sajyn Kokireginde oty bar ojly adamga Bul sozimnin sureti turar dajyn DerekkozderAbaj Enciklopediya Almaty Қazak enciklopediyasynyn Bas redakciyasy Atamura baspasy ISBN 5 7667 2949 9 https bilim all kz olen 527 Konil qusy quiqylzhyr shartarapqa Bul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet Bul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz Bul makalanyn bastamasy Bul makalany tolyktyryp damytu arkyly Uikipediyaga komektese alasyz Bul eskertudi dәldep auystyru kazhet