Көрік – металды қыздыру, балқыту үшін оттыққа жел беріп тұратын ұстаның үрлегіш құралы. Халық көрікті киелі аспап ретінде қастерлеген. Себебі шеберлердің жақсы бұйым жасауы осы көріктің жұмысына байланысты болған. Еңбектің нәтижесі, өнімділігі осы көрікке байланысты. Сондықтан, қазақта «көрігің желді, көлігің де жемді, көйлегің жеңді болсын»деген тілек те айтылады.
Атау мағынасы
Ұстаның бұл құралы өзінің атауын атқаратын қызметімен байланысты меншіктенгеніне бірнеше тілдік деректер бар. Түркі тілдерінің кейбіреуінде, атап айтсақ, якут, тува тілдерінде «көрік» сезімен түбірлес тұлғалар мынадай мағыналарда қолданылады: якуттарда күөртээ — үрлеп жандыру (Рус.-як. сл., 1968, 526); тува тілінде хөөредири — үрлеу (Рус.-тув. сл., 1980, 484).
Тунгус-маньчжур тілдерінің кейбіреуінде: хурху — отты үрлеу (ССТМЯ, I, 478) деген түсінік береді. Келтірілген сөздердің түбірі біреуінде «күөр», екіншісінде — «хөөр», үшіншісінде — «хур» тұлғалары да, қалған соңғы буындар әр тілдің өзіне тән жұрнақтары.
Осыларды еске алсақ, ертедегі түркі тілдерінің бірқатарында қазіргі қазақ тіліндегі «үрлеу» мағынасын «хеөр» және осыған сәйкес тұлғалы түбірлер бергендігі байқалады. Қазақ тілінде бұл іспеттес тұлға ұмытылып, тек ұстаның үрлеуші құралы «керік»те ғана сақталған. Онда да алғашқы түбірге қазақ тіліне тән, -ік жұрнағы қосылып барып қалыптасқан (көр + ік). Сөйтіп, көріктің түпкі мағынасын қазіргі тілімізбен түсіндірсек, «үрлеуші» болмақ.
Көрік түрлері
Дәстүрлі қазақы ортада көріктің көлемі мен қолдану тәсілдеріне қарай бірнеше түрі болды.
Қол көрік
Арнайы құрылған күрделі тетіктерсіз қолмен жұмыс істейтін, тасымалдауға қолайлы шағындау көрік атауы. Көшіп-қонуға, арнайы тапсырыспен барып жұмыс істегенге өте қолайлы болып келеді. Мұндай көрікті көбінесе зергерлер пайдаланғандықтан "зергер көрік" деп атап кеткен. Қақпақтың үстіңгі бетіне қолмен ұстауға ыңғайлы болу үшін тұтқа орнатылады.
Мескөрік
Бітеу сыпырылған ешкі терісінен жасалған көріктің байырғы түрі. Атақты шебер Дәркембай Шоқпарұлының тәжірибесіне қарағанда, мес көрікті жасаудың өзіндік жолдары бар. Бітеу сыпырылып, иленген терінің пұшпақтарын ағашпен тығындап тастайды. Бөксе жағына қолмен ашып-жауып отыратын екі ағаш бекітеді. Ол екі ағаштың ішкі жағына киіз, сырт жағын саусақтар сұғындыратындай қайыс тағады. Саусақты осы бүлдіргілерге сығындыра киіп, жоғары көтергенде саусақтар көмегімен екі ағашты ашып, түсіргенде жауып отырады. Осылайша мес ішіндегі ауаны отқа қарай үрлейді. Мұндай мескөріктің екеуін қатар қолдануы мүмкін. Бұндай көрік тез жиналады, әрі көшіп-қонуға ыңғайлы, көп орын алмаған.
Қос көрік
Көмейлерін бір оттыққа бағыттап орнатқан екі көріктің жалпылама атауы. Бір-біріне қарама-қарсы немесе қатарластыра орналастырылған екі көрік бұйымды жылдамырақ қыздыру үшін қажет. Көлемді бұйым соққанда үлкен көрік болмай және шағын көріктің әлі келмегенде де екі қолкөрікті немесе мескөрікті қатар қолданған.
Желкөрік
Желкөрік – ұсталар пайдаланатын үлкен көрік. Неғұрлым көбірек жел беруі үшін көлемін әркім өз жұмысының мөлшеріне орай үлкендеу етіп жасаған. Ол арнайы тетіктер арқылы жұмыс жасайтындықтан белгілі бір орынға орнатылатын болған. Ел арасында көлемінің үлкендігіне орай "қаукөрік", "наркөрік" деген сияқты атаулармен кездеседі.
Көрік жасау
Алдымен көріктің негізгі ағаш құрылымдарын дайындайды. Ағаш бөлігін жасауға қайың, балқарағай, самырсын сияқты ағаштар таңдалады. Әуелі көріктің екі қақпағына қажетті ағаш тақтайды жұқа етіп сүргілейді. Одан әдетте бір жағы доғал, екінші жағы сүйірлене келген алмұрт пішінде көлемдері бірдей екі қақпақ пен белағаш (немесе арыс) құрастырылады. Астыңғы қақпақтың доғал жағының тең ортасына тұтқа шығарады және ауаны сырттан сорып алу үшін ортасынан желбезек тесігі ойылады. Оның ішкі жағына тесікті бітей алатындай көлемде «тіл» деп аталатын шағын киіз, тері (былғары) қағылады. Бұл ауа кіргізуге арналған тетік – желбезек деп аталады. Дәл осындай желбезек белағашқа да жасалып, екі бүйірінен шығыңқы келген көлденең ағаш бекітіледі. Бұларды құрастырып болғаннан кейін ішкі беттері тері немесе киізбен қапталады. Дайындалған екі қақпақ пен олардың арасына салынған белағаш арасын иленген терімен айналдыра шегелеп қосады. Көріктің шанағын қаптауға иленген қой, ешкі, түйе немесе сиыр терісін пайдаланады. «Тесік көрік желге толмас» деп көрікті тесіліп, тілініп кетпейтіндей неғұрлым сапалы жасауға тырысқан. Ең сапалысы жақсы иленген өгіз немесе атан терісі, олар қалың болғандықтан ұзақ уақыт байы қолданыс береді. Серкештің терісі және түйе мойнағы мескөрік және қолкөрік жасауға пайдаланады. Ауа шықпас үшін көбінесе теріні ағашқа темірмен құрсаулай отырып, шегені жиілеп қағады. Осылайша белағаштың астыңғы және үстіңгі жағынан екі шанақ пайда болып, олар ауаны жинап-үрлеп тұру міндетін атқарады. Шанақтың астыңғысының көлемі үлкенірек болып келеді. Дайындалған шанақтардың сүйір жағы іші қуысталып жасалған мойынға (мойынағаш) бекітіледі. Мойынын жуан қайың немесе қарағайдан ішін ойып жасап, берік болу үшін оның сыртын кейде темір қаңылтырмен құрсаулап тастайды. Жанып жатқан көмірге желді бағыттайтын көрік мойынның ең ұшындағы «көмей» темірден ұзын құбыр тәрізді етіп жасалады. Көрік қақпағын көтеріп тұруға қайыс бау тағылады, ұшы «бастырық» деп аталатын ағаш сырыққа бектіледі.
Қолкөрік жасау
Қолкөрік жоғарыда айтылғандай екі шанақты немесе бір шанақты болып жасалуы мүмкін. Көрік мойынның ішкі жағына екінші «тіл» орнатылады. Оны үрімпар деп атайды. Мұндағы үрімпар көріктің үстіңгі қақпағындағы желбезекке қарама-қарсы жұмыс жасайды: көрікті басқан кезде үрімпар (тіл) ашылып, желбезек жабылады. Ал керісінше көтерген кезде мойындағы үрімпар жабылып, желбезек ашылады да, көрік шанағының ішіне ауа сорылады.
Көрікті орнату
Екі қолмен қысып қозғалысқа келтіретін көлемі шағын қолкөрік, бітеу теріден жасалған мескөрік сияқты түрлеріне арнайы тетіктер қажет емес. Олар тек жерге қағылған қазыққа байлануы мүмкін. Сонымен қатар, өзінің арнайы бекітілген тұғыршасы, қолмен басатын тұтқасы бар тасымалдауға қолайлы орташа көріктер де арнайы орнатуды қажет етпейді.
Көріктің үлкендеу түрлері мен ауқымды жұмыстарға арналған көріктерді қозғалысқа келтіру үшін берік етіп арнайы тетіктер жасалады. Көрік құрылатын жерге алдымен от жоғалатын оттықтың орнын белгілеп алады. Оған кәдімгі тамақ пісіретін ошақты да қолдануы мүмкін. Көмей отқа ауа үрлейтіндей қойылып, оның сыртын мойына дейін сары балшықпен сылап тастайды. Кейбір ұсталар көріктің көмейіне батпақ сыламай, оның орнына ортасын ойып жасаған тас дайындап алады. Оны ұсталар күш деп атайды. Көбінесе құстас деп атайтын борпылдақ ақ тастан жасайды. Одан кейін көріктің мойыны келетін тұсын анықтап, орнықты етіп орналастырады. Көрікті бұлай оттықтан бастап орналастыру себебі, көшпелі ортада көрік көбінсе киіз үйде немесе қастауларда уақытша ғана құрылатындықтан от жағуға қауіпсіз, әрі ыңғайлы орынның қажеттілігінен болып табылады. Көріктің бүйіріндегі екі тұтқасы тұсынан екі діңгек орнатылып, көрікті жоғарырақ көтеріп осы діңгектерге байланады. Сөйтіп көріктің астыңғы қақпағы жерге тимейтіндей биіктікте бекітіледі. Осы діңгектердің жоғарғы жағынан көлденең ағаш орнатылып, оған бастырық аталатын ұзын жұмыр ағаш бекітіледі. Бастырық ағаштың қысқарақ ұшы арқан, шынжыр арқылы көріктің астыңғы қақпағының артындағы тұтқалыққа бекітіледі. Ал ұзынырақ екінші ұшына қайыстан, арқаннан бау тағылып, баудың ұшына көлденең тұтқа байланады.
Осылай көріктің екеуін қатарластырып орнатып, бір оттыққа үрлеуіне мүмкіндік туғызуға да болады.
Көрік басу
Көріктің түрлері мен қолданысына қарай оны қозғалысқа келтірудің өзіндік ерекшеліктері болады: Шағын көрік түрінің екі қақпағының ұшына қолға ұсталатын ағаш тұтқа салынады. Оны қақпақ дайындағанда бірге жасайды. Тұтқадан ұстаған адам қақпақты қозғап отты үрлетеді.
Көрікті басқан кезде, еппен баяу ырғақпен басады. Қатты басса көмейден шыққан жел оттықтағы көмірді үрлеп шашып жібереді. Баяу басса, темір бабыны келмей іс өнбейді, жасалған зат сапасыз ала-құла болып кетеді.
Тұтқадан ұстап төмен басқанда оның қарсы ұшы көріктің астыңғы қақпағын жоғары көтереді. Осы кезде астыңғы қақпақ желбезегі жабылады да, төменгі шанақ ішіндегі ауаның жартысы көмей арқылы пешке үрленсе, жартысы белағаштағы желбезек арқылы жоғарғы шанаққа толады. Тұтқаны жібергенде қақпақтар өз салмақтарымен төмен түседі. Ал көріктің белағашындағы желбезегі жабылып, үстіңгі шанақ ішіндегі ауа отқа үрленеді және осы мезетте астыңғы шанаққа ауа толады. Осылайша тұтқаны төмен басып және қайта босатқан сайын көріктің астыңғы және үстіңгі шанағындағы ауа кезекпен үздіксіз пешке беріліп отырады.
Суреттер
- Аспалы көрік
- Кіші көрік
- Үлкен көрік
Дереккөздер
- Бес жүз бес сөз.— Алматы: Рауан, 1994 жыл. ISBN 5-625-02459-6
- ҚАЗАҚТЫҢ ЭТНОГРАФИЯЛЫҚ КАТЕГОРИЯЛАР, ҰҒЫМДАР МЕН АТАУЛАРЫНЫҢ ДӘСТҮРЛI ЖҮЙЕСI. Энциклопедия. – Алматы: РПК “СЛОН”, 2012. – (илл.) ISBN 978-601-7026-17-23-том: К – Қ – 736 бет.ISBN 978-601-7026-21-9
Әдебиеттер
- Масанов Э.А. Кузнечное и ювелирное ремесло в казахском ауле (вторая половина ХІХ – начало ХХ вв.). ТИИФЭ АН КазССР. Т.12. Алма-Ата, 1961. С.147-151;
- Тәжімұратов Ә. Шебердің қолы ортақ. Алматы: Қазақстан, 1977;
- Арғынбаев Х. Қазақ халқының қолөнері. Алматы: Өнер, 1987;
- Нұркеұлы Қ. Ұлттық мирас – ата мұра. Өлгий, 1991;
- Райымханова К.Н. Ата кәсіп: этнографиялық зерттеу. Алматы: Қазақстан, 2001;
- Шоқпарұлы Д., Дәркембайұлы Д. Қазақтың қолданбалы өнері. Алматы: Алматыкітап, 2007.
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Korik metaldy kyzdyru balkytu үshin ottykka zhel berip turatyn ustanyn үrlegish kuraly Halyk korikti kieli aspap retinde kasterlegen Sebebi sheberlerdin zhaksy bujym zhasauy osy koriktin zhumysyna bajlanysty bolgan Enbektin nәtizhesi onimdiligi osy korikke bajlanysty Sondyktan kazakta korigin zheldi koligin de zhemdi kojlegin zhendi bolsyn degen tilek te ajtylady Korik ҚR ҰM korynan Atau magynasyҰstanyn bul kuraly ozinin atauyn atkaratyn kyzmetimen bajlanysty menshiktengenine birneshe tildik derekter bar Tүrki tilderinin kejbireuinde atap ajtsak yakut tuva tilderinde korik sezimen tүbirles tulgalar mynadaj magynalarda koldanylady yakuttarda kүortee үrlep zhandyru Rus yak sl 1968 526 tuva tilinde hoorediri үrleu Rus tuv sl 1980 484 Tungus manchzhur tilderinin kejbireuinde hurhu otty үrleu SSTMYa I 478 degen tүsinik beredi Keltirilgen sozderdin tүbiri bireuinde kүor ekinshisinde hoor үshinshisinde hur tulgalary da kalgan songy buyndar әr tildin ozine tәn zhurnaktary Osylardy eske alsak ertedegi tүrki tilderinin birkatarynda kazirgi kazak tilindegi үrleu magynasyn heor zhәne osygan sәjkes tulgaly tүbirler bergendigi bajkalady Қazak tilinde bul ispettes tulga umytylyp tek ustanyn үrleushi kuraly kerik te gana saktalgan Onda da algashky tүbirge kazak tiline tәn ik zhurnagy kosylyp baryp kalyptaskan kor ik Sojtip koriktin tүpki magynasyn kazirgi tilimizben tүsindirsek үrleushi bolmak Korik tүrleriDәstүrli kazaky ortada koriktin kolemi men koldanu tәsilderine karaj birneshe tүri boldy Қol korik Қolkorik Ұly Petr atyndagy antropologiya zhәne etnografiya muzeji Kunstkamera korynan Arnajy kurylgan kүrdeli tetiktersiz kolmen zhumys istejtin tasymaldauga kolajly shagyndau korik atauy Koship konuga arnajy tapsyryspen baryp zhumys istegenge ote kolajly bolyp keledi Mundaj korikti kobinese zergerler pajdalangandyktan zerger korik dep atap ketken Қakpaktyn үstingi betine kolmen ustauga yngajly bolu үshin tutka ornatylady Meskorik Biteu sypyrylgan eshki terisinen zhasalgan koriktin bajyrgy tүri Atakty sheber Dәrkembaj Shokparulynyn tәzhiribesine karaganda mes korikti zhasaudyn ozindik zholdary bar Biteu sypyrylyp ilengen terinin pushpaktaryn agashpen tygyndap tastajdy Bokse zhagyna kolmen ashyp zhauyp otyratyn eki agash bekitedi Ol eki agashtyn ishki zhagyna kiiz syrt zhagyn sausaktar sugyndyratyndaj kajys tagady Sausakty osy bүldirgilerge sygyndyra kiip zhogary kotergende sausaktar komegimen eki agashty ashyp tүsirgende zhauyp otyrady Osylajsha mes ishindegi auany otka karaj үrlejdi Mundaj meskoriktin ekeuin katar koldanuy mүmkin Bundaj korik tez zhinalady әri koship konuga yngajly kop oryn almagan Қos korik Komejlerin bir ottykka bagyttap ornatkan eki koriktin zhalpylama atauy Bir birine karama karsy nemese katarlastyra ornalastyrylgan eki korik bujymdy zhyldamyrak kyzdyru үshin kazhet Kolemdi bujym sokkanda үlken korik bolmaj zhәne shagyn koriktin әli kelmegende de eki kolkorikti nemese meskorikti katar koldangan Zhelkorik Zhel korik Suretshi usta Dәrkembaj Shokparuly Zhelkorik ustalar pajdalanatyn үlken korik Negurlym kobirek zhel berui үshin kolemin әrkim oz zhumysynyn molsherine oraj үlkendeu etip zhasagan Ol arnajy tetikter arkyly zhumys zhasajtyndyktan belgili bir orynga ornatylatyn bolgan El arasynda koleminin үlkendigine oraj kaukorik narkorik degen siyakty ataularmen kezdesedi Korik zhasauZhel koriktin kuramdas bolikteri ҚR ҰM korynan Aldymen koriktin negizgi agash kurylymdaryn dajyndajdy Agash boligin zhasauga kajyn balkaragaj samyrsyn siyakty agashtar tandalady Әueli koriktin eki kakpagyna kazhetti agash taktajdy zhuka etip sүrgilejdi Odan әdette bir zhagy dogal ekinshi zhagy sүjirlene kelgen almurt pishinde kolemderi birdej eki kakpak pen belagash nemese arys kurastyrylady Astyngy kakpaktyn dogal zhagynyn ten ortasyna tutka shygarady zhәne auany syrttan soryp alu үshin ortasynan zhelbezek tesigi ojylady Onyn ishki zhagyna tesikti bitej alatyndaj kolemde til dep atalatyn shagyn kiiz teri bylgary kagylady Bul aua kirgizuge arnalgan tetik zhelbezek dep atalady Dәl osyndaj zhelbezek belagashka da zhasalyp eki bүjirinen shygynky kelgen koldenen agash bekitiledi Bulardy kurastyryp bolgannan kejin ishki betteri teri nemese kiizben kaptalady Dajyndalgan eki kakpak pen olardyn arasyna salyngan belagash arasyn ilengen terimen ajnaldyra shegelep kosady Koriktin shanagyn kaptauga ilengen koj eshki tүje nemese siyr terisin pajdalanady Tesik korik zhelge tolmas dep korikti tesilip tilinip ketpejtindej negurlym sapaly zhasauga tyryskan En sapalysy zhaksy ilengen ogiz nemese atan terisi olar kalyn bolgandyktan uzak uakyt bajy koldanys beredi Serkeshtin terisi zhәne tүje mojnagy meskorik zhәne kolkorik zhasauga pajdalanady Aua shykpas үshin kobinese terini agashka temirmen kursaulaj otyryp shegeni zhiilep kagady Osylajsha belagashtyn astyngy zhәne үstingi zhagynan eki shanak pajda bolyp olar auany zhinap үrlep turu mindetin atkarady Shanaktyn astyngysynyn kolemi үlkenirek bolyp keledi Dajyndalgan shanaktardyn sүjir zhagy ishi kuystalyp zhasalgan mojynga mojynagash bekitiledi Mojynyn zhuan kajyn nemese karagajdan ishin ojyp zhasap berik bolu үshin onyn syrtyn kejde temir kanyltyrmen kursaulap tastajdy Zhanyp zhatkan komirge zheldi bagyttajtyn korik mojynnyn en ushyndagy komej temirden uzyn kubyr tәrizdi etip zhasalady Korik kakpagyn koterip turuga kajys bau tagylady ushy bastyryk dep atalatyn agash syrykka bektiledi Қolkorik zhasau Қolkorik zhogaryda ajtylgandaj eki shanakty nemese bir shanakty bolyp zhasaluy mүmkin Korik mojynnyn ishki zhagyna ekinshi til ornatylady Ony үrimpar dep atajdy Mundagy үrimpar koriktin үstingi kakpagyndagy zhelbezekke karama karsy zhumys zhasajdy korikti baskan kezde үrimpar til ashylyp zhelbezek zhabylady Al kerisinshe kotergen kezde mojyndagy үrimpar zhabylyp zhelbezek ashylady da korik shanagynyn ishine aua sorylady Korikti ornatuEki kolmen kysyp kozgalyska keltiretin kolemi shagyn kolkorik biteu teriden zhasalgan meskorik siyakty tүrlerine arnajy tetikter kazhet emes Olar tek zherge kagylgan kazykka bajlanuy mүmkin Sonymen katar ozinin arnajy bekitilgen tugyrshasy kolmen basatyn tutkasy bar tasymaldauga kolajly ortasha korikter de arnajy ornatudy kazhet etpejdi Koriktin үlkendeu tүrleri men aukymdy zhumystarga arnalgan korikterdi kozgalyska keltiru үshin berik etip arnajy tetikter zhasalady Korik kurylatyn zherge aldymen ot zhogalatyn ottyktyn ornyn belgilep alady Ogan kәdimgi tamak pisiretin oshakty da koldanuy mүmkin Komej otka aua үrlejtindej kojylyp onyn syrtyn mojyna dejin sary balshykpen sylap tastajdy Kejbir ustalar koriktin komejine batpak sylamaj onyn ornyna ortasyn ojyp zhasagan tas dajyndap alady Ony ustalar kүsh dep atajdy Kobinese kustas dep atajtyn borpyldak ak tastan zhasajdy Odan kejin koriktin mojyny keletin tusyn anyktap ornykty etip ornalastyrady Korikti bulaj ottyktan bastap ornalastyru sebebi koshpeli ortada korik kobinse kiiz үjde nemese kastaularda uakytsha gana kurylatyndyktan ot zhaguga kauipsiz әri yngajly orynnyn kazhettiliginen bolyp tabylady Koriktin bүjirindegi eki tutkasy tusynan eki dingek ornatylyp korikti zhogaryrak koterip osy dingekterge bajlanady Sojtip koriktin astyngy kakpagy zherge timejtindej biiktikte bekitiledi Osy dingekterdin zhogargy zhagynan koldenen agash ornatylyp ogan bastyryk atalatyn uzyn zhumyr agash bekitiledi Bastyryk agashtyn kyskarak ushy arkan shynzhyr arkyly koriktin astyngy kakpagynyn artyndagy tutkalykka bekitiledi Al uzynyrak ekinshi ushyna kajystan arkannan bau tagylyp baudyn ushyna koldenen tutka bajlanady Osylaj koriktin ekeuin katarlastyryp ornatyp bir ottykka үrleuine mүmkindik tugyzuga da bolady Korik basuKorik basu Suretti salgan Zh Shәjken Koriktin tүrleri men koldanysyna karaj ony kozgalyska keltirudin ozindik erekshelikteri bolady Shagyn korik tүrinin eki kakpagynyn ushyna kolga ustalatyn agash tutka salynady Ony kakpak dajyndaganda birge zhasajdy Tutkadan ustagan adam kakpakty kozgap otty үrletedi Korikti baskan kezde eppen bayau yrgakpen basady Қatty bassa komejden shykkan zhel ottyktagy komirdi үrlep shashyp zhiberedi Bayau bassa temir babyny kelmej is onbejdi zhasalgan zat sapasyz ala kula bolyp ketedi Tutkadan ustap tomen baskanda onyn karsy ushy koriktin astyngy kakpagyn zhogary koteredi Osy kezde astyngy kakpak zhelbezegi zhabylady da tomengi shanak ishindegi auanyn zhartysy komej arkyly peshke үrlense zhartysy belagashtagy zhelbezek arkyly zhogargy shanakka tolady Tutkany zhibergende kakpaktar oz salmaktarymen tomen tүsedi Al koriktin belagashyndagy zhelbezegi zhabylyp үstingi shanak ishindegi aua otka үrlenedi zhәne osy mezette astyngy shanakka aua tolady Osylajsha tutkany tomen basyp zhәne kajta bosatkan sajyn koriktin astyngy zhәne үstingi shanagyndagy aua kezekpen үzdiksiz peshke berilip otyrady SuretterAspaly korik Kishi korik Үlken korikDerekkozderBes zhүz bes soz Almaty Rauan 1994 zhyl ISBN 5 625 02459 6 ҚAZAҚTYҢ ETNOGRAFIYaLYҚ KATEGORIYaLAR ҰҒYMDAR MEN ATAULARYNYҢ DӘSTҮRLI ZhҮJESI Enciklopediya Almaty RPK SLON 2012 ill ISBN 978 601 7026 17 23 tom K Қ 736 bet ISBN 978 601 7026 21 9ӘdebietterMasanov E A Kuznechnoe i yuvelirnoe remeslo v kazahskom aule vtoraya polovina HIH nachalo HH vv TIIFE AN KazSSR T 12 Alma Ata 1961 S 147 151 Tәzhimuratov Ә Sheberdin koly ortak Almaty Қazakstan 1977 Argynbaev H Қazak halkynyn koloneri Almaty Өner 1987 Nurkeuly Қ Ұlttyk miras ata mura Өlgij 1991 Rajymhanova K N Ata kәsip etnografiyalyk zertteu Almaty Қazakstan 2001 Shokparuly D Dәrkembajuly D Қazaktyn koldanbaly oneri Almaty Almatykitap 2007