Өмілдірік – ер-тоқым әбзелдерінің бірі. Ер жылжып кетпес үшін аттың кеудесіне кигізіледі. Оны қазақ шеберлері қатты құрым теріден немесе қалың былғарыдан жасап, қайып тіккен, құйма әшекей заттармен безендірген. Кейбір өмілдіріктердің тері негізінің астына киіз, салынады. Дәстүрлі қазақ қоғамында өмілдірік секілді ат әбзелдері ер адамдарға арналып жасалғанда күміс қақталған темір құймалармен көркемделсе, әйелдің ат әбзелдеріне әшекей молынан салынып, бүркеншіктермен күмістелген, алтындалған, кейде шашақталған бау тағылып, асыл тастар орнатылған. Өмілдірікпен қатар өзге де ер-тұрман әбзелдері оюы мен әшекейі біркелкі болып, өзара үйлесіп тұруы үшін барлығын бір шебер жасаған.
Өмілдірік сөзінің пайда болуы
Аттың омырауына салынып, ерді артқа сырғытпай тұратын ... жабдық, әбзелдің тілімізде осылай аталатыны белгілі.
«Таулы, сайлы жерлерде құйысқан, өмілдірікті пайдаланған дұрыс» (Ғ. Әбішев, Мал жарақат.).
1966 жылы «Ғылым» баспасынан шыққан «Қазақ тілінің қысқаша этимологиялық сөздігінде», «емілдірік» сөзінің төркіні жөнінде айтылған тұжырымға (156-6.) тәнті емес екендігімізді еске сала кетіп, өз жорамалымызды да жариялауды жөн көрдік.
«Өмілдірік» сөзіне этимологиялық талдау жасаған автордың болжамы бойынша, сез түбірі «өміл» — моңғол тілінде біздегі «ер» мағынасын беретін емел, эмээл түлғаларының түркі тілдерінде өзгеріске түскен түрі дей отырып, екінші бөлігін түркі тілдеріне тәндірік және осының дыбыстық варианттарының бірі екендігін айтады да, мысал үшін «сағалдырық, кемелдірік, мойынтұрық, табалдырық» сөздерін тізіп береді. Осы сөздердің ішіндегі «кемелдірік» сөзін не түсіндірме, не орфографиялық сездіктерден кездестірмедік. Оның орнына автор «кезілдірік» не «тебелдірік» сөздерінің бірін алғанда дұрысырақ болатын еді. Бұл сөздерден қашқалақтаудың да өзіндік себебі бар сияқты. Өйткені мына сөздердегі «ілдірік» қосымшалары автор қалап алған -дірік және оның дыбыстық түрлеріне сәйкес келмейді. Демек, ертеректе жеке сөз болып, кейін қосымша қалпына түскен түлғалар, автор көрсеткендей -дірік емес, -ілдірік. Мұның алғашқы түбірі «іл» (ілу) етістігімен байланысты болуы мүмкін (көз + ілдірік, төбе + ілдірік, саға + ілдірік>сағаылдырық>сағалдырық ). «Өмілдірік» сөзінің жасалу жолы да осылай қарастырылғаны лазым. Мұндағы ең басты нәрсе — сөздің алғашқы түбірі —«өм» тұлғасының нендей мағына меншіктенгендігінде болып отыр. Біздің байқауымызша, «өм» сөзінің алғашқы тұлғасы — кейбір түркі тілдерінде кездесетін «өмген», «омых», «омыр» сөздерімен тамырлас, тектес. Шағатай тілінде өмген — аттың кеудесі (В. Рад., Опыт..., I, 2, 1315); Қазіргі хақас тілінде «омыр», «омых» тұлғалы сөздер де «аттың кеудесі» мағыналарында қолданылады (Хак.-рус.сл., 1953, 126). Тіпті моңғол тілінің дерегінде де «омруу» түлғалы сөз — төс, кеуде, омырау мағыналарында айтылады (Мон.-қаз. сөз., 1954, 129). Әсіресе, шағатай, хакас тілдеріндегі «өмген», «омых» сөздерінің тек жылқының кеудесімен ғана байланысты қолданылуы, біздің «өмілдірік» сөзіндегі «өм» түбірін солармен байланыстыруымыздың дүрыстығын анықтап қана емес, қостай түседі. Қорыта айтсақ, «өмген» не «омых, омыр» сөздерінің біріне «ілдірік» тұлғасының қосылуы арқылы (өмген + + ілдірік немесе омых+ілдірік, одан әрі ом(ых)ілдірік>>омілдірік>өмілдірік) «өмілдірік» жабдығы пайда болған. Мұны толығырақ түсіндірсек — аттың кеудесіне ілетін, тағатын дегенді үғындырмақ. Жоғарыда талданған «құйысқан» сөзінің «құйрықпен» байланысты туғаны сияқты «өмірдірік» те ат кеудесіне бсрілген атау негізінде пайда болған. Жорамалымызды ертедегі түркі жазба ескерткіш деректері де қуаттайды: өмген — кеуденің жоғарғы жағы, ал өң—алдыңғы (ДТС, 384, 385). Сондай-ақ, моңғол тілінде: өмно — алды, алдыңғы жақ (Қаз.-мон. сөз., 1977, 24). Тілімізде қолданылатын «өңмен» сөзінің де алғашқы мағынасын осы көрсетілген «алды, алдыңғы» деген ұғыммен үштастыру дүрыс тәрізді.
Дереккөздер
- "Қазақ Энциклопедиясы"
- Бес жүз бес сөз.— Алматы: Рауан, 1994 жыл. ISBN 5-625-02459-6
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Өmildirik er tokym әbzelderinin biri Er zhylzhyp ketpes үshin attyn keudesine kigiziledi Ony kazak sheberleri katty kurym teriden nemese kalyn bylgarydan zhasap kajyp tikken kujma әshekej zattarmen bezendirgen Kejbir omildirikterdin teri negizinin astyna kiiz salynady Dәstүrli kazak kogamynda omildirik sekildi at әbzelderi er adamdarga arnalyp zhasalganda kүmis kaktalgan temir kujmalarmen korkemdelse әjeldin at әbzelderine әshekej molynan salynyp bүrkenshiktermen kүmistelgen altyndalgan kejde shashaktalgan bau tagylyp asyl tastar ornatylgan Өmildirikpen katar ozge de er turman әbzelderi oyuy men әshekeji birkelki bolyp ozara үjlesip turuy үshin barlygyn bir sheber zhasagan Өmildirik Shygys Қazakstan Tүjetas korymy Metall IX XI gg Қazakstan Respublikasynyn ulttyk murazhajynyn korme zalynan Өmildirik sozinin pajda boluyAttyn omyrauyna salynyp erdi artka syrgytpaj turatyn zhabdyk әbzeldin tilimizde osylaj atalatyny belgili Tauly sajly zherlerde kujyskan omildirikti pajdalangan durys Ғ Әbishev Mal zharakat 1966 zhyly Ғylym baspasynan shykkan Қazak tilinin kyskasha etimologiyalyk sozdiginde emildirik sozinin torkini zhoninde ajtylgan tuzhyrymga 156 6 tәnti emes ekendigimizdi eske sala ketip oz zhoramalymyzdy da zhariyalaudy zhon kordik Өmildirik sozine etimologiyalyk taldau zhasagan avtordyn bolzhamy bojynsha sez tүbiri omil mongol tilinde bizdegi er magynasyn beretin emel emeel tүlgalarynyn tүrki tilderinde ozgeriske tүsken tүri dej otyryp ekinshi boligin tүrki tilderine tәndirik zhәne osynyn dybystyk varianttarynyn biri ekendigin ajtady da mysal үshin sagaldyryk kemeldirik mojynturyk tabaldyryk sozderin tizip beredi Osy sozderdin ishindegi kemeldirik sozin ne tүsindirme ne orfografiyalyk sezdikterden kezdestirmedik Onyn ornyna avtor kezildirik ne tebeldirik sozderinin birin alganda durysyrak bolatyn edi Bul sozderden kashkalaktaudyn da ozindik sebebi bar siyakty Өjtkeni myna sozderdegi ildirik kosymshalary avtor kalap algan dirik zhәne onyn dybystyk tүrlerine sәjkes kelmejdi Demek erterekte zheke soz bolyp kejin kosymsha kalpyna tүsken tүlgalar avtor korsetkendej dirik emes ildirik Munyn algashky tүbiri il ilu etistigimen bajlanysty boluy mүmkin koz ildirik tobe ildirik saga ildirik gt sagayldyryk gt sagaldyryk Өmildirik sozinin zhasalu zholy da osylaj karastyrylgany lazym Mundagy en basty nәrse sozdin algashky tүbiri om tulgasynyn nendej magyna menshiktengendiginde bolyp otyr Bizdin bajkauymyzsha om sozinin algashky tulgasy kejbir tүrki tilderinde kezdesetin omgen omyh omyr sozderimen tamyrlas tektes Shagataj tilinde omgen attyn keudesi V Rad Opyt I 2 1315 Қazirgi hakas tilinde omyr omyh tulgaly sozder de attyn keudesi magynalarynda koldanylady Hak rus sl 1953 126 Tipti mongol tilinin dereginde de omruu tүlgaly soz tos keude omyrau magynalarynda ajtylady Mon kaz soz 1954 129 Әsirese shagataj hakas tilderindegi omgen omyh sozderinin tek zhylkynyn keudesimen gana bajlanysty koldanyluy bizdin omildirik sozindegi om tүbirin solarmen bajlanystyruymyzdyn dүrystygyn anyktap kana emes kostaj tүsedi Қoryta ajtsak omgen ne omyh omyr sozderinin birine ildirik tulgasynyn kosyluy arkyly omgen ildirik nemese omyh ildirik odan әri om yh ildirik gt gt omildirik gt omildirik omildirik zhabdygy pajda bolgan Muny tolygyrak tүsindirsek attyn keudesine iletin tagatyn degendi үgyndyrmak Zhogaryda taldangan kujyskan sozinin kujrykpen bajlanysty tugany siyakty omirdirik te at keudesine bsrilgen atau negizinde pajda bolgan Zhoramalymyzdy ertedegi tүrki zhazba eskertkish derekteri de kuattajdy omgen keudenin zhogargy zhagy al on aldyngy DTS 384 385 Sondaj ak mongol tilinde omno aldy aldyngy zhak Қaz mon soz 1977 24 Tilimizde koldanylatyn onmen sozinin de algashky magynasyn osy korsetilgen aldy aldyngy degen ugymmen үshtastyru dүrys tәrizdi Derekkozder Қazak Enciklopediyasy Bes zhүz bes soz Almaty Rauan 1994 zhyl ISBN 5 625 02459 6