«Құтадғу білік» (Құтты білік) — Жүсіп Баласағұни (Баласағұн) шығарған дидактикалық поэма.
Бұл көне түркі тілінде жазылған, түркі тектес халықтардың ортақ қазынасы.
Көптеген зерттеушілер бұл поэманы саясат, мемлекет басқару, әскери іс жөніндегі философиялық трактат деп жүр. Шындығында да, бұл жалаң әдеби дүние емес. Бұл бүтін бір тарихи кезеңнің мінез құлқын бойына сіңірген, қоғамдық саяси, әлеуметтік бітімі қанық, моральдық этикалық, рухани қазынамыздың негізі, арқау боларлық дүние. Ондағы бүгінгі тілімізге, ой толғамымызға төркіндес, етене жақын орамдарды көргенде, қазақ әдебиетінің солармен тікелей сабақтаса жалғасқан дидактикалық поэзия мен шешендік сөздердің, билердің орағытып, ой тастайтын кең тынысты толғамдарының дәстүрлі бірлігі «мен мұндалап» тұрады. Жүсіп Баласағұнның мемлекетті басқару қағидалары мен принциптерін, елге билік жүргізудің ережелері мен тәртібін, қоғам мүшелерінің мінез-құлық және әдеп-ғұрып нормаларын жыр еткен этикалық-дидактикалық мазмұндағы көркем туындысы.
Жүсіп Баласағұни «Құтты білікті» 1069—1070 жж. Баласағұн қаласында бастап, он сегіз айдың ішінде Қашқар қаласында аяқтаған. Қоғамдық әлеуметтік мәні терең, халықтың моральдық этикалық бағдарламасы іспеттес бұл еңбегін Қарахан мемлекетінің сол кездегі билеушісі тарту еткен. Түркі халықтарының тарихында бұл кезең исламның ресми қабылдауымен ерекшеленеді. Құтадғу Біліг – Жүсіп Баласағұнидың еңбегі. Түркия ғалымдары 1942–43 ж. «Құтадғу Білігтің» үш нұсқасын да Стамбұлдан үш томдық кітап етіп шығарды. Дастанды зерттеу ісіне, әсіресе, түркі ғалымдары , М.Ф.Кепрюлд және А.Дильгар, т.б. көп еңбек сіңірді. «Құтадғу Біліг» дастаны орта ғ-ларда бүкіл түркі әлеміне түсінікті болған Қарахан әулеті мемлекеті түріктерінің тілінде жазылған.
Aудармашылар
Оны Қ.Каримов өзбек тіліне (1971), Н.Гребнев (1971) пен С.Иванов орыс тіліне (1983), А.Егеубаев қазақ тіліне (1986), бір топ аудармашылар ұйғыр тіліне (Пекин, 1984) тәржіма жасады. Қарахан әулеті билік жүргізген дәуірде ұлан-ғайыр өлкені алып жатқан осы мемлекеттің басқару тәртібін белгілейтін ережелер, сондай-ақ қоғам мүшелерінің құқықтары мен міндеттерін айқындайтын тиісті заңдар жоқ еді.
Дастан
Міне, елдегі осы олқылықтың орнын толтыру мақсатымен Баласағұн өзінің «Құтадғу Біліг» дастанын жазды. Демек, дастан белгілі бір мағынада елдегі Ата Заң (Конституция) қызметін атқарған. Баласағұн дастанда патшалар мен уәзірлердің, хан сарайы қызметкерлері мен елшілердің, әскербасылар мен нөкерлердің, тәуіптер мен аспаздардың, диқандар мен малшылардың, т.б. қоғам мүшелерінің мінез-құлқы, білім дәрежесі, ақыл-парасаты, құқықтары мен міндеттері қандай болу керектігін жеке-жеке баяндап шығады. Дастанда елдегі барлық лауазым, кәсіп иелеріне қойылатын моральдық-этик. талаптар сипатталып көрсетілген.
Дастанның идеясы
Дастанның басты идеясы төрт принципке негізделген. Біріншісі, мемлекетті дұрыс басқару үшін қара қылды қақ жаратындай әділ заңның болуы. Автор әділдіктің символдық бейнесі ретінде Күнтуды патшаны көрсетеді. Екіншісі, бақ-дәулет, яғни елге құт қонсын деген тілек. Бақ-дәулет мәселесі патшаның уәзірі Айтолды бейнесі арқылы жырға қосылған. Үшіншісі, ақыл-парасат. Ақыл-парасаттың қоғамдық-әлеум. рөлі уәзірдің баласы Ұғдүлміш бейнесінде жырланады. Төртіншісі, қанағат-ынсап мәселесі. Бұл мәселе дастанда уәзірдің туысы, дәруіш Ордгүрміш бейнесі арқылы әңгіме болады. Баласағұнның «Құтадғу Білігінде» өмір мәні пайымдалып, жалпыадамзаттық рухани байлықтар – мұрат, дін, этика, өнер және даналықтың мәні сараланған.
Туындысынан үзінді
Аса Мейірімді, ерекше Рахымды Аллаһтың атымен бастаймын!
Әзіз уа ұлы Аллаһтың құдіреттілігі айтылады Аллаһ атымен бастадым сөз әлібін, Жарылқаған, жаратқан бір тәңірім! Шексіз құрмет, шүкірлік[1] мың да бір, Ол мәңгілік, Хаққа[2] лайық кіл қадір.
Жаратты Ол: жасыл көк, ай, күн, түнді, Қара жер, ел, заман, уақыт, бұл күнді. Қалады да, жаратты бар болмысты, «Бол!» - деді де, бірден бәрін болғызды.
Жаралғанның бәрі мұңлық, мұңы көп, Ием ғана, Жалғыз, шері, мұңы жоқ. Ай, ерікті, Күшті, Мұңсыз құдайым, Бұл есімдер Саған ғана лайық!
Ұлылық Сен, серігі жоқ Жалғызсың, Жаратушым, жоқ Өзіңмен түсер тең! Саған өзге кіріге алмас Дарасың, Әуелгі де соңғы да Өзің, Сарасың. Күмәнсіз, Хақ, Мәңгілік Сен, Бір ғана, Санақтан тыс, қатынассыз бір Дара. Іш пен тысты бірдей білген Асылсың, Көзден - жырақ, көңіліме жақынсың. Жараттың Сен кішісін де, ірісін, Өтер бәрі, Өзің мәңгі Тірісің. Жаралғанға түгел танық Жаратқан, Қос дүниені анық қолға қаратқан.
Жасыл көкті безендірдің жұлдызбен, Қара түнді жарық еттің күндізбен. Қанша ұшқан, жүрген, жүзген, інде өскен, Ішіп-жемі Сенен болып күн кешкен.
Көк үсті мен жер қойнының арасы, Мұқтаж Саған, жоқ өзгеше шарасы. Хаққа бүтін сенсең, тілді табындыр, Көңілің сенсе ақылыңды бағындыр!
Мұңсыз Ием! Мен бір мұңлық құлыңмын, Күнәмді кеш мейіріміңе жылындыр. Сыйындым мен, Сенде үміт, сенім де, Өзің қолда мұңға батқан жерімде! Аллаһтың Елшісі туралы айтылады, оған Аллаһтың игілігі мен сәлемі болсын. Рахымды Ием пайғамбарын жіберді, Кісі ізгісі, ел сарасы жігерлі. Түнек түнде шамы болды халықтың, Саған, жұртқа нұрын шашты ол жарықтың!
Ол Аллаһтың жаршысы, ерім, білгейсің, Сен содан соң, тура жолға кіргенсің. Ата-анадан жетім қалып келді ол, Үмбетіне тілек тілеп, берді жол!
Күндіз жемей, көр, түнімен жатпады, Сені жақтап, қолдамады басқаны. Сені тілеп, бейнет шекті күні-түн, Салауат айт[3], мақта, ақта үмітін!
Елге деген рахымы ол құдайдың, Қылығы хош, құлқы түзу, шырайлы. Көркем мінез, ақылды, аппақ пейілді, Жаны жомарт, қолы ашық, мейірлі.
Пейіл бұрдым енді оның жолына, Сүйдім сөзін, сендім ділі оңына. Ия иләһім[4], қорғап менің көңілімді, Қияметте пайғамбармен бір еткін!
Қияметте көрсет толық жүзіңді, Рақым етіп, Раббым, өткіз өзімді!
Төрт сахабаның ерекшеліктері туралы
Төрт серігі бар еді оның сенетін, Әрбір істе бірге қолдап еретін. Бәрінен де Атық[5] ұлы, ірі де, Хаққа түзу көңілі де, ділі де!
Тәрк қылды мал, жан-тәнін, жүдеді, Тек пайғамбар сүйінішін тіледі. Сонсоң, Фаруқ[6] еді кісі сарасы, Тіл-ділі сай, халықтың ең данасы.
Діннің көркі, жәрдемші еді асқан ол, Шариғатты халыққа кең ашқан сол[7]. Үшіншісі, Оспан - жомарт, ақылды, Тандаулы ер, сақи, кең-мол, асыл-ды.
Әли - сонсоң, жігерлі, мәрт, ер-ді, Жүректі, отты, ақыл-ойы кемел-ді. Қолы ашық, сара-таза жүрегі, Білімді, есті, даңқты әрі ірі еді.
Бұлар діннің, шариғаттың жаршысы, Тартқызды азап кәпір, дінсіз қылығы. Бұл төртеуі төрт тұғырдай мен үшін, Түзілсе олар, болар тірлік, келісім.
Дереккөздер
- Отырар. Энциклопедия. – Алматы. «Арыс» баспасы, 2005 ISBN 9965-17-272-2
- “Қазақ Энциклопедиясы”
Сыртқы сілтемелер
- Құтты білік кітабы
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Қutadgu bilik Қutty bilik Zhүsip Balasaguni Balasagun shygargan didaktikalyk poema Bul kone tүrki tilinde zhazylgan tүrki tektes halyktardyn ortak kazynasy Koptegen zertteushiler bul poemany sayasat memleket baskaru әskeri is zhonindegi filosofiyalyk traktat dep zhүr Shyndygynda da bul zhalan әdebi dүnie emes Bul bүtin bir tarihi kezennin minez kulkyn bojyna sinirgen kogamdyk sayasi әleumettik bitimi kanyk moraldyk etikalyk ruhani kazynamyzdyn negizi arkau bolarlyk dүnie Ondagy bүgingi tilimizge oj tolgamymyzga torkindes etene zhakyn oramdardy korgende kazak әdebietinin solarmen tikelej sabaktasa zhalgaskan didaktikalyk poeziya men sheshendik sozderdin bilerdin oragytyp oj tastajtyn ken tynysty tolgamdarynyn dәstүrli birligi men mundalap turady Zhүsip Balasagunnyn memleketti baskaru kagidalary men principterin elge bilik zhүrgizudin erezheleri men tәrtibin kogam mүshelerinin minez kulyk zhәne әdep guryp normalaryn zhyr etken etikalyk didaktikalyk mazmundagy korkem tuyndysy Zhүsip Balasaguni Қutty bilikti 1069 1070 zhzh Balasagun kalasynda bastap on segiz ajdyn ishinde Қashkar kalasynda ayaktagan Қogamdyk әleumettik mәni teren halyktyn moraldyk etikalyk bagdarlamasy ispettes bul enbegin Қarahan memleketinin sol kezdegi bileushisi tartu etken Tүrki halyktarynyn tarihynda bul kezen islamnyn resmi kabyldauymen erekshelenedi Қutadgu Bilig Zhүsip Balasagunidyn enbegi Tүrkiya galymdary 1942 43 zh Қutadgu Biligtin үsh nuskasyn da Stambuldan үsh tomdyk kitap etip shygardy Dastandy zertteu isine әsirese tүrki galymdary M F Kepryuld zhәne A Dilgar t b kop enbek sinirdi Қutadgu Bilig dastany orta g larda bүkil tүrki әlemine tүsinikti bolgan Қarahan әuleti memleketi tүrikterinin tilinde zhazylgan Audarmashylar Ony Қ Karimov ozbek tiline 1971 N Grebnev 1971 pen S Ivanov orys tiline 1983 A Egeubaev kazak tiline 1986 bir top audarmashylar ujgyr tiline Pekin 1984 tәrzhima zhasady Қarahan әuleti bilik zhүrgizgen dәuirde ulan gajyr olkeni alyp zhatkan osy memlekettin baskaru tәrtibin belgilejtin erezheler sondaj ak kogam mүshelerinin kukyktary men mindetterin ajkyndajtyn tiisti zandar zhok edi Dastan Mine eldegi osy olkylyktyn ornyn toltyru maksatymen Balasagun ozinin Қutadgu Bilig dastanyn zhazdy Demek dastan belgili bir magynada eldegi Ata Zan Konstituciya kyzmetin atkargan Balasagun dastanda patshalar men uәzirlerdin han sarajy kyzmetkerleri men elshilerdin әskerbasylar men nokerlerdin tәuipter men aspazdardyn dikandar men malshylardyn t b kogam mүshelerinin minez kulky bilim dәrezhesi akyl parasaty kukyktary men mindetteri kandaj bolu kerektigin zheke zheke bayandap shygady Dastanda eldegi barlyk lauazym kәsip ielerine kojylatyn moraldyk etik talaptar sipattalyp korsetilgen Dastannyn ideyasy Dastannyn basty ideyasy tort principke negizdelgen Birinshisi memleketti durys baskaru үshin kara kyldy kak zharatyndaj әdil zannyn boluy Avtor әdildiktin simvoldyk bejnesi retinde Kүntudy patshany korsetedi Ekinshisi bak dәulet yagni elge kut konsyn degen tilek Bak dәulet mәselesi patshanyn uәziri Ajtoldy bejnesi arkyly zhyrga kosylgan Үshinshisi akyl parasat Akyl parasattyn kogamdyk әleum roli uәzirdin balasy Ұgdүlmish bejnesinde zhyrlanady Tortinshisi kanagat ynsap mәselesi Bul mәsele dastanda uәzirdin tuysy dәruish Ordgүrmish bejnesi arkyly әngime bolady Balasagunnyn Қutadgu Biliginde omir mәni pajymdalyp zhalpyadamzattyk ruhani bajlyktar murat din etika oner zhәne danalyktyn mәni saralangan Tuyndysynan үzindiAsa Mejirimdi erekshe Rahymdy Allaһtyn atymen bastajmyn Әziz ua uly Allaһtyn kudirettiligi ajtylady Allaһ atymen bastadym soz әlibin Zharylkagan zharatkan bir tәnirim Sheksiz kurmet shүkirlik 1 myn da bir Ol mәngilik Hakka 2 lajyk kil kadir Zharatty Ol zhasyl kok aj kүn tүndi Қara zher el zaman uakyt bul kүndi Қalady da zharatty bar bolmysty Bol dedi de birden bәrin bolgyzdy Zharalgannyn bәri munlyk muny kop Iem gana Zhalgyz sheri muny zhok Aj erikti Kүshti Munsyz kudajym Bul esimder Sagan gana lajyk Ұlylyk Sen serigi zhok Zhalgyzsyn Zharatushym zhok Өzinmen tүser ten Sagan ozge kirige almas Darasyn Әuelgi de songy da Өzin Sarasyn Kүmәnsiz Hak Mәngilik Sen Bir gana Sanaktan tys katynassyz bir Dara Ish pen tysty birdej bilgen Asylsyn Kozden zhyrak konilime zhakynsyn Zharattyn Sen kishisin de irisin Өter bәri Өzin mәngi Tirisin Zharalganga tүgel tanyk Zharatkan Қos dүnieni anyk kolga karatkan Zhasyl kokti bezendirdin zhuldyzben Қara tүndi zharyk ettin kүndizben Қansha ushkan zhүrgen zhүzgen inde osken Iship zhemi Senen bolyp kүn keshken Kok үsti men zher kojnynyn arasy Muktazh Sagan zhok ozgeshe sharasy Hakka bүtin sensen tildi tabyndyr Konilin sense akylyndy bagyndyr Munsyz Iem Men bir munlyk kulynmyn Kүnәmdi kesh mejirimine zhylyndyr Syjyndym men Sende үmit senim de Өzin kolda munga batkan zherimde Allaһtyn Elshisi turaly ajtylady ogan Allaһtyn igiligi men sәlemi bolsyn Rahymdy Iem pajgambaryn zhiberdi Kisi izgisi el sarasy zhigerli Tүnek tүnde shamy boldy halyktyn Sagan zhurtka nuryn shashty ol zharyktyn Ol Allaһtyn zharshysy erim bilgejsin Sen sodan son tura zholga kirgensin Ata anadan zhetim kalyp keldi ol Үmbetine tilek tilep berdi zhol Kүndiz zhemej kor tүnimen zhatpady Seni zhaktap koldamady baskany Seni tilep bejnet shekti kүni tүn Salauat ajt 3 makta akta үmitin Elge degen rahymy ol kudajdyn Қylygy hosh kulky tүzu shyrajly Korkem minez akyldy appak pejildi Zhany zhomart koly ashyk mejirli Pejil burdym endi onyn zholyna Sүjdim sozin sendim dili onyna Iya ilәһim 4 korgap menin konilimdi Қiyamette pajgambarmen bir etkin Қiyamette korset tolyk zhүzindi Rakym etip Rabbym otkiz ozimdi Tort sahabanyn erekshelikteri turaly Tort serigi bar edi onyn senetin Әrbir iste birge koldap eretin Bәrinen de Atyk 5 uly iri de Hakka tүzu konili de dili de Tәrk kyldy mal zhan tәnin zhүdedi Tek pajgambar sүjinishin tiledi Sonson Faruk 6 edi kisi sarasy Til dili saj halyktyn en danasy Dinnin korki zhәrdemshi edi askan ol Sharigatty halykka ken ashkan sol 7 Үshinshisi Ospan zhomart akyldy Tandauly er saki ken mol asyl dy Әli sonson zhigerli mәrt er di Zhүrekti otty akyl ojy kemel di Қoly ashyk sara taza zhүregi Bilimdi esti dankty әri iri edi Bular dinnin sharigattyn zharshysy Tartkyzdy azap kәpir dinsiz kylygy Bul torteui tort tugyrdaj men үshin Tүzilse olar bolar tirlik kelisim Derekkozder Otyrar Enciklopediya Almaty Arys baspasy 2005 ISBN 9965 17 272 2 Қazak Enciklopediyasy Syrtky siltemeler Қutty bilik kitabyBul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet