Қараменде Шақаұлы (1720-1818) - Тобықтының атақты биі, шешен. Абай әкесі Құнанбайдың аузынан Қараменде бидің шешендік, даналық сөздерін көкейіне түйіп өскен. Әсіресе Қарқаралы өңіріне барып жүргенді естіген Қараменде бидің:
- «Елі көшсе, бел жетім,
- Үйрек-қаз кетсе көл жетім,
- Ері жоқ ел жетім,
- Елі жоқ ер жетім,
- Жоқтаусыз кетсе, қыз жетім,
- Жасы жеткен қарт жетім,
- Парықсыз болса сөз жетім» -
деген өнегелі сөзін әрқашан үлгі тұтып, балаларына өнеге ретінде айтып отырған. Қараменденің денесі қазіргі Жезқазған облысы Ақтоғай ауданы жеріндегі «Жұмбақ қара» деген таудың етегіне қойылған.
Қараменде Шақаұлы шамамен 1707-1797 жылдары Жезқазған облысында туып өскен. Шыққан тегі Қаракесек-Дадан. Қараменде жас кезінде Абылай хан билерінің отын жатып, шайын қайнатып беріп жүреді екен. Бір күні Абылай ханның жеті биі бас косып, жас әйел мен жігіттін арасын- дағы дауды қарауға отырады. Бил ер жігіт пен келіншекті жазаға бұйырады. Осы жазаны тыңдап, шай өзірлеп жүрген Қараменде оған риза болмайды да: -Маған бір ауыз сөз айтуға бола ма екен? - Сонда бір би тұрып: -Саған сөздің керегі не? Алдыңдағы шайды жөндеп қайнат! - дейді. -Екінші би: -Сөйлесін. "Асыл - тастан, ақыл - жастан" деген. Тыңдап көрейік, - дейді Сонда Қараменде бала: — Ел ұрыссыз болмайды, тау бүркітсіз болмайды. Қол үйрексіз болмайды, к... ойнассыз болмайды. Қылышты қынабында кермесе бөрі бекер. Екі жасты елімге қиып, күнәкәр болар жайым жоқ, мені тыңдасаңыздар, бұл екеуінде кінә жоқ, азаттық беріңдер? - деп, кесім айтыпты. Билер Қараменде бялаиын бұл сөзін мақұлдап, жігіт пен келіншекті жазадан құтқарыпты. Осыдан былай Қараменде белгілі билер санатына қосылып, талай кесімді, шешімді билікті басынан өткеріпті.
Қараменде мен Кеңірбай би екеуінің билік тартысын М. Әуезов жұмбақ, тұспал айтысқа жатқызады. "...Дадан руының Боқта деген кісісінің бір ағайынынан Тобықтының Мырза дегені бесқысырақ ұрлап алыпты. Қуғыншы келгенде Мырзатанып, әлде неше рет сөз болып, аяғы Қабекең мен Қарамендеге барып, екеуі біріне- бірі сөз айтып, арасына қайта-қайта кісі жіберіпті. Аралыққа түсетін екі куә болмай, "ішек-қарын аршыған катыннан шыққан сөз" деп. Жұмағұл болып жабыла танған соң, күмәнға алайық десе, Тобықты көнбей, әбден ысқаяқ дауға айнаяпн. Сол тақырыпты Қабекең Байғара Кенбайды Қарамендеге жұмсардын алдында, сендер Қарамендеге: "Шын болса, желдеген тайы шығар, өтірік болса қазақтың баяғы жала жапқан жайы шығар" - деңдер дейді. "Батыр айғак, бай шүгелі болмаған даудың жайы болатынын Қараменде өзі айтсын", - ден айтыңдар. Сонда Қараменде айтар: "Бұл Қарекеңнің күмән ал дегені ме, не басқа жүзден келген жау емес. Қараменде мен Кеңірбай бес тайын таба алмай, күмәнға салыныпты дегенге жанның бәрі күлмей ме? Онан да Қабекең өзі-ақ не бар, не жоқ қылсын, мен сөзімді сол кісіге билеттімдер". Сонда сен ойланғансып отыр да: "Япыр-ай, бұрын да антұрған шатасқан дау еді. Енді екеуіңнің араңда жүріп, осы бес тай үшін өміріміз өте ме?" - де. Бұл сөзіңізді айтқанда Қабекең: "Қараменденің мұнысына рахмет, деп жұта салғаным лайық емес қой, мен өзіне бергенім берген десе тағы ңайта келем бе. Бітімін айтып берсеңіз болмай ма. Қабекең сізге берді ғой" деңдер. Сонда Қараменде айтар: "Кеңгірбай бұл сөзді маған біржола беріп отырған жоқ, онысын сөз косып, құрығын ұстай беріп, отырғанын білмеймісің. Оның қасында көп жүріп, сырлас болып, едің ғой.
- Құйрығын ұстап мал берсе,
- Қолыма тиді демеңіз
- Алаканын жаймай ас берсе,
- Асатты ғой демеңіз.,
-деп, Құттыбай би айтқан жоқ па. Бұл сөзді мені қыстамай-акөзі айтсын, бірақ:
- "Қоңырау қағу кімге жөн,
- Өмірді қағу кімге жөн.
- Осынымды айт,
-дер. Сонда сен: "Бұл соңғы сөзді Қабекеңе айтып бәрін. Мұныңыз Қабекеңнің өзін күмәнға ұстаған болмай ма? де, ол сөз даймын, баяғыда Қазыбек би Әнет бабаңнан шариғатпен үйренемін деп, көшіп келіп, бір жаз үйреніп, күз қайта ақыңцы айт, бата бер" дегенде, бабаң не деп еді. Соны сұрай кел, оны сөзге не айтса да ұмытпай кел деп еді-ау Кенебай Қарамендеге келіп, Қабекең сөзін айтса, дегенін айтыпты. Үйретінді сөздерге дәл айтқандай. "Соңғы сөзіңді айтпаймын, бабаң Қазыбекке не деп еді?" - дегеі деп тұра қалып: "Мен адасып отыр екенмін ғой. Бұл сөз емес, Кеңгірбайшаның сөзі екен ғой жауласқан, жатқа маған айтқаны екен ғой:
- Көбік ауыз боқты көнбес,
- Көк ауру маза бермес.
Кеңгірбай сөзі бұл болса,
- Бұл ара қоныс болмас.v
- Кеңгірбайға сөлем де, бұл сөзді маған берсе, мен бес қылдым. Ол үлкен болып коныс алсын, мен отау болып өріп
- Күндердің күнінде,
- Көрісерге күн жақсы болсын.
- Алыстан іздемесін,
- Кезең астындағы кең қақтан
-депті. Әнет бабаң:
- Қазақ жолы қанағат,
- О да жолдан адаспас.
- Қасаңдау емі шариғат,
- Оған ешкім таласпас,
-деген екен.
Қараменде мен Кеңірбай билердің бұл жұмбақтау, заманымыздың ұлы жазушысы әрі фольклоршысы Мұхтар Әуезовтың 1927 жылы Қызылорда баспасынан, 1991 жылы "Ана тілі" басылып шыққан "Әдебиет тарихы" атты кітабынан алынды 188-191 бб.).
Өлтеке Жидебай батыр әрі шешен болған екен. Жидебай көп жасап, көпті көріпті. 95 жасқа дейін өмір сүріп, нәсілі өсіп немерелі-шөберелі болыпты.
Бертін қартайған кезінде жастық шағынан жолдасы Қараменде би есіне түсіп, өткен жастық шағындағы істерін, қартайып-кажығандағы өзгерістерін айтып, пікір алыспақшы болуды ойланады. Бірақ өзі бара алмайды да, сөз мөнісін білетін бір жас жігітті шақыртып: -Шырагым, Тобықтыда Қараменде деген досым бар еді. Көрмегелі көп жылдар болды, сагындым. Өзім іздеп баруға шамам жоқ, о да қартайды, іздеп келе алмайды. Соған айтатын бір сөлемдерім бар еді, соны жеткізіп келші? - дейді. Жігіт жүрмекші болған сон Жидебайдың айтқаны: "Бес ауыз бір сөзім бар, алты ауыз бір сөзім бар. Осыларды бірімен-бірін шатастырмай ұғып ал", - деп таныстырады. Жидебайдың айтқан сөзін жігіт жаттап алады. Бес ауыз бір сөзім:
- Төрт нөрседен үміт бар,
- Бір нөрседен үміт жоқ, -
Осыны айт. Алты ауыз бір сөзім:
- Мұсылман жаудың қолында қалдым,
- Бес атанын малын іздеп әуре болдым.
- Алпыс ат үйір бермеді,
- Жетпіс торғай шырылдайды,
- Сексен балапан үя басып жатыр,
- Тоқсан жүмыртқаның қашан жарылары белгісіз.
Жаздың күні жайлауга қонган қалың елді аралай бірнеше күн жол жүріп, баганагы жігіт Қарамендені іздеп табады. Біраз күн жатып тыныгып, ел жайлы, ер амандығына қаныққасын жігіт қайтпақшы болады. Сонда Қараменде: "Жидекем тірі болса, маган басқа сөлем айтпады ма?" - деп сүрапты. Сонда жігіт батырдың сөлемін айтыпты. Қараменде шартта жүгініп отырып, көп толғанып-ойланады. Біраздан кейін: -"Төрт нәрседен үміт бар" дегені, адам баласы төрт нөрседен үмітпен жүріп өтеді екен-ау:
- Жас өсемін деп үмітті.
- Жалғыз көбейемін деп үмітті,
- Жарлы байимын деп үмітті,
- Ауру жазыламын деп үмітті.
"Бір нәрседе үміт жоқ" дегені - шіркін, көктемі мен жазы өтіп жапырағы кураған ағаштай, ұрты солып, жаты суалған көріліктен ғана үміті жоқ екен, - дейді. "Мұсылман жаудың колында қалдым" дегені бірге жасасып, өмір сүріскен, бір-біріне иістері сіңіскен жастык шақтың жолдасы - жұбайы қайтып, жесір болып, келін баласының қолына қарап қалған екен ғой. Екі елі аузына төрт елі кақпак койсын, балаға сонда ғана сыйымды болады, - депті. "Бес атаның малын іздеп әуре болдым" дегені: Қайран батыр қартайып, көзі көр болтан екен той. Жастан серік болтан бес жолдасы: "Мәсуік, тәспіқ, орамал, бәкі, қамшы -болар. Осылардың басын құрап жинау үшін жан-жағын сипалап іздеп тапқанша, түске дейінгі уақыты өтеді екен ғой. Жанына жан калта, төсіне төс кдлта салдырып алсын депті. Ол уақыттағы қазақтың киімдеріне қалта салынбайды екен. "Алпыс ат үйір бермейді" дегені: алпыс жас ағайынды жауға беріспейтін қайрат-күштің қайтпайтын кезі екен ғой. "Жетпіс торғай шырылдайды" дегені: - жетпісте торғайдай ғана қуатым қалды дегені екен той. "Сексен балапан ұя басып жатыр" дегені - сексенде ұяда жатқан балапандай төсек тартып жаттым дегені екен ғой. "Тоқсан жұмыртқа қашан жарыларын білмеймін" дегені - тоқсаннан асқан жасым бар, бір аяғыммен қабірдемін, ажал қашан жетеді деп күтудемін дегені екен ғой, - депті.
Дереккөздер
- Абай. Энциклопедия. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясының» Бас редакциясы, «Атамұра» баспасы, ISBN 5-7667-2949-9
- Даланың дара ділмарлары.-Алматы: ЖШС "Қазақстан" баспа үйі", 2001, - 592 бет. ISBN 5-7667-5647
- Қарағанды. Қарағанды облысы: Энциклопедия. - Алматы: Атамұра, 2006. ІSBN 9965-34-515-5
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
Бұл — тұлға туралы мақаланың бастамасы. Бұл мақаланы толықтырып, дамыту арқылы, Уикипедияға көмектесе аласыз. Бұл ескертуді ауыстыру қажет. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Қaramende Shakauly 1720 1818 Tobyktynyn atakty bii sheshen Abaj әkesi Қunanbajdyn auzynan Қaramende bidin sheshendik danalyk sozderin kokejine tүjip osken Әsirese Қarkaraly onirine baryp zhүrgendi estigen Қaramende bidin Eli koshse bel zhetim Үjrek kaz ketse kol zhetim Eri zhok el zhetim Eli zhok er zhetim Zhoktausyz ketse kyz zhetim Zhasy zhetken kart zhetim Paryksyz bolsa soz zhetim degen onegeli sozin әrkashan үlgi tutyp balalaryna onege retinde ajtyp otyrgan Қaramendenin denesi kazirgi Zhezkazgan oblysy Aktogaj audany zherindegi Zhumbak kara degen taudyn etegine kojylgan Қaramende Shakauly shamamen 1707 1797 zhyldary Zhezkazgan oblysynda tuyp osken Shykkan tegi Қarakesek Dadan Қaramende zhas kezinde Abylaj han bilerinin otyn zhatyp shajyn kajnatyp berip zhүredi eken Bir kүni Abylaj hannyn zheti bii bas kosyp zhas әjel men zhigittin arasyn dagy daudy karauga otyrady Bil er zhigit pen kelinshekti zhazaga bujyrady Osy zhazany tyndap shaj ozirlep zhүrgen Қaramende ogan riza bolmajdy da Magan bir auyz soz ajtuga bola ma eken Sonda bir bi turyp Sagan sozdin keregi ne Aldyndagy shajdy zhondep kajnat dejdi Ekinshi bi Sojlesin Asyl tastan akyl zhastan degen Tyndap korejik dejdi Sonda Қaramende bala El uryssyz bolmajdy tau bүrkitsiz bolmajdy Қol үjreksiz bolmajdy k ojnassyz bolmajdy Қylyshty kynabynda kermese bori beker Eki zhasty elimge kiyp kүnәkәr bolar zhajym zhok meni tyndasanyzdar bul ekeuinde kinә zhok azattyk berinder dep kesim ajtypty Biler Қaramende byalaiyn bul sozin makuldap zhigit pen kelinshekti zhazadan kutkarypty Osydan bylaj Қaramende belgili biler sanatyna kosylyp talaj kesimdi sheshimdi bilikti basynan otkeripti Қaramende men Kenirbaj bi ekeuinin bilik tartysyn M Әuezov zhumbak tuspal ajtyska zhatkyzady Dadan ruynyn Bokta degen kisisinin bir agajynynan Tobyktynyn Myrza degeni beskysyrak urlap alypty Қugynshy kelgende Myrzatanyp әlde neshe ret soz bolyp ayagy Қabeken men Қaramendege baryp ekeui birine biri soz ajtyp arasyna kajta kajta kisi zhiberipti Aralykka tүsetin eki kuә bolmaj ishek karyn arshygan katynnan shykkan soz dep Zhumagul bolyp zhabyla tangan son kүmәnga alajyk dese Tobykty konbej әbden yskayak dauga ajnayapn Sol takyrypty Қabeken Bajgara Kenbajdy Қaramendege zhumsardyn aldynda sender Қaramendege Shyn bolsa zheldegen tajy shygar otirik bolsa kazaktyn bayagy zhala zhapkan zhajy shygar dender dejdi Batyr ajgak baj shүgeli bolmagan daudyn zhajy bolatynyn Қaramende ozi ajtsyn den ajtyndar Sonda Қaramende ajtar Bul Қarekennin kүmәn al degeni me ne baska zhүzden kelgen zhau emes Қaramende men Kenirbaj bes tajyn taba almaj kүmәnga salynypty degenge zhannyn bәri kүlmej me Onan da Қabeken ozi ak ne bar ne zhok kylsyn men sozimdi sol kisige bilettimder Sonda sen ojlangansyp otyr da Yapyr aj buryn da anturgan shataskan dau edi Endi ekeuinnin aranda zhүrip osy bes taj үshin omirimiz ote me de Bul sozinizdi ajtkanda Қabeken Қaramendenin munysyna rahmet dep zhuta salganym lajyk emes koj men ozine bergenim bergen dese tagy najta kelem be Bitimin ajtyp berseniz bolmaj ma Қabeken sizge berdi goj dender Sonda Қaramende ajtar Kengirbaj bul sozdi magan birzhola berip otyrgan zhok onysyn soz kosyp kurygyn ustaj berip otyrganyn bilmejmisin Onyn kasynda kop zhүrip syrlas bolyp edin goj Қujrygyn ustap mal berse Қolyma tidi demeniz Alakanyn zhajmaj as berse Asatty goj demeniz dep Қuttybaj bi ajtkan zhok pa Bul sozdi meni kystamaj akozi ajtsyn birak Қonyrau kagu kimge zhon Өmirdi kagu kimge zhon Osynymdy ajt der Sonda sen Bul songy sozdi Қabekene ajtyp bәrin Munynyz Қabekennin ozin kүmәnga ustagan bolmaj ma de ol soz dajmyn bayagyda Қazybek bi Әnet babannan sharigatpen үjrenemin dep koship kelip bir zhaz үjrenip kүz kajta akyncy ajt bata ber degende baban ne dep edi Sony suraj kel ony sozge ne ajtsa da umytpaj kel dep edi au Kenebaj Қaramendege kelip Қabeken sozin ajtsa degenin ajtypty Үjretindi sozderge dәl ajtkandaj Songy sozindi ajtpajmyn baban Қazybekke ne dep edi degei dep tura kalyp Men adasyp otyr ekenmin goj Bul soz emes Kengirbajshanyn sozi eken goj zhaulaskan zhatka magan ajtkany eken goj Kobik auyz bokty konbes Kok auru maza bermes Kengirbaj sozi bul bolsa Bul ara konys bolmas v Kengirbajga solem de bul sozdi magan berse men bes kyldym Ol үlken bolyp konys alsyn men otau bolyp orip Kүnderdin kүninde Koriserge kүn zhaksy bolsyn Alystan izdemesin Kezen astyndagy ken kaktan depti Әnet baban Қazak zholy kanagat O da zholdan adaspas Қasandau emi sharigat Ogan eshkim talaspas degen eken Қaramende men Kenirbaj bilerdin bul zhumbaktau zamanymyzdyn uly zhazushysy әri folklorshysy Muhtar Әuezovtyn 1927 zhyly Қyzylorda baspasynan 1991 zhyly Ana tili basylyp shykkan Әdebiet tarihy atty kitabynan alyndy 188 191 bb Өlteke Zhidebaj batyr әri sheshen bolgan eken Zhidebaj kop zhasap kopti koripti 95 zhaska dejin omir sүrip nәsili osip nemereli shobereli bolypty Bertin kartajgan kezinde zhastyk shagynan zholdasy Қaramende bi esine tүsip otken zhastyk shagyndagy isterin kartajyp kazhygandagy ozgeristerin ajtyp pikir alyspakshy boludy ojlanady Birak ozi bara almajdy da soz monisin biletin bir zhas zhigitti shakyrtyp Shyragym Tobyktyda Қaramende degen dosym bar edi Kormegeli kop zhyldar boldy sagyndym Өzim izdep baruga shamam zhok o da kartajdy izdep kele almajdy Sogan ajtatyn bir solemderim bar edi sony zhetkizip kelshi dejdi Zhigit zhүrmekshi bolgan son Zhidebajdyn ajtkany Bes auyz bir sozim bar alty auyz bir sozim bar Osylardy birimen birin shatastyrmaj ugyp al dep tanystyrady Zhidebajdyn ajtkan sozin zhigit zhattap alady Bes auyz bir sozim Tort norseden үmit bar Bir norseden үmit zhok Osyny ajt Alty auyz bir sozim Musylman zhaudyn kolynda kaldym Bes atanyn malyn izdep әure boldym Alpys at үjir bermedi Zhetpis torgaj shyryldajdy Seksen balapan үya basyp zhatyr Toksan zhүmyrtkanyn kashan zharylary belgisiz Zhazdyn kүni zhajlauga kongan kalyn eldi aralaj birneshe kүn zhol zhүrip baganagy zhigit Қaramendeni izdep tabady Biraz kүn zhatyp tynygyp el zhajly er amandygyna kanykkasyn zhigit kajtpakshy bolady Sonda Қaramende Zhidekem tiri bolsa magan baska solem ajtpady ma dep sүrapty Sonda zhigit batyrdyn solemin ajtypty Қaramende shartta zhүginip otyryp kop tolganyp ojlanady Birazdan kejin Tort nәrseden үmit bar degeni adam balasy tort norseden үmitpen zhүrip otedi eken au Zhas osemin dep үmitti Zhalgyz kobejemin dep үmitti Zharly bajimyn dep үmitti Auru zhazylamyn dep үmitti Bir nәrsede үmit zhok degeni shirkin koktemi men zhazy otip zhapyragy kuragan agashtaj urty solyp zhaty sualgan korilikten gana үmiti zhok eken dejdi Musylman zhaudyn kolynda kaldym degeni birge zhasasyp omir sүrisken bir birine iisteri sinisken zhastyk shaktyn zholdasy zhubajy kajtyp zhesir bolyp kelin balasynyn kolyna karap kalgan eken goj Eki eli auzyna tort eli kakpak kojsyn balaga sonda gana syjymdy bolady depti Bes atanyn malyn izdep әure boldym degeni Қajran batyr kartajyp kozi kor boltan eken toj Zhastan serik boltan bes zholdasy Mәsuik tәspik oramal bәki kamshy bolar Osylardyn basyn kurap zhinau үshin zhan zhagyn sipalap izdep tapkansha tүske dejingi uakyty otedi eken goj Zhanyna zhan kalta tosine tos kdlta saldyryp alsyn depti Ol uakyttagy kazaktyn kiimderine kalta salynbajdy eken Alpys at үjir bermejdi degeni alpys zhas agajyndy zhauga berispejtin kajrat kүshtin kajtpajtyn kezi eken goj Zhetpis torgaj shyryldajdy degeni zhetpiste torgajdaj gana kuatym kaldy degeni eken toj Seksen balapan uya basyp zhatyr degeni seksende uyada zhatkan balapandaj tosek tartyp zhattym degeni eken goj Toksan zhumyrtka kashan zharylaryn bilmejmin degeni toksannan askan zhasym bar bir ayagymmen kabirdemin azhal kashan zhetedi dep kүtudemin degeni eken goj depti DerekkozderAbaj Enciklopediya Almaty Қazak enciklopediyasynyn Bas redakciyasy Atamura baspasy ISBN 5 7667 2949 9 Dalanyn dara dilmarlary Almaty ZhShS Қazakstan baspa үji 2001 592 bet ISBN 5 7667 5647 Қaragandy Қaragandy oblysy Enciklopediya Almaty Atamura 2006 ISBN 9965 34 515 5Bul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet Bul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz Bul tulga turaly makalanyn bastamasy Bul makalany tolyktyryp damytu arkyly Uikipediyaga komektese alasyz Bul eskertudi auystyru kazhet