Абай Құнанбайұлының 1889 жылы жазған өлеңі. Әрқайсысы 6 5 шумақтан тұрады, көлемі 30 жол. Абайдың поэзия, оның мәні жөніндегі ой-пікірлерінің тың түйіні, бұған дейінгі жазылған , , сияқты шығармаларындағы эстетикалық көзқарасының кемелді көрінісі. Бұл шығармаларында Абай ақындықтың ауыр міндетін, ақын атанудың алғышарттарын аңғартқан еді. Сөздің патшасын, сындарлысын дарияның тереңіне сүңгіп, ақық-маржан іздеушідей түн қатып толғататын, тұңғиық ойға шоматын даналардың ғана таба алатынын айтқан. Яғни ақын ақыл сөзін ақындарға арнаған-ды. «Сөзді ұғар осы күнде кісі бар ма?» деп, парасатты оқырманы жоқтығына налыған болатын. Ал бұл өлеңінде Абай Құнанбайұлы әрі оқырман-тыңдаушыларына, әрі ақындарға қарап сөйлейді. Сын мен пікірін нақтылай айтуға ойысқан. Мұхтар Әуeзовтың айтуынша, бұл өлең Абайдың «тек бір өз басының ақындық жолындағы ізденуі ғана емес. Мұны ақындық жайында өзгеше мәні бар өлең деп ұғынуымыз керек». Оны ақын өз айналасындағы «өлеңі бар, өнерлі інілерінің» кейбір шығармаларын оқығаннан кейін, соларға жөн-жоба көрсетіп, сын ескертпелер жасау ниетімен тудырған. «Сөз айттым «Әзірет Әлі, айдаһарсыз» дегенде көп ақындардың, оның ішінде Көкбай Жанатайұлының пайғамбарларды, дін таратушы қаһармандарды мадақтайтын қиссаларжазуға тым әуестігін, «Бізде жоқ» алтын иек, сарыала қыз» дегенде жеке ақындардың жылтырақ сөздерге әуестігін, Әріп Тәңірбергеновтың дастанында қызды «иегі алтын, көзі гауһар» деп, әлем-жәлем етіп суреттегенін, «Кәрілікті жамандап елім тілеп» дегенде Шәкәрім Құдайбердіұлының заңды түрде келетін кәрілікті даттағанын қағытып мысқылдаған. Ақын өлең сөзді кімге арнауды, кімге айтуды ескертеді: тасырға айтпай, «кеңіл көзі ашық, кекірегі сөзімді», сергек те талаптыларға айтуды қалайды. Оның өсиеті - күле тыңдаған парықсыздарға сөзіңді қор қылма! «Қызшыл», «қызықшыл» әуейілерге жолама! Арсыздық пен ақылсыздықтан, шаруасыздық пен маскүнемдіктен аулақ бол! Мұның үстіне Абай бұрынғы «сөз түзелді, тыңдаушы, сенде түзел» деп жалпылай айтқан ақылын аша түскен. Түзелу үшін не істеу керектігін керсеткен. Оқырмандарына өлең-жырды жұртқа ақыл айтып, кеңес берудің, үлгі-өнеге көрсетудің, қырсық, қиянатқа қарсы күресудің құралы деп ұқтырған. Жақсы сөзді жастай тыңдап жаттық, әсері қызыл сөзге құлай қалма, сөздің сыртына сенбе, ішіне үңіл, мазмұнын біл, оның мәні тереңін ізде, сөздің қадір-қасиетін сонда ұғасың деп кеңес береді. Өлең алғаш рет 1909 жылы Санкт-Петербургте жарық көрген атты жинақта жарияланды. Ұйқасы -б, -а, -а, -в, -а, -г, -а болып келеді. Текстологиялық зерттеулер барысында Мүрсейіт қолжазбасындағы 2-шумақтың 5-жолындағы «сөзіңді ұқпай» деген тіркес 1909 жылғы жинақ негізінде «айтқанды ұқпай», 3-шумақтың 6-жолындағы «ойы терең» деген тіркес «түбі терең» делініп ауыстырылған. Ал жинақтағы 3-шумақтың 3-жолындағы «елде кәрі» деген тіркес Мүрсейіт жазбасына сәйкес «кәрілікті» деп өзгертілген. Мүрсейіт қолжазбаларындағы 4 шумақтың соңғы жолындағы «қиналмай» сөзі 1909 жылғы басылым негізінде «қинамай» болып алынған. Ал 1909 жылғы жинақта жоқ: «Сәнқой, даңққой, ойнасшы, керім-кер- бөз», «Қанша қызық болады өзіңізге?» деген жолдар Мүрсейіт жазбаларынан алынып, кейінгі басылымдарға енгізілген. Өлең ағылшын, орыс, өзбек, ұйғыр тілдеріне аударылған.
Дереккөздер
- Абай. Энциклопедия. – Алматы: «Қазақ энциклопедиясының» Бас редакциясы, «Атамұра» баспасы, ISBN 5-7667-2949-9
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
Бұл — мақаланың бастамасы. Бұл мақаланы толықтырып, дамыту арқылы, Уикипедияға көмектесе аласыз. Бұл ескертуді дәлдеп ауыстыру қажет. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Abaj Қunanbajulynyn 1889 zhyly zhazgan oleni Әrkajsysy 6 5 shumaktan turady kolemi 30 zhol Abajdyn poeziya onyn mәni zhonindegi oj pikirlerinin tyn tүjini bugan dejingi zhazylgan siyakty shygarmalaryndagy estetikalyk kozkarasynyn kemeldi korinisi Bul shygarmalarynda Abaj akyndyktyn auyr mindetin akyn atanudyn algysharttaryn angartkan edi Sozdin patshasyn syndarlysyn dariyanyn terenine sүngip akyk marzhan izdeushidej tүn katyp tolgatatyn tungiyk ojga shomatyn danalardyn gana taba alatynyn ajtkan Yagni akyn akyl sozin akyndarga arnagan dy Sozdi ugar osy kүnde kisi bar ma dep parasatty okyrmany zhoktygyna nalygan bolatyn Al bul oleninde Abaj Қunanbajuly әri okyrman tyndaushylaryna әri akyndarga karap sojlejdi Syn men pikirin naktylaj ajtuga ojyskan Muhtar Әuezovtyn ajtuynsha bul olen Abajdyn tek bir oz basynyn akyndyk zholyndagy izdenui gana emes Muny akyndyk zhajynda ozgeshe mәni bar olen dep ugynuymyz kerek Ony akyn oz ajnalasyndagy oleni bar onerli inilerinin kejbir shygarmalaryn okygannan kejin solarga zhon zhoba korsetip syn eskertpeler zhasau nietimen tudyrgan Soz ajttym Әziret Әli ajdaһarsyz degende kop akyndardyn onyn ishinde Kokbaj Zhanatajulynyn pajgambarlardy din taratushy kaһarmandardy madaktajtyn kissalarzhazuga tym әuestigin Bizde zhok altyn iek saryala kyz degende zheke akyndardyn zhyltyrak sozderge әuestigin Әrip Tәnirbergenovtyn dastanynda kyzdy iegi altyn kozi gauһar dep әlem zhәlem etip surettegenin Kәrilikti zhamandap elim tilep degende Shәkәrim Қudajberdiulynyn zandy tүrde keletin kәrilikti dattaganyn kagytyp myskyldagan Akyn olen sozdi kimge arnaudy kimge ajtudy eskertedi tasyrga ajtpaj kenil kozi ashyk kekiregi sozimdi sergek te talaptylarga ajtudy kalajdy Onyn osieti kүle tyndagan paryksyzdarga sozindi kor kylma Қyzshyl kyzykshyl әuejilerge zholama Arsyzdyk pen akylsyzdyktan sharuasyzdyk pen maskүnemdikten aulak bol Munyn үstine Abaj buryngy soz tүzeldi tyndaushy sende tүzel dep zhalpylaj ajtkan akylyn asha tүsken Tүzelu үshin ne isteu kerektigin kersetken Okyrmandaryna olen zhyrdy zhurtka akyl ajtyp kenes berudin үlgi onege korsetudin kyrsyk kiyanatka karsy kүresudin kuraly dep uktyrgan Zhaksy sozdi zhastaj tyndap zhattyk әseri kyzyl sozge kulaj kalma sozdin syrtyna senbe ishine үnil mazmunyn bil onyn mәni terenin izde sozdin kadir kasietin sonda ugasyn dep kenes beredi Өlen algash ret 1909 zhyly Sankt Peterburgte zharyk korgen atty zhinakta zhariyalandy Ұjkasy b a a v a g a bolyp keledi Tekstologiyalyk zertteuler barysynda Mүrsejit kolzhazbasyndagy 2 shumaktyn 5 zholyndagy sozindi ukpaj degen tirkes 1909 zhylgy zhinak negizinde ajtkandy ukpaj 3 shumaktyn 6 zholyndagy ojy teren degen tirkes tүbi teren delinip auystyrylgan Al zhinaktagy 3 shumaktyn 3 zholyndagy elde kәri degen tirkes Mүrsejit zhazbasyna sәjkes kәrilikti dep ozgertilgen Mүrsejit kolzhazbalaryndagy 4 shumaktyn songy zholyndagy kinalmaj sozi 1909 zhylgy basylym negizinde kinamaj bolyp alyngan Al 1909 zhylgy zhinakta zhok Sәnkoj dankkoj ojnasshy kerim ker boz Қansha kyzyk bolady ozinizge degen zholdar Mүrsejit zhazbalarynan alynyp kejingi basylymdarga engizilgen Өlen agylshyn orys ozbek ujgyr tilderine audarylgan DerekkozderAbaj Enciklopediya Almaty Қazak enciklopediyasynyn Bas redakciyasy Atamura baspasy ISBN 5 7667 2949 9 Bul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet Bul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz Bul makalanyn bastamasy Bul makalany tolyktyryp damytu arkyly Uikipediyaga komektese alasyz Bul eskertudi dәldep auystyru kazhet