Мына мақаланы не бөлімін Парсы әдебиеті дегенмен біріктіруге ұсынылған. () |
Иран Әдебиеті – Иран тілі тобына жататын парсы, , , курдтардың және түркі тілдес түрік, , өзбек, әзірбайжан халықтарының, Үндістанды мекендейтін кейбір ұлттардың парсы тілінде шығарылған немесе жазылған көркем туындыларының негізінде қалыптасқан. Иран әдебиеті ежелгі дәуірде және орта ғасырларда парсы тілі тобына жататын халықтар (парсы, тәжік, ауған, күрд т.б.) мен түркі тілінде сөйлейтін (өзбек, түрікмен, әзірбайжан, түрік) халықтардың және Үндістанның кейбір халықтарының әдебиеті арқылы қалыптасты. Бұл халықтардың бірнеше рет парсы мемлекетінің қүрамына енуіне байланысты, парсы тілі бәріне ортақ тіл болып есептеледі де, олардың әдебиеті, негізінен сол тілде дамыды. Иран әдебиетінің классикалық дәуірін (VII–XVI ғасырлар) парсы не парсы - тәжік әдебиеті деп атанды. Сасани әулиеті мемлекетін Араб халифаты басып алған соң (VII ғасыр) араб тілі негізгі әдеби тіл болып, парсы тіліндегі құнды шығармалар араб тіліне аударылды ("Калила мен Димна" т.б.). Бұл кезде әл - Хурайми (VIIІ ғасыр), Башшар ибн Бурд (783 жыл), Әбу Нувас (762–815) т.б. ақындар өз шығармаларын араб тілінде жазды. ІХ ғасырдан бастап араб тіліндегі әдебиеттермен қатар парсы тілінде де шығармалар туып, ол әсіресе халифаттан бөлініп шыққан, Орта Азия, Хорасан жерінде жедел дамыды. Парсы тіліндегі әдебиет жанрлары (рубаи, ғазел, қасида, маснави, қыта), әсіресе, Рудаки тұсында (860–941) толық қалыптасты. Кейін Фирдауси (940–1020) "Шахнама" эпопеясын жазды. Самани әулиеті мемлекеті құлап, Шығыс Иран мен Орта Азияның бір бөлігі Ғазнауи әулеті мемлекетінің құрамына енген кезде, Фаррохи (1038 ж. ө.), "Ақындар патшасы" Унсури т.б. ақындар шықты. Эпикалық дастан жазу дәстүрін Асади Туси ("Гершаспнама", 1062–1064), Атаи ("Барзунама") дамытты. Ал Әбу-л - Фаварис Канаризи "Синбаднама" (1050) атты прозалық шығарма жазды. Баба Кухи (1050 ж.ө.) Абдаллах Ансари шығармаларында суфизм берік орын алса, Насир Хосроу (1004–1072) адам баласын қанаушылыққа қарсы шықты. Көрнекті ғалым әрі ақын Омар Һайям (1048 ж. ш.т. – 1122 жылдан кейін) сол заманның әлеуметтік болмысын жырлады. Әзербайжан ақыны Низамидің (1141–1209) "Бестік" ("Хамса") атты шығармасы жазылған кезден бастап Иран әдебиетінде адамгершілік тақырыбы өріс алды. Иран әдебиетінің гүлденген кезі - XIII, XIV ғасырлар. Бұл кезеңде Закани, ибн - Ямин, Сағди, Хафиз сияқты атақты ақындар шықты. Ал XV ғасырларда Иран әдебиетінен тәжік әдебиеті бөліне бастады. Бұрын парсы тілінде дамыған әзербайжан, өзбек, түрік әдебиеті енді өз тілдерінде жазылатын болды. ХІХ ғасырдың басында Иран әдебиетінде жолжазбалар және мемуар түрінде жазылған прозалық шығармалар да туындады. Иран революциясы (1905–1911) және азаматтық қозғалыс (1918–1921) кезінде А. Фарахани, М.Кермани, М.Т.Бехар т.б. ақындар демократия идеясының жаршысы болды. Социолизм идеясын жырлаған Әбілқасым Лахути шығармаларында феодализм мен отаршылдыққа қарсы күрес тақырыбы көтерілді. М.Багердің Ирандағы моңғол үстемдігі туралы "Шамс-о-Тогра" (1910) т.б. тарихи романдары шықты. XX ғасырдың бас кезінде, буржуазиялық революция жеңіліп, репрессия күшейген кезде, М.Каземидің (1887 ж. т.) "Алапат Тегеран" (1921–1924) , А.Халилидің "Адам" (1925), "Сұрқай тұрмыс" (1931) т.б. торығушылық сарындағы романдары жарияланды. 1930 жылдары Риза шах үстемдігі тұсында Иран әдебиеті үшін "қаралы дәуір" басталды. Көптеген ақындар шығармаларын жасырын жазды. Риза шах үкіметі құлаған соң (1941 жылы), әдебиет қайта жанданып, әсіресе проза жанры кеңінен өрістеді. Бұл кезде С.Хедаяттың "Қаңғыбас төбет" (1943), "Азғындық" (1944) әңгімелер жинақтары мен "Хаджи ага" (1945) повесі, Б. Алевидің "Елу уш" (1942), "Түрме жазбалары" (1941) сияқты түнек жылдарын суреттеген романдары жарияланды. Бехазиннің әңгімелері, Э. Табаридің прозасы мен поэзиясы, Х.Нушинның Иран жұмысшыларының күресі туралы "Алғашқы әтеш" пьессасы, Ф.Таваллолидің Ленин туралы поэмасы адамгершілікті жырлаған құнды шығармалар болды. 50 жылдардың екінші жартысынан бастапкейбір ақын шығармаларында торығушылық сарын етек алды. Ал 1960 жылдары Ускуидің "Періште жылағанда" (1963), Саркоштың "Көз жасының зары" (1965), А.М. Афғанидың "Аху - ханымның күйеуі" (1962) т.б. роман повестері жарияланды. Иран әдебиетінің біршама шығармалары қазақ тіліне аударылған болатын. Мәселен, оларға "Парсы ертегілері" (1958), Омар Һайямның рубаилары (1965), Сағдидің "Бустанын" (1970) т.б. атап өтуге болады.
Иран Әдебиетің қолданатын елдер
Тарихи саяси жағдайға және мемлекеттік билік құрылымына байланысты, ғылыми ортада «Иран әдебиеті» деп ресми түрде аталатын бұл әдебиет - қазіргі Иран, Ауғанстан, Орта Азияелдері орналасқан улан-ғайыр аймақта дамыды. Олардың құрамында ондаған ұлттар мен ұлыстар өмір сүрді. Тек 15 ғасырдан бастап әзірбайжан, түрікмен, өзбек, Кабул диалектісіндегі ауған, дари, тәжік әдебиеттері дербес даму жолына түсті. «Қалила мен Димна» сол замандағы иран әдебиетінің ұлы қазынасына жатады.
Қазақ оқырмандары
Әуезов шығыс әдебиетінің ежелгі тарихымен медреседе оқып жүрген кезінде-ақ жақсы танысты. Абайдыңтанымдык қайнар көзінің негізгі үш арнасының бірі - деп қарады. Ол ақынның шығармашылық шеберлігінің калыптасуындағы шығыстық жанрлардың ықпалына тоқтала келіп: «Араб, парсы әдебиетінің талайын шарлап тастаған бала ақын жаңағыларға еліктеп, ғаруз уәзіні (мәт уәзінімен) бәйіт, жыр жазады... Алғаш талпынудың бұран жолы өз тілінен, ана тілінен қашаңдатып әкетеді. Сұлудың Шығыс поэзиясының салтымен мәдиқтау - бұл тілді ғана емес, өлеңнің ұйқасын да, ырғағын да билейді. Жаңағы өлең калыпты «рубағи» - төрттік - апғашқы үш жол бір ұйқасып, төртінші жол келесі төрттіктіңтөртінші жолымен ұйқасатын өлең үлгісі. Қазақта жоқ, араб, парсы үлгісі... Араб, парсы поэзиясының әсері түркі топырағына көшкенде, бұл тілді өкпеге тепкілеп, талқылап та, созғылап мәт уәзініне көндіруді дағды қылған» деп иран әдебиетінің ежелгі өлең құрылымына талдау жасайды (20 томдық шығармалар жинағы, 1984, 15- том, 127-128-беттер). «Қалила мен Димна» мен «Синдбад хикаяларының» қазақ арасында таралуы және осы шығармалардың негізінде туған аңыздар мен ертегілер, қиссалар жөнінде «Ертегілер», «Айтыс елеңдері», «Қазақ халқының эпосы мен фольклоры», «Қазақ әдебиетінің тарихын жасау мәселелері», «Қозы Көрпеш – Баян Сұлу» атты мақалаларында және абайтану саласындағы еңбектерінің барлығында да пайымды пікірлер білдірді. Қазақ әдебиетінің көлеміндегі ғаруз әсерін тексеру және соның бір жағын Абайға да тірей тексеру әдебиетшілердің алдындағы бір сыни проблема деп атап керсетті. Әуезов «Шаһнама» дастаны және оның бұтақтары туралы қазақ эпосы мен фольклоры, кітаби акындар мен Абай туралы мақала, зерттеулерінде барынша кеңінен мағлумат береді. Нәзира дәстүрі женінде арнайы тоқталады. Т.Ізтілеуов жырлаған «Рүстем-дастан» поэмасына жазған алғы сезінде батыр Рүстемнің аты - қазақ халқының ортасына кеп заманнан жайылған ауызша аңыз-әңгімелер, ертегілерден мәлім болған аса даңқты ат. Оның жайын жалғыз қазақ халқы емес, қазақпен туыстас, тілдері жақын өзбек, түрікмен, қырғыз, татар, қарақалпақ елдерінің бәрі де кебінше қара сөзбен айтылған ертегі, аңыз әңгіме ретінде баяндайтын. Сол бар тілдегі Рүстем жайындағы әңгімелердің түп негізінің бірі - атақты шығыс классигі Әбілқасым Фирдауси жазып шығарған «Шаһнама» болады. Бірақ Рүстемнің жайы жалғыз Фирдаусиден басталмайды. Ол турасындағы көне аңыз, әңгімелер Фирдаусиден бүрын да көп жайылған болатын...
Мынау еңбекті Фирдаусидің «Шаһнамасынан» тікелей жасалған аударма демейміз, сол Фирдауси үлгісімен халық ақыны Тұрмағамбеттің өзі өлең етіп жазған Рүстем женіндегі дастанның қазақша нұскасы деп бағалады (20 томдық шығармапар жинағы, 1985, 20-том, 456-457-беттер). Абайдың философиялық көзқарасының таным көздерін талдай келіп, Әуезов: «Абай имам Ғазалидей сыншы мүсылман, үя бүзар діндарға ұсай бастайды» деп бағалауының түпкі негізі осында жатыр (20 томдық шығармалар жинағы, 1984, 15-том, 132-бет). Әуезов жаңа иран әдебиетінің озық үлгілерімен ішінара таныс болды. Бірақ та екі елдің арасындағы мәдени байланыстың үзіліп қалуына байланысты толық мағлұмат алудың мүмкіндігі келмеді. Тек Азия-Африка жазушыларының Ташкентте өткен конференциясы мен Душанбедегі межілісі тұсында ғана әдеби байланыс қайтадан жапғанды. Иран әдебиетінің 20 ғасырдағы өкілдерінің бірі, КСРО-ға саяси баспана іздеп келген Ә.Лахутидің шығармашылығы туралы Әуезов Лахутидің ізденулері ерекше бөлек екенін, оның көне жырлардың бейнелеу, өлшеу, ырғак жағын өзгерте жүріп, ұлы дәстүрлерді, біздің заманның жаңалық- тарын қосып, жаңғырта байыту жолында зор көркемдік жетістікке жеткенін жазды. Әуезовтің «Қараш-Қараш оқиғасы» (1966) мен «Абай жолы» ро- ман-эпопеясы (1997) парсы тіліне аударылды. Жазушының туғанына 100 жыл толуына арналған мәдени шарапар Тегеран қаласында еткізілді.
Дереккөздер
- Мұхтар Әуезов энциклопедиясы — Алматы, «Атамұра» баспасы, 2011 жыл. ISBN 978-601-282-175-8
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
Бұл — мақаланың бастамасы. Бұл мақаланы толықтырып, дамыту арқылы, Уикипедияға көмектесе аласыз. Бұл ескертуді дәлдеп ауыстыру қажет. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Myna makalany ne bolimin Parsy әdebieti degenmen biriktiruge usynylgan Iran Әdebieti Iran tili tobyna zhatatyn parsy kurdtardyn zhәne tүrki tildes tүrik ozbek әzirbajzhan halyktarynyn Үndistandy mekendejtin kejbir ulttardyn parsy tilinde shygarylgan nemese zhazylgan korkem tuyndylarynyn negizinde kalyptaskan Iran әdebieti ezhelgi dәuirde zhәne orta gasyrlarda parsy tili tobyna zhatatyn halyktar parsy tәzhik augan kүrd t b men tүrki tilinde sojlejtin ozbek tүrikmen әzirbajzhan tүrik halyktardyn zhәne Үndistannyn kejbir halyktarynyn әdebieti arkyly kalyptasty Bul halyktardyn birneshe ret parsy memleketinin kүramyna enuine bajlanysty parsy tili bәrine ortak til bolyp esepteledi de olardyn әdebieti negizinen sol tilde damydy Iran әdebietinin klassikalyk dәuirin VII XVI gasyrlar parsy ne parsy tәzhik әdebieti dep atandy Sasani әulieti memleketin Arab halifaty basyp algan son VII gasyr arab tili negizgi әdebi til bolyp parsy tilindegi kundy shygarmalar arab tiline audaryldy Kalila men Dimna t b Bul kezde әl Hurajmi VIII gasyr Bashshar ibn Burd 783 zhyl Әbu Nuvas 762 815 t b akyndar oz shygarmalaryn arab tilinde zhazdy IH gasyrdan bastap arab tilindegi әdebiettermen katar parsy tilinde de shygarmalar tuyp ol әsirese halifattan bolinip shykkan Orta Aziya Horasan zherinde zhedel damydy Parsy tilindegi әdebiet zhanrlary rubai gazel kasida masnavi kyta әsirese Rudaki tusynda 860 941 tolyk kalyptasty Kejin Firdausi 940 1020 Shahnama epopeyasyn zhazdy Samani әulieti memleketi kulap Shygys Iran men Orta Aziyanyn bir boligi Ғaznaui әuleti memleketinin kuramyna engen kezde Farrohi 1038 zh o Akyndar patshasy Unsuri t b akyndar shykty Epikalyk dastan zhazu dәstүrin Asadi Tusi Gershaspnama 1062 1064 Atai Barzunama damytty Al Әbu l Favaris Kanarizi Sinbadnama 1050 atty prozalyk shygarma zhazdy Baba Kuhi 1050 zh o Abdallah Ansari shygarmalarynda sufizm berik oryn alsa Nasir Hosrou 1004 1072 adam balasyn kanaushylykka karsy shykty Kornekti galym әri akyn Omar Һajyam 1048 zh sh t 1122 zhyldan kejin sol zamannyn әleumettik bolmysyn zhyrlady Әzerbajzhan akyny Nizamidin 1141 1209 Bestik Hamsa atty shygarmasy zhazylgan kezden bastap Iran әdebietinde adamgershilik takyryby oris aldy Iran әdebietinin gүldengen kezi XIII XIV gasyrlar Bul kezende Zakani ibn Yamin Sagdi Hafiz siyakty atakty akyndar shykty Al XV gasyrlarda Iran әdebietinen tәzhik әdebieti boline bastady Buryn parsy tilinde damygan әzerbajzhan ozbek tүrik әdebieti endi oz tilderinde zhazylatyn boldy HIH gasyrdyn basynda Iran әdebietinde zholzhazbalar zhәne memuar tүrinde zhazylgan prozalyk shygarmalar da tuyndady Iran revolyuciyasy 1905 1911 zhәne azamattyk kozgalys 1918 1921 kezinde A Farahani M Kermani M T Behar t b akyndar demokratiya ideyasynyn zharshysy boldy Sociolizm ideyasyn zhyrlagan Әbilkasym Lahuti shygarmalarynda feodalizm men otarshyldykka karsy kүres takyryby koterildi M Bagerdin Irandagy mongol үstemdigi turaly Shams o Togra 1910 t b tarihi romandary shykty XX gasyrdyn bas kezinde burzhuaziyalyk revolyuciya zhenilip repressiya kүshejgen kezde M Kazemidin 1887 zh t Alapat Tegeran 1921 1924 A Halilidin Adam 1925 Surkaj turmys 1931 t b torygushylyk saryndagy romandary zhariyalandy 1930 zhyldary Riza shah үstemdigi tusynda Iran әdebieti үshin karaly dәuir bastaldy Koptegen akyndar shygarmalaryn zhasyryn zhazdy Riza shah үkimeti kulagan son 1941 zhyly әdebiet kajta zhandanyp әsirese proza zhanry keninen oristedi Bul kezde S Hedayattyn Қangybas tobet 1943 Azgyndyk 1944 әngimeler zhinaktary men Hadzhi aga 1945 povesi B Alevidin Elu ush 1942 Tүrme zhazbalary 1941 siyakty tүnek zhyldaryn surettegen romandary zhariyalandy Behazinnin әngimeleri E Tabaridin prozasy men poeziyasy H Nushinnyn Iran zhumysshylarynyn kүresi turaly Algashky әtesh pessasy F Tavallolidin Lenin turaly poemasy adamgershilikti zhyrlagan kundy shygarmalar boldy 50 zhyldardyn ekinshi zhartysynan bastapkejbir akyn shygarmalarynda torygushylyk saryn etek aldy Al 1960 zhyldary Uskuidin Perishte zhylaganda 1963 Sarkoshtyn Koz zhasynyn zary 1965 A M Afganidyn Ahu hanymnyn kүjeui 1962 t b roman povesteri zhariyalandy Iran әdebietinin birshama shygarmalary kazak tiline audarylgan bolatyn Mәselen olarga Parsy ertegileri 1958 Omar Һajyamnyn rubailary 1965 Sagdidin Bustanyn 1970 t b atap otuge bolady Iran Әdebietin koldanatyn elderTarihi sayasi zhagdajga zhәne memlekettik bilik kurylymyna bajlanysty gylymi ortada Iran әdebieti dep resmi tүrde atalatyn bul әdebiet kazirgi Iran Auganstan Orta Aziyaelderi ornalaskan ulan gajyr ajmakta damydy Olardyn kuramynda ondagan ulttar men ulystar omir sүrdi Tek 15 gasyrdan bastap әzirbajzhan tүrikmen ozbek Kabul dialektisindegi augan dari tәzhik әdebietteri derbes damu zholyna tүsti Қalila men Dimna sol zamandagy iran әdebietinin uly kazynasyna zhatady Қazak okyrmandaryӘuezov shygys әdebietinin ezhelgi tarihymen medresede okyp zhүrgen kezinde ak zhaksy tanysty Abajdyntanymdyk kajnar kozinin negizgi үsh arnasynyn biri dep karady Ol akynnyn shygarmashylyk sheberliginin kalyptasuyndagy shygystyk zhanrlardyn ykpalyna toktala kelip Arab parsy әdebietinin talajyn sharlap tastagan bala akyn zhanagylarga eliktep garuz uәzini mәt uәzinimen bәjit zhyr zhazady Algash talpynudyn buran zholy oz tilinen ana tilinen kashandatyp әketedi Suludyn Shygys poeziyasynyn saltymen mәdiktau bul tildi gana emes olennin ujkasyn da yrgagyn da bilejdi Zhanagy olen kalypty rubagi torttik apgashky үsh zhol bir ujkasyp tortinshi zhol kelesi torttiktintortinshi zholymen ujkasatyn olen үlgisi Қazakta zhok arab parsy үlgisi Arab parsy poeziyasynyn әseri tүrki topyragyna koshkende bul tildi okpege tepkilep talkylap ta sozgylap mәt uәzinine kondirudi dagdy kylgan dep iran әdebietinin ezhelgi olen kurylymyna taldau zhasajdy 20 tomdyk shygarmalar zhinagy 1984 15 tom 127 128 better Қalila men Dimna men Sindbad hikayalarynyn kazak arasynda taraluy zhәne osy shygarmalardyn negizinde tugan anyzdar men ertegiler kissalar zhoninde Ertegiler Ajtys elenderi Қazak halkynyn eposy men folklory Қazak әdebietinin tarihyn zhasau mәseleleri Қozy Korpesh Bayan Sulu atty makalalarynda zhәne abajtanu salasyndagy enbekterinin barlygynda da pajymdy pikirler bildirdi Қazak әdebietinin kolemindegi garuz әserin tekseru zhәne sonyn bir zhagyn Abajga da tirej tekseru әdebietshilerdin aldyndagy bir syni problema dep atap kersetti Әuezov Shaһnama dastany zhәne onyn butaktary turaly kazak eposy men folklory kitabi akyndar men Abaj turaly makala zertteulerinde barynsha keninen maglumat beredi Nәzira dәstүri zheninde arnajy toktalady T Iztileuov zhyrlagan Rүstem dastan poemasyna zhazgan algy sezinde batyr Rүstemnin aty kazak halkynyn ortasyna kep zamannan zhajylgan auyzsha anyz әngimeler ertegilerden mәlim bolgan asa dankty at Onyn zhajyn zhalgyz kazak halky emes kazakpen tuystas tilderi zhakyn ozbek tүrikmen kyrgyz tatar karakalpak elderinin bәri de kebinshe kara sozben ajtylgan ertegi anyz әngime retinde bayandajtyn Sol bar tildegi Rүstem zhajyndagy әngimelerdin tүp negizinin biri atakty shygys klassigi Әbilkasym Firdausi zhazyp shygargan Shaһnama bolady Birak Rүstemnin zhajy zhalgyz Firdausiden bastalmajdy Ol turasyndagy kone anyz әngimeler Firdausiden bүryn da kop zhajylgan bolatyn Mynau enbekti Firdausidin Shaһnamasynan tikelej zhasalgan audarma demejmiz sol Firdausi үlgisimen halyk akyny Turmagambettin ozi olen etip zhazgan Rүstem zhenindegi dastannyn kazaksha nuskasy dep bagalady 20 tomdyk shygarmapar zhinagy 1985 20 tom 456 457 better Abajdyn filosofiyalyk kozkarasynyn tanym kozderin taldaj kelip Әuezov Abaj imam Ғazalidej synshy mүsylman үya bүzar dindarga usaj bastajdy dep bagalauynyn tүpki negizi osynda zhatyr 20 tomdyk shygarmalar zhinagy 1984 15 tom 132 bet Әuezov zhana iran әdebietinin ozyk үlgilerimen ishinara tanys boldy Birak ta eki eldin arasyndagy mәdeni bajlanystyn үzilip kaluyna bajlanysty tolyk maglumat aludyn mүmkindigi kelmedi Tek Aziya Afrika zhazushylarynyn Tashkentte otken konferenciyasy men Dushanbedegi mezhilisi tusynda gana әdebi bajlanys kajtadan zhapgandy Iran әdebietinin 20 gasyrdagy okilderinin biri KSRO ga sayasi baspana izdep kelgen Ә Lahutidin shygarmashylygy turaly Әuezov Lahutidin izdenuleri erekshe bolek ekenin onyn kone zhyrlardyn bejneleu olsheu yrgak zhagyn ozgerte zhүrip uly dәstүrlerdi bizdin zamannyn zhanalyk taryn kosyp zhangyrta bajytu zholynda zor korkemdik zhetistikke zhetkenin zhazdy Әuezovtin Қarash Қarash okigasy 1966 men Abaj zholy ro man epopeyasy 1997 parsy tiline audaryldy Zhazushynyn tuganyna 100 zhyl toluyna arnalgan mәdeni sharapar Tegeran kalasynda etkizildi DerekkozderMuhtar Әuezov enciklopediyasy Almaty Atamura baspasy 2011 zhyl ISBN 978 601 282 175 8Bul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet Bul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz Bul makalanyn bastamasy Bul makalany tolyktyryp damytu arkyly Uikipediyaga komektese alasyz Bul eskertudi dәldep auystyru kazhet