Ай - қазақы ортада тіршілік цикліне байланысты атқарылған салттар, ғұрыптар мен наным-сенімдер жүйесінде ерекше орны мен мәні бар аспан денелерінің бірі. Ал халықтық астрономия мен метеорологиялық тәжірибенің ең іргелі саласы айға қатысты қалыптасты.
Айлар
Қазақша | Арабша | Орысша |
---|---|---|
Наурыз | Мүһамар | Март |
Көкек (сәуір) | Сапар | Апрель |
Мамыр | Раби І | Май |
Маусым | Раби ІІ | Июнь |
Шілде | Жұмада І | Июль |
Тамыз | Жұмада ІІ | Август |
Қыркүйек | Ражаб | Сентябрь |
Қазан | Шағбан | Октябрь |
Қараша | Рамазан | Ноябрь |
Желтоқсан | Шаугал | Декабрь |
Қаңтар | Зұлқағда | Январь |
Ақпан | Зұлқажжа | Февраль |
Наурыз
Наурыз жылдың әрі көктемнің бірінші айы. Парсының нау - жаңа, руз - күн деген сөзінен шыққан. Демек наурыз аты бір-ақ күнді бейнелесе де ол толық ай атын иеленген. Наурыздың бірінші күнмен түн теңеседі, жаңа жыл келеді. Бұл айдың Шығыс оның ішінде қазақ елі үшін орны өте бөлек. Оны жыл басы, көктем басы, мереке басы деп санайтын халқымыз "Ұлыстың ұлы күні" деп ерекше құрметтейді. Бірінші күнін (яғни жаңаша 22 жұлдызды) мереке ретінде атап өтеді. Күнтізбеде демалыс күні деп саналады.
"Наурызнама" думаны, "Наурызкөже" дәстүрі осы айда жасалады. Күн ұзарады. Оны қазақтар "Ұзынсары" дейді. Бұл жуанның созылып, жіңішкенің үзілетін кезі болғандықтандәмді, қуатты тағамдарын халық осы кезге әдейі сақтап отырады. Күн жылынып, мал төлдей бастайды. Наурыздың соңғы айында өкпек жел соғып, қарт күрт еріп, жер лайсаң болып, жол бұзылады. Мұны ел аласапыран дейді. Әр айдағы ауа райының күрт өзгерісін жұрт амал деп атайды. Қай жағынан алғанда да наурыз біздің халқымыз үшін қасиетті ай ретінде бағаланған. Мысалы "Наурыз бата","Наурыз жұмбақ", т.б. Осы айды әдемі қиыршық қар түседі, оны наурызша дейді.
Наурызда күн мен түннің ұзақтылығы теңеледі. Наурыз- көктемнің басы. Халық көктем туды деп айтады. Яғни жақсы күн туды, төл туды деген ұғымды білдіреді.
- 8-наурыз - Халықаралық әйелдер күні.
- 22-наурыз - Наурыз мейрамы.
Көкек (сәуір)
Көкек (сәуір) - екінші ай. Бұл ай көкектің алғаш шақыра бастаған айы болғандақтан осылай аталған. Бұл мезгілде қар еріп, су тасиды. Күн жылына бастайды. Ағаштар бүр жарып, көк шығады. Мал төлдейді. Жұрт уызға қақ ойылады. Құс келіп, ұя сала бастайды. Балалар жұмыртқа жинайды.
Кей жерлерде сәуір айы деп те аталады. "Сәуір болмай,тәуірболмас" деген сөз бұл айдың жақсы мезгіл екенін мезгейді. Қазақстанның оңтүстігінде егіс жұмыстары басталады.
Көкек айының үшінші онкүндігінде Құралай салқыны деп аталатын амал келеді. Бұл кезеде киіктер төлін яғни құралайын аяқтандырады, өргізеді.
Мамыр
Мамыр - үшінші ай. Көктемнің ең сұлу шағы. Күн жылып, жер бусанып, өсімдік құлпырады, төл көбейеді. Құстар ұя салып, балапан шығарады. Барлық малдың балалары төл деп атайтыны сияқты барлық құстардың балапанын мамыр деп атайды. Ай аты осы сөзден шыққан дейді халық. Мұны тілші ғалым, профессор С. Аманжолов та қостайды. Мамыр- тоқшылық, семіру деген ұғымды білдіреді. Солтүстік жақта егістік жұмысы қызады. Мал өріске шығады. Қой қырқу, жылқы күзеу, түйе жүндеу басталады. Ең қызығы бұл айда бие байланып, қымыз-мұрындыққа шақыратын дәстүр де осы айдың еншісіне тиген.
Маусым
Маусым - төртінші және жаздың алғашқы айы. Маусым үндінің маусын деген жұлдыз атауынан шыққан екен де, кейін түркі елдерінің тіліне енген.. Бұл атау жаз маусымының басталуына орай шығуы да мүмкін.
Ал кейде отамалы деп те аталады. Бұл жер отының молайып, нәрленіп, малға жұғымынң артуына байланысты шыққандағы көпке белгілі болар. Маусымда шөп жабылып, мал азығы дайындалады. Маусымда күн барынша ұзарады, түн қысқарады.
Маусым жаздың алғашқы айы, халық тілімен айтқанда жаз шықты деп айтамыз. Бұл шөп шықты, мал өріске шықты деген сөзге орай айтылса керек.
Шілде
Шілде - бесінші ай, парсының чіллә яғни қырық деген сөзінен шыққан дейді. (М. Ысқақов ҚСЭ 7том 246-бет). Мұның шындығын қазақтың "қырық күн шілде" деген сөзінен аңғаруға болады. Бұл өте ыстық ай және 40 күнге созылады. "Жаздыкүн шілде болғанда, көкорай шалғын бәйшешек, ұзарып өсіп толғанда" деген Абай атамыздың сөзінде айтылғандай бұл кез өсімдік те, мал да, құс та өсіп, толығады. Шілдеде күннің ұзақтығы қысқара бастайды.
Тамыз
Тамыз - алтыншы ай. Көне Сирия, ежелгі еврейдің таммуз деген сөзінен шығып, біздің тілімізде сары деген ұғымды білдіреді. Қазақтар кейде бұл айда саршатамыз деп те атай береді. Сары- саршы-сарғаю яғни жердің құрғап, өсімдіктердің сарғайған кезін білдіреді. Тамызда егін пісіп жинала бастайды.
- 30 тамыз - Қазақстан Республикасының Конституциясы күні.
Қыркүйек
Қыркүйек - жетінші, күздің бірінші айы. Бұл мал шаруашылығына орай шыққан атау. Қой-ешкінің төлдеу уақытын көктем айына келтіру үшін, қазақтар қошқар мен текеге күйек байлап, оны осы айда ағытатын болған.
Қыркүйек шаруашылықтың жиын-теріні аяқталып, жұрт қыс қамын ойлай бастайды. Бұл күз айы, халық күз келді деп айтады. Бұл яғни жайлаудан мал келді, суық келді деген мағынада айтылады.
Күннің салқындауы басталады. Шық түседі. Қыркүйектегі шуақты күндерді мизан шуақ дейді.
Қазан
Қазан - сегізінші ай. Бұл айда күн салқындап, жаңбыр көп жауады. Құстар жылы жаққа ұшып кетеді. Кейде алғашқы қар ұшқыны да біліне бастайды. Бұлт қоюланады. Су қатады. Бозқырау түседі. Малшылар күзекке көшеді. Бұл уақытта пісіп үлгермеген көкөніс пен егін суыққа ұрынады, үсиді. Мұны қазан ұрды деп атайды. 25-қазан - Республика күні.
Қараша
Қараша - тоғызыншы ай. Бұл айда мал семіреді. Ертеде салық малы осы айда жиналатын болған. Оны халық қаражшы яғни қаражат жинаушы деп атап, ақыры ол ай аты болып қалыптысып кеткен көрінеді.
Қарашада жер оты азайып, тақырланып, күн суыйды. Қара жердегі суықты жұрт қарасуық дейді. Жұрт қыс қамын аяқтап болады. Қар түсе бастайды, мұны халық қаршаның қары деп атайды. Қазақтар күздік сойып алады. Күздікке қой, тай, тайынша сойылады. Қыстан аман шыға алмайтын малды да күздіккке жұмсамайды.
Желтоқсан
Желтоқсан - оныншы, қыстың бірінші ай. Жел және тоқсан деген сөздің қосындысынан шыққан. Яғни үш ай желді, боран деген ұғымды білдіреді. Бір тоқсанда үш ай болатыны көпке белгілі. Ежелгі түріктер бұл айды жел айы деп атаған. Қыс күшіне еніп, боран болады. Халық тілінде қыс түсті деп айтылады. Яғни бұл қиындық түсті, қар түсті, дегендей ұғымдарды сездіреді.
Желтоқсанның 22-сінде күн барынша қысқарады. Мұны күннің тоқырауы дейді. Қазақтар желтоқсанда соғым сойып алады.
Қаңтар
Қаңтар - он бірінші ай. Күннің барынша қысқарып барып, одан әрі бара алмай қаңтарылып тұрып қалуына орай қаңтар деп аталған. Бұдын кейін күн ұзара бастайды. "Қаңтарда күн қарға адым ұзарады" дейді халық.
- 1 қаңтар - (жаңаша) Жаңа жыл күні.
Ақпан
Ақпан - он екінші ай, қыстың және жылдың соңғы айы. Ақпан - қазақтың ақ ықпа, яғни боран деген сөзінен шыққан дейді халық даналығы. Бұл ай қыстың ең ауыр, әрі қаһарлы кезі. Қатты суық, аяз, үскірік, дүлей борандар болатын кезі. "Боз тоқтыда құйрық қалды, бойжеткенде бұғақ қалды, қырлан, ақпан, қырлан!" деп қаңтар ақпанға тапсырып кетеді екен, - деп қариялар айтып отырады. Халық тілімен айтқанда, "ақпанда ат адым ұзарады". Ақпан жылдың ең қысқа айы, ол кейде 28, кейде 29 күнмен бітіп отырады. Қазақтар "құт келді - жұт келді" деп ақпаннан қатты қорқып отырған. Өйткені бұл кезде мал жүдейді, жемшөп азаяды.
Айға байланысты наным-сенімдер мен ырымдар
- Ай - ең алдымен, қазақтардың исламға дейінгі байырғы дүниетанымындағы киелі рух иесі ретінде мінәжат еткен аспан денесі.
- «Ай көрдім, аман көрдім», - деген тұрақты сөз тіркесінде көрініс тапқан айға тәу ету ғұрпы осы аспан денесіне байланысты ежелгі наным-сенімдер және осыған байланысты атқарылатын ғұрыптардың кіріспесі іспеттес. Айға сәлем беру ғұрпы туралы Ш.Уәлиханов еңбегінде: «Ертеде қазақтар жаңа туған Айға тізерлеп отырып, үш рет еңкейіп мінәжат етеді. Жаздыгүні болса, сол тізе бүккен жерінің шөбін жұлып, отқа тастайды», - деп жазды. Ғұрыптың мәні - әулетім оттай қаулап өсе берсін, пәле-қазадан аман болайық дегенді білдіреді. Сондай-ақ, айға қарап тілек тілеп, бет сипайды: Ай көрдім, аман көрдім, Бұрынғыдай заман көрдім, Жаңа Айда жарылқа, Ескі Айда есірке! Тірілерге жиған бер, Өлілерге иман бер, Аллаһу акбар!
немесе:
Аман көрдім, Ай көрдім, Жұлдызым жоғары болсын, - деп Айға қарап, арман-аңсарының орындалуын тілейді. Жаңа ай туғанда: Туған айдай қылып жарылқа, Шыққан күндей қылып жарылқа. Басты аман, бауырды бүтін қыл, Отыңа оралтпа, суыңа сүрінтпе, - немесе:
Жаңа Айдан жақсылық, Ауырлығым жерде, Жеңілдігім менде! - деген сияқты жыр жолдары Айға байланысты атқарылатын сан алуан ғұрыптар мен ырымдардың интерактивтілігін қамтамасыз ететін аса қажетті функционалдық атрибуттары болды. Жалпы адамзатқа ортақ әмбебап түсініктер жүйесі сияқты, қазақтар да жер жаһанға жылылықты, жаңбыр мен қарды, ыстық пен суықты беретін құдірет аспан денелерінің ішіндегі ең киелісі де, құдіреттісі Ай (және Күн) деп есептеп, оған табынды. Ежелгі түсінік бойынша, ай фазаларының өзгерісі тіршілік дүниесіне әсер еткен. Айталық, толған Айдың сәулесі басы ауыратын, сақинасы бар адамдарға әсер етеді деп сенген. Ай толған кезде адамға қауіпті әсері болады деген наным-сенімге байланысты көптеген ырымдар қалыптасты: жалаңбас далаға шығуға, сыртта ұйықтауға, Айға ұзақ қарауға, жас нәрестенің бетіне Ай сәулесін түсіруге болмайды деген сияқты. Өйткені, Ай бетінде кірпік санайтын кемпір бар- мыс. Аталмыш тыйымдар сақталмаған жағдайда, әлгі кемпір кесір-кесапат әкеледі. Сондай-ақ, Айға қарап дәрет сындыруға тыйым салынды. Себебі, бұл рухты шамдандырады, сөйтіп, тыйымды бұзған адам ұшынады немесе ауру мен кесірге тап болады-мыс. Байырғы мифологиялық түсінік бойынша, Ай тек адамға ғана емес, төрт түлік малға да әсер етеді деп есептелінді. Өзінің жақсы көретін немесе киелі деген малдарының мүйізі мен тұяғын қазақтардың Айға теңеуінің эстетикалық мәні ерекше: Ай тұяқты тұлпарым, Ай мүйізді сиырым, Ай мүйізді қошқарым, Ай мүйізді ақ серкем деген сияқты. Сондай- ақ, тіршіліктің түпқазығы төрт түлік малдың тұяғы мен мүйізін табиғатының өзге құбылыстарына емес, тек Айға ғана теңеуі халықтың айды ерекше құрмет тұтып, оны мал басының амандығының кепілі деп есептеген наным- сеніммен тығыз байланысты. Ай жаңарғанда кейбір ауру түрлері, айталық, теміреткі, жара, қышыма тәрізді тері аурулары да қозатындығын халық аңғарған
- Халық тіліндегі Айға байланысты қолданылатын фразеологизмдер мен тұрақты тіркестері мифологиялық наным-сенімге, мифтік аңыздар негізінде қалыптасты: Ай қорғалау, Ай желіну, Ай тұтылу, Ай қарақшысы, Ай арасы, толас болу, туар Ай, туар Айдың жаңасы және т.б.
Ай есебі
Жаңа туған Ай мен толған Айды құрметтеу нышаны оған қатысты қалыптасқан ұғымдарда көрініс береді. Әсіресе, толған Ай мен жаңа туған Айға байланысты ерекше ғұрыптар мен наным-сенімдер жүйесі қалыптасты. Сондай-ақ, Ай сұлулықтың эталон-символы да болды. Фольклорлық дәстүрде нәрестенің немесе сұлу қыздың жүздерін жаңа туған Айға немесе толған Айға балап айту ең көп ұшырайтын дәстүрлі теңеу болып табылады (туған Айдай, туған Айдай иілу, туған Айдай балқу, туған Айдай толқу, он бестегі Айдай, толған Айдай толықсу, Ай дидарлы және т.б.) .
Қазақтың Айды «мылқау» деп келетін теңеу - түнде адам баласының көп іс-әрекеті қараңғы түскеннен соң жасалынады, ал, оны көктен көретін айғақ жоқ деген ойнақы түсініктің метафоралық образы. Ал, Күнді «осекшіге» теңеуі - күндіз жарықта барлық құпия әрекет ашық көрінеді дегенді аллегориялық бейнелеу.
Айға байланысты түрлі ырымдар қазірге дейін халық ішінде едәуір сақталған. Мысалы, ескі наным бойынша, Күн батқаннан кейін, әсіресе, Айлы түнде үйден сыртқа сүт алып шығуға болмайды. Егер бұл тыйымды амалсыз бұзуға тура келсе, онда сүт құйылған ыдыстың бетін Ай сәулесі түспейтіндей етіп, көлегейлеп жабу керек. Бұл шарт орындалмай, сүтке Ай сәулесі түссе, малдың желіні ісіп кетеді. Сөйтіп, мал желін ауруына шалдығып, «ақ болып кетеді» деп сенген. Қазақта Айға байланысты қолданылатын Айды қолыңмен көрсетпе, Ай сәулесін бетіңе түсіртпе, Ай толғанда желі тартпа, жаңа Ай туғанда қойға қошқар жіберме, Ай толғанда кошпе, Ай толғанда қыз ұзатпа, Ай толғанда үй тікпе деген тыйымдар осы аспан денесіне қатысты наным-сенімдер мен ғұрыптардың өте күрделі болмысын айғақтайды .
Әр Айдың қараңғысында, яғни соңғы фазасында Айдың тіліктей сұлбасына, яғни «кемігеніне» байланы¬сты қазақы ортада ерекше наным-сенімдер қалыптасты. Мысалы, Айдың қорғалануы - Айдың көмігенің немесе кеш туғанын білдіретін ұғым. Осы тұрақты тіркесті түсіндіретін прецедентті мәтін бар. Аңыз бойынша, ерте кезде Күн менАй егіз туған сұлу қыздар екен. Күнге қарағанда Ай сұлуырақ болыпты. Күндердің күнінде Ай сұлулығын айтып, Күннің алдында маңтаныпты. Бұл күннің қызғанын туғызады да, ол Айдың бетін тырнап, бетіне даң түсіреді. Содан бері күнге жақындап барғанда Ай қорғалап, бетін жасырады. Ал, қашықтағанда Ай толып, Күннің қызғанынын қоздыру үшін бетін түгел көрсетіп, мақтанады-мыс .
Айға қарап ауа райын болжау
Ай және Айға бай¬ланысты сан алуан құбылыстарды зерделеу арқылы ауа райын болжау қазақтың халықтық астрономиясы мен метеорологиялық тәжірибесінің ең іргелі бағыттарының бірі болып табылады. Аймен байланысты құбылыстарға, әсіресе, олардың басқа аспан денелерімен байланыстарына ерекше мән берілді. Осы арқылы бір жылдағы, бір айдағы немесе алдағы күннің ауа райына болжамдар жасалды. Ай есебі бойынша Айдың көк жүзінде көріну фазаларына байланысты айдың бірінші жартысын айдың жаңасы, ал соңғы жартысын айдың қараңғысы деп жіктейді. Халық арасында жаңа туған Айдың көзге көрінбейтін алғашқы екі күні мен батар Айдың соңғы көзге көрінбейтін екі күні өліара деп аталады. Ай жүзінің көзге көрінетін алғашқы 4-6-күндері (яғни өліарадан кейін) «туған ай» деп атала¬ды. Бітер айдың көзге көрінетін соңғы 4-6-күндері (яғни өліараға дейін) «батар ай» деп аталады. Туған ай мен батар айдың арасындағы фазасы - шамамен 12-15 күн «ай арасы» деп аталады. Халықтық түсінік бойынша, Айдың 15-күні, яғни Айдың толық көрінетін кезі «толық ай» немесе «толған ай» деп аталады. Анығында, аталмыш толық Ай мерзімі 3-4 тәулікті қамтиды. Ал, халықтық календарьда толған ай мерзімінің тек басталуы уақытының (яғни айдың 15-і) ғана көрсетілуі нақтылыққа емес, айтулы оқиғаның немесе құбылыстың басталуына ерекше мән беретін мифопоэтикалық ой жүйесінің принципімен түсіндіруге болады .
Айдың Үркерді басып өтуі тоғыс деп аталған (толығырақ қ. Тоғыс). Тоғыс кезінде Үркер мен Ай бір-бірінен алыс болса, халық тәжірибесінде «бұл екеуі бір-бірінен қырбай болған екен, қырсығы мал мен жанға немесе игі еді» деп қауіп ететін болған. Егер олай болмай Үркер мен Ай жақын орналасса, «екеуі жараса қалған екен, мал мен жанның жағдайы жаман бола қоймас» деп жақсылыққа жорыған. Жаңа туған Ай орағы қылдырықтай болып, батыс көкжиектен кеш қараңғысында көрінетіні белгілі. Егер Ай шалқалап туса, күн райы мал баққан шаруаға, шаруашылыққа қолайсыз болады. Ал қыста шалқасынан туған Ай аяздың қатты болатындығын білдіреді. Сондықтан, шаруа баққан адам шалқалап туған Айды жақтырмай, үйелеп қалған малға ұқсатады. Ондайда «жарықтың, жатысың өзіңе жайлы болса да, елге жайсыз» деп кейіс білдірген. Ай тігінен туса, «Ай жайлы туыпты, күн райы шаруаға қолайлы болады», «Ай қырынан туса күн жылы болады» деп жақсылыққа жорып, қуанатын болған. Сондай-ақ, Ай қораланса ауа райы бұзылып жайсыз болады деп болжаған. Осындай түсінікпен байланысты байырғы мәдени-тілдік ұжымда Ай оңынан туды деген тұрақты сөз орамы және «Айың оңынан тусын!» деген оң мағынадағы әрі тілек, әрі бата сөз тіркестері қалыптасты. Күнделікті тіршілікте айтылатын байырғы бата-тілек мәтіндерінде әлгі бата-тілектің тағы бір нұсқасы Айың тусын оңыңнан, Жұлдызың тусын соңынан деген жолдар жиі кездеседі.
Ай санау
Дәстүрлі ортада таралған күн қайырудағы, уақыт санаудағы халықтық астрономияға негізделген бірлік атауы. Қазақ есепшілерінің үш түрлі төлтума күнқайыруы болған: оның екеуі - ай есебіне негізделген күнқайыру - Қамбар тоғысы мен Үркер тоғысы. Ал, үшіншісін жұлдыз есебіне негізделген күнқайыру немесе Үркер есебі деп аталады. Үркер есебіне негізделген күнқайыру күллі қазақ жұртшылығына ортақ ай есебі қалыптастырды. «Ай-айдың оты басқа» деген қазақ әр айдағы табиғат құбылыстары мен шаруашылық қарекетіне қарай туындайтын сипатына байланысты және уақыт өлшеудегі басты объект. Ай мен Күннің шығуы, батуы, Күн аясындағы уақыттың (жарықтың) ұзынды-қысқалы болуына қарай атаулар қалыптасты. Бір жылдағы ай есебі отамалы, сарша, тамыз, қыркүйек, желді (қазан), қараша, тоқсан (желтоқсан), қаңтар, ақпан, тоқпан (екі ағайынды), көкек, мамыр (құралай) деп аталды.
Жылдың бас айы - отамалы болып саналған. Мерзімі жағынан қазіргі май айына сәйкес келеді. Бұл атаудың төркіні түркі тілдерінің барлығында дерлік кездесетін «от», яғни шөп деген мағынаны білдіреді. Әдетте, отамалы айында көк қаулай шығып, әжептәуір көтеріліп қалады. Ал, одан кейінгі ай - саршада көкорай шалғын өсіп, толады да, айдың аяғына қарай шөп басы сарғыш тартып пice бастайды. Ал, тамыз сөзі «күйдіру» деген мағынаны аңғартады. Б.А.Куфтиннің тамыз сөзін «жағу», «тұтату» мағынасындағы етістік, одан тамызық сөзі туындаған дейді. Бұл айда күн аптап болып, шөптің басы қурай ба¬стайды. Тамыздан кейінгі ай қыркүйек, әуелде қошқарға, текеге күйек байлана бастайтын кез дегенді білдірген. Желді немесе қазан — алғаш өсік жүріп, күннің суыта бастайтын шағы (қазан парсы тілінде күз дегенді білдіреді). Қарашада жердің оты кетіп, бет-бедері қоңырқай тарта бастайды, атауы да соны меңзейді. Желтоқсан, кейде тоқсан деп те аталады. О баста күз айлары желдіден басталып, тоқсанмен аяқталған. Кейінірек осы екі сөз біріге келіп, күздің соңғы айының атауы болып қалыптасты.
Қаңтар«Күннің қақтарылып байланатын, одан әрі тұқырып, қысқара алмайтын айы» болғандықтан айдың аты да осылай аталған. Татар тілінде күзе кантар («күзгі қаңтар») октябрь-ноябрь, язгы кантар («жазғы қаңтар») март-апрель, башқұрт тілінде буре кантары (бөрі қаңтары) «март айының басқы кезі», ал қырғыз тілінде аю кан¬тары «қыстың бір мезгілі» дегенді білдіреді. Осындай салыстыруға қарағанда, аңшылық күнқайыруда қаңтар сөзі «аңшылықтың тоқтайтын шағы, яғни аңдардың көй ойнаққа төсетін кезі» дегенді білдірсе керек. Мұндағы отамалы, сарша, тамыз, қазан, қараша және т.б. деген мерзімдеу – ай есебінің мән-мағынасы да көк атаулының өсіп, өнгенінен бастап, солып қурағанға дейінгі мерзімді білдіреді. Халқымыздың ұғымында көкек жағымсыз құс емес, керісінше, «Көкек - киелі құс. Май мол болады деп, көкек қонған бұтақты алып, сүт құйған сабаға салып қояды», - деп жазады Ш.Уәлиханов. Кей өлкеде көкек март айына сәйкес келеді. Бұл кезде көкектің жылы жақтан келе қоймайтыны белгілі. Сондықтан болу керек, Б.А. Куфтин өзінің мақаласында бұл айдың атын көк-көк («едва зеленый») деген сөзбен ұштастыра қараған. Олай болса, көкек сөзі «көк әлі көк», «өсіп жетілмеген» деген мағынаны білдіретін сөз тіркесі болып шығады. Мұндай жорамалдың да негізі бар (Мәселен, алтайлықтар апрельді көк ай, шұлым татарлары майды көк ай деп атайды. Бұл тілдерде ай есебі көктің қаулай шығатын мезгіліне орай айтылғаны айқын байқалып тұр.) Көкектен кейінгі айдың аты - мамыр. Бұл жыл құстарының мамығын төгіп, көл жағасына ұя сала бастайтын кезі. «Көл ет, көп ет, көлді мамыр ет; не тілегенін әзір ет» делінеді байырғы баталарда. Б.А. Куфтин: «Апрельдің 20-на дейінгі (қазіргіше майдың 3-і) 27-28 күнді мамыр деп атайды, мал оңала бастайды, шүкіржапырақ жеп, қыстайғы жеген жемінің қалдығынан іші-қарнын тазартады», - десе, Л.Будагов: мамыр ат «аяғы ауру ат», мамыр «семіздіктен немесе күзгі шыққан қауырсыны әлі қатаймағандықтан ұша алмайтын құс, сондықтан, айдың да аты осылай аталған», - дейді. Ай аттарын саралай келе қазақтардың дәстүрлі күнқайыруында ай аттары басқа халықтардағыдай бір қиялдағы бейнелердің немесе патшалардың есімімен аталмағаны байқалады.
Үркердің белгілі бір жылдағы батуынан келесі жылғы батуына дейін 365 астрономиялық күн бір астрономиялық жылды құрайды. Ал, шындығында, Үркердің батуынан келесі жылдағы батуына дейінгі уақыт 365 күнге және 6 сағатқа, яғни соңғы уақыт тәуліктің төрттен біріне тең келеді. Сөйтіп, осы алты сағат немесе тәуліктің төрттен бірі жинала келіп, төрт жылда 1 күн, қырық жылда 10 күн, сексен жылда 20 күн, жүз жиырма жылда 30 күн болады. Әуелде отамалы май айына сәйкес болған, бірақ, әр жылдағы алты сағат айырма жинала келіп, жүз жиыр¬ма жыл өткен соң, отамалы апрельге, екі жүз қырық жыл өткен соң мартқа, төрт жүз сексен жылдан соң ақпан айына ауысып отырған. Сонымен, отамалының кейбір деректерде «май», қайсыбір мағлұматтарда «февраль» болып жүруінің осындай себебі бар. Көкек айының да бірде «май», бірде «апрель», бірде «мартқа» сәйкес болуы да осы тәрізді. Міне, ай есебінің осындай «қыдырысына» қарағанда есепшілердің Үркер күнқайыруын қолдана бастағанына бес-алты ғасыр шамасындай уақыт өткен деп жорамалдауға болады.
Наурыз күнқайыруын кезінде қазақ есепшілері де қолданып, айлардың өз «тұғырынан» жылжып кетуі тәрізді кемшілікті ендігі жерде кібісе жыл әдісімен ретке келтіре бастады. Наурыз күнқайыруы бойынша кібісе жыл есебін негізге ала отырып, есепшілер өз стилін жасауға тырысты. Мұндай әрекет, әлбетте, күнқайыруды халықтың тұрмыс-тіршілігіне, бұрыннан келе жатқан салт-дәстүріне бейімдеу ниетінен туса керек. Кейбір есепшілер, біздің байқауымызша, шілденің шығуы мен кіруін астрономиялық жылдың межесі етіп алған. Шіллә, шілде парсы тілінде қырық деген мағынаны білдіреді. Алайда, наурыз күнқайыруының парсы стилі бойынша шілде жазғы және қысқы шілде болып екіге бөлінеді. Ал, жазғы шілденің өзі кіші шілде (5 июнь - 25 июнь) және үлкен шілде (25 июнь - 5 август) болып тағы екіге жіктеледі. Қысқы шілде де тап осы тәрізді: кіші шілде (5 декабрь - 25 декабрь), үлкен шілде (25 декабрь - 5 февраль) деп аталады. Ал қазақ есепшілерінің шығарған шілдесінің парсы күнқайыруындағы шілдеден едәуір айырмасы бар .
«Қысқы шілде де қу сақта, жазғы шілдеде су сақта» дейді халық мәтелі. Жаз тоқсандағы шілде кіші шілде және ұлы шілде деп екіге бөлінеді. Кіші шілде майдың 24-25- інде кіріп, шілдедің 7-8-інде шығады. Ал, ұлы шілде немесе кәдімгі шілде шілдедің 8-9-ында кіріп, августың 17-18-інде шығады. Қыс тоқсанындағы шілде де осы тәрізді: кіші шілде 24-25-інде кіріп, январьдың 6-7-інде шығады, ал, ұлы шілде январьдың 7-8-інде кіріп, февральдың 17-18-інде шығады. Бұл кезді шілде тоқсан айы деп атайды. Шілде тоқсан айы деген тұрақты сөз орамы байырғы мұралар тілінде де кездеседі: Ақ тайлаққа жүк арттым қатар-қатар, Шудасы шөгіп жатса, шаңға батар. Қауыста қарашамен қаймақшиды, Шілде тоқсан айында дария қатар. («Ұлбике мен Күдері қожаның айтысы»), Қысқы ұлы шілденің шығуымен қыстың соңғы зәрі кетеді де, табиғат көктемгі тіршілікке қарай бет бұрады. Осы кезде, февральдың 17-18-інде, Жетісу өлкесінде наурыздама өткізіледі. Сөйтіп, есепшілер уақыт жағынан бұл мейрамның байырғы кездегі Қызыр Ата немесе Қарт Наурыз мейрамына сәйкес болуына ерекше көңіл бөлген тәрізді. Кейбір деректерде Наурыздың февраль айына тура келуі күнқайырудың осы аталған шілде стиліне байланысты екенін байқатады. Мұндай өзгерістердің себебінен отамалы тәрізді дәстүрлі ай атының орнына наурыз сөзі қолданылды. Сөз мағынасындағы іргелестік пен қызметіндегі ұқсастық деп аталатын заңдылық бой¬ынша наурыз, шілде сөздері өздерінің негізгі мағынасына қосымша ай есебі болып та жұмсалды. Сөйтіп, кейбір дәстүрлі ай есебі санаттан шығып қалса, қайсыбірі өз «тұғырынан» ығысып, басқа айдың атауына айналды. Шындығында, наурыз — айдың аты емес, жыл басы мейрамының атауы. Әдетте, жазғы шілде сарша мен тамыз айларында өтеді. Бұл екі айдың атын қосарлап, саршатамыз деп те атаған. Бертін келе, кей жерлерде шілде сөзі июнь айының атына көшті де, шілде айын тамыз немесе саршатамыз деп те атады. Бір есептен, шілде атауын ай санатына қосудан гөрі «жазғы және қысқы қырық күндік мезгіл» мағынасында қалдырған жөн тәрізді.
Дәл осы сияқты ақпан-тоқпан атауының да қосарлана айтылуы тегін емес: әуелде ақпан «январь», тоқпан «февраль» деген жеке-жеке айлардың аты болған. Де¬мек, бұл екі сөз де қосарлана келіп, қысқы шілденің баламасы болып жұмсалған. Ай есебінің өз «тұғырынан» ығысуы мен күнқайыру жүйесінің жаңғыруына бай¬ланысты тоқпанның орнына ай аты болып наурыз сөзі қолданылды. Бірақ ай санатынан шығып қалған мұндай атаулар мүлде ұмыт болып кеткен жоқ, басқаша мағына алып, амал атауына ойысты. Осымен байланысты тіліміздің күнқайыру лексикасына едәуір өзгерістер енді. Наурыз, шілде, шілде тоқсан тәрізді арнайы атаулар күнқайыру жүйесінде тұрақты қолданыла бастады. Осылайша ай есебінің көпнұсқалығы пайда болды. Сонымен, есепшілер кібісе жыл әдісін қолдана отырып наурыз күнқайыруының бірнеше стилін жасаған: мыса¬лы, жыл басы февральдың 18-19-дарында басталатын шілде стилі, жыл басы марттың 9-10-дарында баста¬латын есетші Байбақты Қазыбек стилі т.б. Көптеген аймақта бұл аталған стилдер жүйелі қолданылған. Алайда есепшілердің басым көпшілігі дерлік жылдың шығуы мен кіруін парсы стилі, яғни Жас Наурыз бойынша марттың 22-24-і етіп алды. Жас Наурыз ел ішінде Көктастың Haурызы деп те аталады .
Түркі халықтарының арасына VIII-X ғ.-да тарай бастаған ислам діні қазақ қоғамының салт-санасына, мәдени өміріне елеулі өзгерістер әкелді. Ислам діні өзімен бірге жаңа тұрпаттағы жазу-сызуды ғана емес, күнқайырудың жаңа бір жүйесін де ала келді. Ай есебіне негізделген араб күнқайыруын кейбір түркі халықтары бұрынғы орта ғ.-дың өзінде-ақ қолдана бастады. М.Қашғаридың сөздігінде орта ғ.-дағы ресми құжаттарда мысалы, Тоқтамыс ханның жарлықтарында, Қадырғали Жалайыри бидің шежіресінде жұмада әлаууел, рабби әл-аууел, ражаб, рамазан, сафар, зұлқыжа т.б. ай есебі бар. Қадырғали бидің айтуынша, түркілер екі түрлі күнқайыру жүйесін қолданған. Біріншісі - арабша ай есебі, екіншісі - жұлдыз есебі. Ел ішінде марқұм болған адамның жасын шығару салтында осы күнге дейін араб жүйелі күнқайыру қолданылады. Сондай-ақ, ел арасында сапар айында ұзақ жолға шықпайды деген де ырым бар. Байырғы кезде сапар айында сапар қашты ырымы да жасалатын болған. Ораза айт, Құрбан айт мейрамдары, марқұм болған адамның жасын шығару, т.б. діни салт-дәстүрлер арабша ай есебі бойынша өткізілді. Ережеп, Рамазан, Жұмаділ, Шабал, Барат, Әшір тәрізді есімдер сол айда немесе осы айдағы айтулы мезетте (датада) туған балаларға қойылған. Міне, мұндай мысалдар арабша ай есебінен қазақ қоғамында кең түрде әрі жүйелі қолданылғанын көрсетеді.
Арабша ай есебімен қатар ел іші, әсіресе ескіше оқыған сауатты адамдар күнделікті тұрмыс-тіршілікте жұлдыз есебін де қолданған. Он екі шоқжұлдыз атауы Грекиядан араб елдеріне, одан түркі халықтарына кең тараған. Он екі шоқжұлдыздың түркіше атауы Жүсіп Баласағұнның «Құтадғу білік» дастанында (XI ғ.) осы дастаннан шағын үзінді берілген және шоқжұлдыздың түркіше атауы арабша, қазақша арабша аймен салыстырылған. Геоцентристік ілім бойынша Күн Жерді 365 тәулікте айналып шығады. Күннің Жерді айналып шығатын жолында ара қашықтықтары бірдей он екі шоқжұлдыз орналасқан. Күн өзінің жылдық жолында осы он екі шоқжұлдызды басып өтеді. Әр шоқжұлдыздың арасы - бір ай. Олардың арабша атауын қазақ есепшілері жақсы білген. Хамал жұлдызының 16-сы Ақырап жұлдызының 27-сі деп уақытты жұлдыз бойынша да есептеген. Кей аймақтарда қыркүйек-мизан, қараша-қауыс, жедді-тоқсан, қаңтар- дәлу деп дәстүрлі ай аттары мен сол айға сәйкес жұлдыз атаулары қосарлана айтылады. Жұлдыз бен дәстүрлі ай аттарын бұлайша қосарлау уақыттың қай күнқайыруы бойынша айтылғанын дәлдеп көрсету үшін қажет болған. Сөйтіп, қазақ даласына тараған әртүрлі мазмұндағы кітаптар арқылы араб тілінен төл сөздік құрамға бір алуан сөз енді. Олардың ішінде ай аттары, он екі шоқжұлдыздың атаулары да болды. Тек кейбір деректерде мәулет, әшір, арапа, арай (ара ай) тәрізді атаулар азаматтық ай аттарының қатарында айтылғаны болмаса, қазақ қоғамында араб жүйелі күнқайыру мен арабша ай аттары, негізінен, діни рәсімдерге байланысты қолданылды. Араб тілінен енген маусым («мезгіл») деген бірер сөз кей аймақтарда белгілі бір себептермен «ығысып» кеткен айдың орны¬на қолданылған. Бірақ кейбір деректерде (В.В. Радлов, Ш.Уәлиханов, т.б.) маусым ай аттары ретінде көрсетілмеген. Шындығында қазақ тіліндегі маусым - арабтың маусым «мезгіл» («сезон») деген сөзі. Сөйтіп, қазақ қоғамы өзінің сан ғасырлық тарих күшінде күнқайырудың бірнеше түрі мен стильдерін қолданған. Бірақ күнқайырудың әр түріне, әрқилы жүйесіне арқау болған ай есебінің дені күні бүгінге дейін сақталып келді. Сонымен бірге күнқайыру жүйесіндегі ай есебі қайсыбір кездерде өз «тұғырынан» ығысып, басқа тілдік атаулармен де алмастырылды. Дегенмен, бұрын-соңды қолданып келген ай аттарының біршама толық құрамын төмендегіше жинақтап көрсетуге болады Ай аттарының қазақ тіліндегі құрамына карағанда, бұл топтамадан жүйе қуалап, жоба табу қиын тәрізді. Қазіргі қолданып жүрген ай есебінің құрамы мынадай (жыл басы наурыздан кейінгі ретпен):
- 1-ай:бес тоғыс, көкек, наурыз, отамалы, хамал, әз айы, екі ағайынды (грегориан санаты бойынша мартқа шамалас ай);
- 2-ай:үш тоғыс, наурыз, көкек, сапар ай, сәуір, отжақпас (апрель);
- 3-ай:бір тоғыс, маусым, көкек, мамыр ай, саратан, құралай, мамыр (май);
- 4-ай:шілде, зауза, саратан, маусым, ара айы, сарша- тамыз, мамыр (июнь);
- 5-ай:жиырма үш тоғыс, сарша, әсет, тамыз, шарша- тамыз (шілде);
- 6-ай:жиырма бір тоғыс, тамыз, әсет, шілде, сүмбіле, әзіре, сарша (август);
- 7-ай:он тоғыз тоғыс, қыркүйек, сарша-тамыз, мизан, қазан, сентябрь;
- 8-ай:он жеті тоғыс, қазан, қараша, ақырап, мизам, қараша-қауыс, желді, жұт шашқан, қазан (октябрь);
- 9-ай:он бес тоғыс, қараша, желтоқсан, қауыс, тоқсан, қараша-қауыс, қыркүйек, мизам (ноябрь);
- 10-ай:он үш тоғыс, қаңтар, жедді, қараша, желтоқсан (декабрь);
- 11-ай:он бір тоғыс, қаңтар, желтоқсан, ақпан, дәлу, үштің айы, қыстың айы (январь);
- 12-ай:жеті тоғыс, ақпан, ақпан-тоқпан, бірдің айы, үш хұт, үш айы, наурыз, отамалы, наурыз қыстың айы (февраль) .
Күнқайыруға баягыдан негіз болып келе жатқан дәстүрлі ай есебі.: отамалы, көкек, мамыр, сарша, тамыз, қыркүйек, қазан, қараша, желтоқсан, қаңтар, ақпан, тоқпан. В.В. Радловтың сөздігінде: 1. отамалы (май), 2. шілде (июнь), 3. шарша-тамыз (шілде), 4. қараша-қауыс (август), 5. қазан (сентябрь), 6. мизан-қыркүйек (октябрь), 7. желі тоқсан (ноябрь), 8. қаңтар (декабрь), 9. ақпан (январь), 10. наурыз (февраль), 11. көкек (март), 12. мамыр (апрель) деп берілген. Бұл нұсқадағы шілде атауы саршаны ығыстырғаны, ал наурыз атауы тоқпанның орнын басқаны байқалып түр. Енді осы екі түстағы өзгерісті қайыра жаңғыртсақ, ай аттарының былай аталатынын байқаймыз: отамалы, сарша, тамыз, қараша, қазан, қыркүйек, желі тоқсан, қаңтар, ақпан, тоқпан, көкек, мамыр. Бұл – ай есебінің Жас Наурызға дейінгі рет тәртібі. Сондықтан ай есебін бұл ретпен алуға болмайды, өйткені олар өз «түғырынан» ығысып кеткен. Ай есебінің рет тәртібін саралауға септігін тигізетін деректердің бірін Ш.Уәлихановтан кездестіреміз. Ш.Уәлихановта: 1. отамалы (март). 2. саратан (апрель). 3. көкек (май). 4. шілде (июнь). 5. саршатамыз (шілде). 6. қыркүйек (август). 7. қазан (сентябрь). 8. қараша (октябрь). 9. тоқсан (ноябрь). 10. қаңтар (декабрь). 11. ақпан (январь). 12. наурыз (февраль). Бұл нұсқада да, В.В. Радловтағы тәрізді, тоқпанның орнына наурыз, саршаның орнына шілде қолданылған. Ал, мамыр сөзі ай санатынан шығып қалған, оның орнына арабтың саратаны қолданылуы бертіндегі өзгеріс. Мұндай кейінгі жаңғыртудан (саратан, шілде, наурыз дегендерден) ай аттарын ажырата келіп, олардың рет тәртібін былай көрсетуге болады: 1. отамалы (март), 2. көкек (апрель), 3. мамыр (май), 4. сарша (июнь), 5. тамыз (шілде), қыркүйек (август), 7. қазан (сентябрь), 8. қараша (октябрь), 9. тоқсан немесе желтоқсан (ноябрь), 10. қаңтар (декабрь), 11. ақпан (январь), 12. тоқпан (февраль) .
Сидерлік ай, жұлдыздық ай — Айдың аспан сферасындағы белгілі бір нүктесіне қайтып оралуына кететін уақыт аралығы. Ай қозғалысының бір қалыпты болмауы салдарынан (яғни Кеплер заңдары бойынша) Сидерлік айдың ұзақтығы тұрақты емес және ол бірнеше сағатқа өзгеруі мүмкін. Сидерлік айдың орташа мәні 27,321661 орташа күн тәулігін құрайды, ол Айдың Жерді толық бір айналып шығу уақытына тең.
Жұлдыз айлар
Қазақ тілінде | Көне түркі тілінде | Арабша | Орысша |
---|---|---|---|
Тоқты | Қозы | Амал | Овен |
Торпақ | Үді | Сәуір | Телец |
Егіздер | Ерентүз | Зауза | Близнецы |
Шаян | Құшық | Саратан | Рак |
Арыстан | Арыстан | Әсет | Лев |
Бикеш | Бидай басы | Сүмбіле | Дева |
Таразы | Өлкі | Мизам | Весы |
Бүйі | Шаян | Ақырап | Скорпион |
Мерген | Сүрмерген | Қауыс | Стрелец |
Ешкімүйіз | Ұғылақ | Жәді | Козерог |
Суқұйғыш | Көкек | Дәлу | Водолей |
Балықтар | Балық | Құт | Рыбы |
Дереккөздер
- М.Исқақов,Халық календары,А-1980ж.247-бет
- ҚСЭ, 7-том, 527-бет
- ҚСЭ, 369-бет. 12-том. 1974 ж.
- Машанов А. Аспан ертегілері // Жұлдыз. 1958. №7
- Ысқақов М. Халық календары. Алматы: Жазушы. 2009
- Куфтин Б.А. Календарь и первобытная астрономия киргиз- казахского народа//ЭО. 1916, №№3-4. М., 1916
- Абишев Х.А. Элементы астрономии и погода в устном народном творчестве казахов. Алматы: Казгосиздат, 1965
- Әбішев X. Аспан сыры. Алматы: Жазушы, 1969
- Ысқақов М. Халық календары. Алматы: Жазушы, 1980
- Диваев А. Месяц по киргизскому стилю с обозначением на¬родных примет // ИОАИЭКУ. Том XIII. Вып.4. Казань. 1896
- Н.Уәлидің пайымдауынша
- Куфтин Б.А. Календарь и первобытная астрономия киргиз-казахкого народа // ЭО. 1916. №№3-4; Рудеяко СЛ. Очерк быта казахов бассейна Уила и Сагыза // Казахи. Антропологические очерки: Вып.З. Л.: АН КСРО. 1927
- Өмірзақов Т. Есепшінің есебі кісесінде 11 Наурыз: жаңгырган салт-дәстүрлер. Алматы. 1991
- Уәлиев Н. Ай аттары асылымыз Күн қайыру // AT.: 1991. №5; №8; №10
- Әбішев X. Аспан сыры. А.: Қазақстан, 1962
Жеті қазына. Сейіт Кенжеахметұлы
Тағы қараңыз
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
![]() | Бұл — мақаланың бастамасы. Бұл мақаланы толықтырып, дамыту арқылы, Уикипедияға көмектесе аласыз. Бұл ескертуді дәлдеп ауыстыру қажет. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Aj kazaky ortada tirshilik cikline bajlanysty atkarylgan salttar guryptar men nanym senimder zhүjesinde erekshe orny men mәni bar aspan denelerinin biri Al halyktyk astronomiya men meteorologiyalyk tәzhiribenin en irgeli salasy ajga katysty kalyptasty AjlarҚazaksha Arabsha OrysshaNauryz Mүһamar MartKokek sәuir Sapar AprelMamyr Rabi I MajMausym Rabi II IyunShilde Zhumada I IyulTamyz Zhumada II AvgustҚyrkүjek Razhab SentyabrҚazan Shagban OktyabrҚarasha Ramazan NoyabrZheltoksan Shaugal DekabrҚantar Zulkagda YanvarAkpan Zulkazhzha FevralNauryz Nauryz zhyldyn әri koktemnin birinshi ajy Parsynyn nau zhana ruz kүn degen sozinen shykkan Demek nauryz aty bir ak kүndi bejnelese de ol tolyk aj atyn ielengen Nauryzdyn birinshi kүnmen tүn tenesedi zhana zhyl keledi Bul ajdyn Shygys onyn ishinde kazak eli үshin orny ote bolek Ony zhyl basy koktem basy mereke basy dep sanajtyn halkymyz Ұlystyn uly kүni dep erekshe kurmettejdi Birinshi kүnin yagni zhanasha 22 zhuldyzdy mereke retinde atap otedi Kүntizbede demalys kүni dep sanalady Nauryznama dumany Nauryzkozhe dәstүri osy ajda zhasalady Kүn uzarady Ony kazaktar Ұzynsary dejdi Bul zhuannyn sozylyp zhinishkenin үziletin kezi bolgandyktandәmdi kuatty tagamdaryn halyk osy kezge әdeji saktap otyrady Kүn zhylynyp mal toldej bastajdy Nauryzdyn songy ajynda okpek zhel sogyp kart kүrt erip zher lajsan bolyp zhol buzylady Muny el alasapyran dejdi Әr ajdagy aua rajynyn kүrt ozgerisin zhurt amal dep atajdy Қaj zhagynan alganda da nauryz bizdin halkymyz үshin kasietti aj retinde bagalangan Mysaly Nauryz bata Nauryz zhumbak t b Osy ajdy әdemi kiyrshyk kar tүsedi ony nauryzsha dejdi Nauryzda kүn men tүnnin uzaktylygy teneledi Nauryz koktemnin basy Halyk koktem tudy dep ajtady Yagni zhaksy kүn tudy tol tudy degen ugymdy bildiredi 8 nauryz Halykaralyk әjelder kүni 22 nauryz Nauryz mejramy Kokek sәuir Kokek sәuir ekinshi aj Bul aj kokektin algash shakyra bastagan ajy bolgandaktan osylaj atalgan Bul mezgilde kar erip su tasidy Kүn zhylyna bastajdy Agashtar bүr zharyp kok shygady Mal toldejdi Zhurt uyzga kak ojylady Қus kelip uya sala bastajdy Balalar zhumyrtka zhinajdy Kej zherlerde sәuir ajy dep te atalady Sәuir bolmaj tәuirbolmas degen soz bul ajdyn zhaksy mezgil ekenin mezgejdi Қazakstannyn ontүstiginde egis zhumystary bastalady Kokek ajynyn үshinshi onkүndiginde Қuralaj salkyny dep atalatyn amal keledi Bul kezede kiikter tolin yagni kuralajyn ayaktandyrady orgizedi Mamyr Mamyr үshinshi aj Koktemnin en sulu shagy Kүn zhylyp zher busanyp osimdik kulpyrady tol kobejedi Қustar uya salyp balapan shygarady Barlyk maldyn balalary tol dep atajtyny siyakty barlyk kustardyn balapanyn mamyr dep atajdy Aj aty osy sozden shykkan dejdi halyk Muny tilshi galym professor S Amanzholov ta kostajdy Mamyr tokshylyk semiru degen ugymdy bildiredi Soltүstik zhakta egistik zhumysy kyzady Mal oriske shygady Қoj kyrku zhylky kүzeu tүje zhүndeu bastalady En kyzygy bul ajda bie bajlanyp kymyz muryndykka shakyratyn dәstүr de osy ajdyn enshisine tigen Mausym Mausym tortinshi zhәne zhazdyn algashky ajy Mausym үndinin mausyn degen zhuldyz atauynan shykkan eken de kejin tүrki elderinin tiline engen Bul atau zhaz mausymynyn bastaluyna oraj shyguy da mүmkin Al kejde otamaly dep te atalady Bul zher otynyn molajyp nәrlenip malga zhugymynn artuyna bajlanysty shykkandagy kopke belgili bolar Mausymda shop zhabylyp mal azygy dajyndalady Mausymda kүn barynsha uzarady tүn kyskarady Mausym zhazdyn algashky ajy halyk tilimen ajtkanda zhaz shykty dep ajtamyz Bul shop shykty mal oriske shykty degen sozge oraj ajtylsa kerek Shilde Shilde besinshi aj parsynyn chillә yagni kyryk degen sozinen shykkan dejdi M Yskakov ҚSE 7tom 246 bet Munyn shyndygyn kazaktyn kyryk kүn shilde degen sozinen angaruga bolady Bul ote ystyk aj zhәne 40 kүnge sozylady Zhazdykүn shilde bolganda kokoraj shalgyn bәjsheshek uzaryp osip tolganda degen Abaj atamyzdyn sozinde ajtylgandaj bul kez osimdik te mal da kus ta osip tolygady Shildede kүnnin uzaktygy kyskara bastajdy Tamyz Tamyz altynshy aj Kone Siriya ezhelgi evrejdin tammuz degen sozinen shygyp bizdin tilimizde sary degen ugymdy bildiredi Қazaktar kejde bul ajda sarshatamyz dep te ataj beredi Sary sarshy sargayu yagni zherdin kurgap osimdikterdin sargajgan kezin bildiredi Tamyzda egin pisip zhinala bastajdy 30 tamyz Қazakstan Respublikasynyn Konstituciyasy kүni Қyrkүjek Қyrkүjek zhetinshi kүzdin birinshi ajy Bul mal sharuashylygyna oraj shykkan atau Қoj eshkinin toldeu uakytyn koktem ajyna keltiru үshin kazaktar koshkar men tekege kүjek bajlap ony osy ajda agytatyn bolgan Қyrkүjek sharuashylyktyn zhiyn terini ayaktalyp zhurt kys kamyn ojlaj bastajdy Bul kүz ajy halyk kүz keldi dep ajtady Bul yagni zhajlaudan mal keldi suyk keldi degen magynada ajtylady Kүnnin salkyndauy bastalady Shyk tүsedi Қyrkүjektegi shuakty kүnderdi mizan shuak dejdi Қazan Қazan segizinshi aj Bul ajda kүn salkyndap zhanbyr kop zhauady Қustar zhyly zhakka ushyp ketedi Kejde algashky kar ushkyny da biline bastajdy Bult koyulanady Su katady Bozkyrau tүsedi Malshylar kүzekke koshedi Bul uakytta pisip үlgermegen kokonis pen egin suykka urynady үsidi Muny kazan urdy dep atajdy 25 kazan Respublika kүni Қarasha Қarasha togyzynshy aj Bul ajda mal semiredi Ertede salyk maly osy ajda zhinalatyn bolgan Ony halyk karazhshy yagni karazhat zhinaushy dep atap akyry ol aj aty bolyp kalyptysyp ketken korinedi Қarashada zher oty azajyp takyrlanyp kүn suyjdy Қara zherdegi suykty zhurt karasuyk dejdi Zhurt kys kamyn ayaktap bolady Қar tүse bastajdy muny halyk karshanyn kary dep atajdy Қazaktar kүzdik sojyp alady Kүzdikke koj taj tajynsha sojylady Қystan aman shyga almajtyn maldy da kүzdikkke zhumsamajdy Zheltoksan Zheltoksan onynshy kystyn birinshi aj Zhel zhәne toksan degen sozdin kosyndysynan shykkan Yagni үsh aj zheldi boran degen ugymdy bildiredi Bir toksanda үsh aj bolatyny kopke belgili Ezhelgi tүrikter bul ajdy zhel ajy dep atagan Қys kүshine enip boran bolady Halyk tilinde kys tүsti dep ajtylady Yagni bul kiyndyk tүsti kar tүsti degendej ugymdardy sezdiredi Zheltoksannyn 22 sinde kүn barynsha kyskarady Muny kүnnin tokyrauy dejdi Қazaktar zheltoksanda sogym sojyp alady 16 zheltoksan Tәuelsizdik kүni Қantar Қantar on birinshi aj Kүnnin barynsha kyskaryp baryp odan әri bara almaj kantarylyp turyp kaluyna oraj kantar dep atalgan Budyn kejin kүn uzara bastajdy Қantarda kүn karga adym uzarady dejdi halyk 1 kantar zhanasha Zhana zhyl kүni Akpan Akpan on ekinshi aj kystyn zhәne zhyldyn songy ajy Akpan kazaktyn ak ykpa yagni boran degen sozinen shykkan dejdi halyk danalygy Bul aj kystyn en auyr әri kaһarly kezi Қatty suyk ayaz үskirik dүlej borandar bolatyn kezi Boz toktyda kujryk kaldy bojzhetkende bugak kaldy kyrlan akpan kyrlan dep kantar akpanga tapsyryp ketedi eken dep kariyalar ajtyp otyrady Halyk tilimen ajtkanda akpanda at adym uzarady Akpan zhyldyn en kyska ajy ol kejde 28 kejde 29 kүnmen bitip otyrady Қazaktar kut keldi zhut keldi dep akpannan katty korkyp otyrgan Өjtkeni bul kezde mal zhүdejdi zhemshop azayady Ajga bajlanysty nanym senimder men yrymdarAj en aldymen kazaktardyn islamga dejingi bajyrgy dүnietanymyndagy kieli ruh iesi retinde minәzhat etken aspan denesi Aj kordim aman kordim degen turakty soz tirkesinde korinis tapkan ajga tәu etu gurpy osy aspan denesine bajlanysty ezhelgi nanym senimder zhәne osygan bajlanysty atkarylatyn guryptardyn kirispesi ispettes Ajga sәlem beru gurpy turaly Sh Uәlihanov enbeginde Ertede kazaktar zhana tugan Ajga tizerlep otyryp үsh ret enkejip minәzhat etedi Zhazdygүni bolsa sol tize bүkken zherinin shobin zhulyp otka tastajdy dep zhazdy Ғuryptyn mәni әuletim ottaj kaulap ose bersin pәle kazadan aman bolajyk degendi bildiredi Sondaj ak ajga karap tilek tilep bet sipajdy Aj kordim aman kordim Buryngydaj zaman kordim Zhana Ajda zharylka Eski Ajda esirke Tirilerge zhigan ber Өlilerge iman ber Allaһu akbar nemese Aman kordim Aj kordim Zhuldyzym zhogary bolsyn dep Ajga karap arman ansarynyn oryndaluyn tilejdi Zhana aj tuganda Tugan ajdaj kylyp zharylka Shykkan kүndej kylyp zharylka Basty aman bauyrdy bүtin kyl Otyna oraltpa suyna sүrintpe nemese Zhana Ajdan zhaksylyk Auyrlygym zherde Zhenildigim mende degen siyakty zhyr zholdary Ajga bajlanysty atkarylatyn san aluan guryptar men yrymdardyn interaktivtiligin kamtamasyz etetin asa kazhetti funkcionaldyk atributtary boldy Zhalpy adamzatka ortak әmbebap tүsinikter zhүjesi siyakty kazaktar da zher zhaһanga zhylylykty zhanbyr men kardy ystyk pen suykty beretin kudiret aspan denelerinin ishindegi en kielisi de kudirettisi Aj zhәne Kүn dep eseptep ogan tabyndy Ezhelgi tүsinik bojynsha aj fazalarynyn ozgerisi tirshilik dүniesine әser etken Ajtalyk tolgan Ajdyn sәulesi basy auyratyn sakinasy bar adamdarga әser etedi dep sengen Aj tolgan kezde adamga kauipti әseri bolady degen nanym senimge bajlanysty koptegen yrymdar kalyptasty zhalanbas dalaga shyguga syrtta ujyktauga Ajga uzak karauga zhas nәrestenin betine Aj sәulesin tүsiruge bolmajdy degen siyakty Өjtkeni Aj betinde kirpik sanajtyn kempir bar mys Atalmysh tyjymdar saktalmagan zhagdajda әlgi kempir kesir kesapat әkeledi Sondaj ak Ajga karap dәret syndyruga tyjym salyndy Sebebi bul ruhty shamdandyrady sojtip tyjymdy buzgan adam ushynady nemese auru men kesirge tap bolady mys Bajyrgy mifologiyalyk tүsinik bojynsha Aj tek adamga gana emes tort tүlik malga da әser etedi dep eseptelindi Өzinin zhaksy koretin nemese kieli degen maldarynyn mүjizi men tuyagyn kazaktardyn Ajga teneuinin estetikalyk mәni erekshe Aj tuyakty tulparym Aj mүjizdi siyrym Aj mүjizdi koshkarym Aj mүjizdi ak serkem degen siyakty Sondaj ak tirshiliktin tүpkazygy tort tүlik maldyn tuyagy men mүjizin tabigatynyn ozge kubylystaryna emes tek Ajga gana teneui halyktyn ajdy erekshe kurmet tutyp ony mal basynyn amandygynyn kepili dep eseptegen nanym senimmen tygyz bajlanysty Aj zhanarganda kejbir auru tүrleri ajtalyk temiretki zhara kyshyma tәrizdi teri aurulary da kozatyndygyn halyk angargan Halyk tilindegi Ajga bajlanysty koldanylatyn frazeologizmder men turakty tirkesteri mifologiyalyk nanym senimge miftik anyzdar negizinde kalyptasty Aj korgalau Aj zhelinu Aj tutylu Aj karakshysy Aj arasy tolas bolu tuar Aj tuar Ajdyn zhanasy zhәne t b Aj esebi Zhana tugan Aj men tolgan Ajdy kurmetteu nyshany ogan katysty kalyptaskan ugymdarda korinis beredi Әsirese tolgan Aj men zhana tugan Ajga bajlanysty erekshe guryptar men nanym senimder zhүjesi kalyptasty Sondaj ak Aj sululyktyn etalon simvoly da boldy Folklorlyk dәstүrde nәrestenin nemese sulu kyzdyn zhүzderin zhana tugan Ajga nemese tolgan Ajga balap ajtu en kop ushyrajtyn dәstүrli teneu bolyp tabylady tugan Ajdaj tugan Ajdaj iilu tugan Ajdaj balku tugan Ajdaj tolku on bestegi Ajdaj tolgan Ajdaj tolyksu Aj didarly zhәne t b Қazaktyn Ajdy mylkau dep keletin teneu tүnde adam balasynyn kop is әreketi karangy tүskennen son zhasalynady al ony kokten koretin ajgak zhok degen ojnaky tүsiniktin metaforalyk obrazy Al Kүndi osekshige teneui kүndiz zharykta barlyk kupiya әreket ashyk korinedi degendi allegoriyalyk bejneleu Ajga bajlanysty tүrli yrymdar kazirge dejin halyk ishinde edәuir saktalgan Mysaly eski nanym bojynsha Kүn batkannan kejin әsirese Ajly tүnde үjden syrtka sүt alyp shyguga bolmajdy Eger bul tyjymdy amalsyz buzuga tura kelse onda sүt kujylgan ydystyn betin Aj sәulesi tүspejtindej etip kolegejlep zhabu kerek Bul shart oryndalmaj sүtke Aj sәulesi tүsse maldyn zhelini isip ketedi Sojtip mal zhelin auruyna shaldygyp ak bolyp ketedi dep sengen Қazakta Ajga bajlanysty koldanylatyn Ajdy kolynmen korsetpe Aj sәulesin betine tүsirtpe Aj tolganda zheli tartpa zhana Aj tuganda kojga koshkar zhiberme Aj tolganda koshpe Aj tolganda kyz uzatpa Aj tolganda үj tikpe degen tyjymdar osy aspan denesine katysty nanym senimder men guryptardyn ote kүrdeli bolmysyn ajgaktajdy Әr Ajdyn karangysynda yagni songy fazasynda Ajdyn tiliktej sulbasyna yagni kemigenine bajlany sty kazaky ortada erekshe nanym senimder kalyptasty Mysaly Ajdyn korgalanuy Ajdyn komigenin nemese kesh tuganyn bildiretin ugym Osy turakty tirkesti tүsindiretin precedentti mәtin bar Anyz bojynsha erte kezde Kүn menAj egiz tugan sulu kyzdar eken Kүnge karaganda Aj suluyrak bolypty Kүnderdin kүninde Aj sululygyn ajtyp Kүnnin aldynda mantanypty Bul kүnnin kyzganyn tugyzady da ol Ajdyn betin tyrnap betine dan tүsiredi Sodan beri kүnge zhakyndap barganda Aj korgalap betin zhasyrady Al kashyktaganda Aj tolyp Kүnnin kyzganynyn kozdyru үshin betin tүgel korsetip maktanady mys Ajga karap aua rajyn bolzhau Aj zhәne Ajga baj lanysty san aluan kubylystardy zerdeleu arkyly aua rajyn bolzhau kazaktyn halyktyk astronomiyasy men meteorologiyalyk tәzhiribesinin en irgeli bagyttarynyn biri bolyp tabylady Ajmen bajlanysty kubylystarga әsirese olardyn baska aspan denelerimen bajlanystaryna erekshe mәn berildi Osy arkyly bir zhyldagy bir ajdagy nemese aldagy kүnnin aua rajyna bolzhamdar zhasaldy Aj esebi bojynsha Ajdyn kok zhүzinde korinu fazalaryna bajlanysty ajdyn birinshi zhartysyn ajdyn zhanasy al songy zhartysyn ajdyn karangysy dep zhiktejdi Halyk arasynda zhana tugan Ajdyn kozge korinbejtin algashky eki kүni men batar Ajdyn songy kozge korinbejtin eki kүni oliara dep atalady Aj zhүzinin kozge korinetin algashky 4 6 kүnderi yagni oliaradan kejin tugan aj dep atala dy Biter ajdyn kozge korinetin songy 4 6 kүnderi yagni oliaraga dejin batar aj dep atalady Tugan aj men batar ajdyn arasyndagy fazasy shamamen 12 15 kүn aj arasy dep atalady Halyktyk tүsinik bojynsha Ajdyn 15 kүni yagni Ajdyn tolyk korinetin kezi tolyk aj nemese tolgan aj dep atalady Anygynda atalmysh tolyk Aj merzimi 3 4 tәulikti kamtidy Al halyktyk kalendarda tolgan aj merziminin tek bastaluy uakytynyn yagni ajdyn 15 i gana korsetilui naktylykka emes ajtuly okiganyn nemese kubylystyn bastaluyna erekshe mәn beretin mifopoetikalyk oj zhүjesinin principimen tүsindiruge bolady Ajdyn Үrkerdi basyp otui togys dep atalgan tolygyrak k Togys Togys kezinde Үrker men Aj bir birinen alys bolsa halyk tәzhiribesinde bul ekeui bir birinen kyrbaj bolgan eken kyrsygy mal men zhanga nemese igi edi dep kauip etetin bolgan Eger olaj bolmaj Үrker men Aj zhakyn ornalassa ekeui zharasa kalgan eken mal men zhannyn zhagdajy zhaman bola kojmas dep zhaksylykka zhorygan Zhana tugan Aj oragy kyldyryktaj bolyp batys kokzhiekten kesh karangysynda korinetini belgili Eger Aj shalkalap tusa kүn rajy mal bakkan sharuaga sharuashylykka kolajsyz bolady Al kysta shalkasynan tugan Aj ayazdyn katty bolatyndygyn bildiredi Sondyktan sharua bakkan adam shalkalap tugan Ajdy zhaktyrmaj үjelep kalgan malga uksatady Ondajda zharyktyn zhatysyn ozine zhajly bolsa da elge zhajsyz dep kejis bildirgen Aj tiginen tusa Aj zhajly tuypty kүn rajy sharuaga kolajly bolady Aj kyrynan tusa kүn zhyly bolady dep zhaksylykka zhoryp kuanatyn bolgan Sondaj ak Aj koralansa aua rajy buzylyp zhajsyz bolady dep bolzhagan Osyndaj tүsinikpen bajlanysty bajyrgy mәdeni tildik uzhymda Aj onynan tudy degen turakty soz oramy zhәne Ajyn onynan tusyn degen on magynadagy әri tilek әri bata soz tirkesteri kalyptasty Kүndelikti tirshilikte ajtylatyn bajyrgy bata tilek mәtinderinde әlgi bata tilektin tagy bir nuskasy Ajyn tusyn onynnan Zhuldyzyn tusyn sonynan degen zholdar zhii kezdesedi Aj sanau Dәstүrli ortada taralgan kүn kajyrudagy uakyt sanaudagy halyktyk astronomiyaga negizdelgen birlik atauy Қazak esepshilerinin үsh tүrli toltuma kүnkajyruy bolgan onyn ekeui aj esebine negizdelgen kүnkajyru Қambar togysy men Үrker togysy Al үshinshisin zhuldyz esebine negizdelgen kүnkajyru nemese Үrker esebi dep atalady Үrker esebine negizdelgen kүnkajyru kүlli kazak zhurtshylygyna ortak aj esebi kalyptastyrdy Aj ajdyn oty baska degen kazak әr ajdagy tabigat kubylystary men sharuashylyk kareketine karaj tuyndajtyn sipatyna bajlanysty zhәne uakyt olsheudegi basty obekt Aj men Kүnnin shyguy batuy Kүn ayasyndagy uakyttyn zharyktyn uzyndy kyskaly boluyna karaj ataular kalyptasty Bir zhyldagy aj esebi otamaly sarsha tamyz kyrkүjek zheldi kazan karasha toksan zheltoksan kantar akpan tokpan eki agajyndy kokek mamyr kuralaj dep ataldy Zhyldyn bas ajy otamaly bolyp sanalgan Merzimi zhagynan kazirgi maj ajyna sәjkes keledi Bul ataudyn torkini tүrki tilderinin barlygynda derlik kezdesetin ot yagni shop degen magynany bildiredi Әdette otamaly ajynda kok kaulaj shygyp әzheptәuir koterilip kalady Al odan kejingi aj sarshada kokoraj shalgyn osip tolady da ajdyn ayagyna karaj shop basy sargysh tartyp pice bastajdy Al tamyz sozi kүjdiru degen magynany angartady B A Kuftinnin tamyz sozin zhagu tutatu magynasyndagy etistik odan tamyzyk sozi tuyndagan dejdi Bul ajda kүn aptap bolyp shoptin basy kuraj ba stajdy Tamyzdan kejingi aj kyrkүjek әuelde koshkarga tekege kүjek bajlana bastajtyn kez degendi bildirgen Zheldi nemese kazan algash osik zhүrip kүnnin suyta bastajtyn shagy kazan parsy tilinde kүz degendi bildiredi Қarashada zherdin oty ketip bet bederi konyrkaj tarta bastajdy atauy da sony menzejdi Zheltoksan kejde toksan dep te atalady O basta kүz ajlary zheldiden bastalyp toksanmen ayaktalgan Kejinirek osy eki soz birige kelip kүzdin songy ajynyn atauy bolyp kalyptasty Қantar Kүnnin kaktarylyp bajlanatyn odan әri tukyryp kyskara almajtyn ajy bolgandyktan ajdyn aty da osylaj atalgan Tatar tilinde kүze kantar kүzgi kantar oktyabr noyabr yazgy kantar zhazgy kantar mart aprel bashkurt tilinde bure kantary bori kantary mart ajynyn basky kezi al kyrgyz tilinde ayu kan tary kystyn bir mezgili degendi bildiredi Osyndaj salystyruga karaganda anshylyk kүnkajyruda kantar sozi anshylyktyn toktajtyn shagy yagni andardyn koj ojnakka tosetin kezi degendi bildirse kerek Mundagy otamaly sarsha tamyz kazan karasha zhәne t b degen merzimdeu aj esebinin mәn magynasy da kok ataulynyn osip ongeninen bastap solyp kuraganga dejingi merzimdi bildiredi Halkymyzdyn ugymynda kokek zhagymsyz kus emes kerisinshe Kokek kieli kus Maj mol bolady dep kokek kongan butakty alyp sүt kujgan sabaga salyp koyady dep zhazady Sh Uәlihanov Kej olkede kokek mart ajyna sәjkes keledi Bul kezde kokektin zhyly zhaktan kele kojmajtyny belgili Sondyktan bolu kerek B A Kuftin ozinin makalasynda bul ajdyn atyn kok kok edva zelenyj degen sozben ushtastyra karagan Olaj bolsa kokek sozi kok әli kok osip zhetilmegen degen magynany bildiretin soz tirkesi bolyp shygady Mundaj zhoramaldyn da negizi bar Mәselen altajlyktar apreldi kok aj shulym tatarlary majdy kok aj dep atajdy Bul tilderde aj esebi koktin kaulaj shygatyn mezgiline oraj ajtylgany ajkyn bajkalyp tur Kokekten kejingi ajdyn aty mamyr Bul zhyl kustarynyn mamygyn togip kol zhagasyna uya sala bastajtyn kezi Kol et kop et koldi mamyr et ne tilegenin әzir et delinedi bajyrgy batalarda B A Kuftin Apreldin 20 na dejingi kazirgishe majdyn 3 i 27 28 kүndi mamyr dep atajdy mal onala bastajdy shүkirzhapyrak zhep kystajgy zhegen zheminin kaldygynan ishi karnyn tazartady dese L Budagov mamyr at ayagy auru at mamyr semizdikten nemese kүzgi shykkan kauyrsyny әli katajmagandyktan usha almajtyn kus sondyktan ajdyn da aty osylaj atalgan dejdi Aj attaryn saralaj kele kazaktardyn dәstүrli kүnkajyruynda aj attary baska halyktardagydaj bir kiyaldagy bejnelerdin nemese patshalardyn esimimen atalmagany bajkalady Үrkerdin belgili bir zhyldagy batuynan kelesi zhylgy batuyna dejin 365 astronomiyalyk kүn bir astronomiyalyk zhyldy kurajdy Al shyndygynda Үrkerdin batuynan kelesi zhyldagy batuyna dejingi uakyt 365 kүnge zhәne 6 sagatka yagni songy uakyt tәuliktin tortten birine ten keledi Sojtip osy alty sagat nemese tәuliktin tortten biri zhinala kelip tort zhylda 1 kүn kyryk zhylda 10 kүn seksen zhylda 20 kүn zhүz zhiyrma zhylda 30 kүn bolady Әuelde otamaly maj ajyna sәjkes bolgan birak әr zhyldagy alty sagat ajyrma zhinala kelip zhүz zhiyr ma zhyl otken son otamaly aprelge eki zhүz kyryk zhyl otken son martka tort zhүz seksen zhyldan son akpan ajyna auysyp otyrgan Sonymen otamalynyn kejbir derekterde maj kajsybir maglumattarda fevral bolyp zhүruinin osyndaj sebebi bar Kokek ajynyn da birde maj birde aprel birde martka sәjkes boluy da osy tәrizdi Mine aj esebinin osyndaj kydyrysyna karaganda esepshilerdin Үrker kүnkajyruyn koldana bastaganyna bes alty gasyr shamasyndaj uakyt otken dep zhoramaldauga bolady Nauryz kүnkajyruyn kezinde kazak esepshileri de koldanyp ajlardyn oz tugyrynan zhylzhyp ketui tәrizdi kemshilikti endigi zherde kibise zhyl әdisimen retke keltire bastady Nauryz kүnkajyruy bojynsha kibise zhyl esebin negizge ala otyryp esepshiler oz stilin zhasauga tyrysty Mundaj әreket әlbette kүnkajyrudy halyktyn turmys tirshiligine burynnan kele zhatkan salt dәstүrine bejimdeu nietinen tusa kerek Kejbir esepshiler bizdin bajkauymyzsha shildenin shyguy men kiruin astronomiyalyk zhyldyn mezhesi etip algan Shillә shilde parsy tilinde kyryk degen magynany bildiredi Alajda nauryz kүnkajyruynyn parsy stili bojynsha shilde zhazgy zhәne kysky shilde bolyp ekige bolinedi Al zhazgy shildenin ozi kishi shilde 5 iyun 25 iyun zhәne үlken shilde 25 iyun 5 avgust bolyp tagy ekige zhikteledi Қysky shilde de tap osy tәrizdi kishi shilde 5 dekabr 25 dekabr үlken shilde 25 dekabr 5 fevral dep atalady Al kazak esepshilerinin shygargan shildesinin parsy kүnkajyruyndagy shildeden edәuir ajyrmasy bar Қysky shilde de ku sakta zhazgy shildede su sakta dejdi halyk mәteli Zhaz toksandagy shilde kishi shilde zhәne uly shilde dep ekige bolinedi Kishi shilde majdyn 24 25 inde kirip shildedin 7 8 inde shygady Al uly shilde nemese kәdimgi shilde shildedin 8 9 ynda kirip avgustyn 17 18 inde shygady Қys toksanyndagy shilde de osy tәrizdi kishi shilde 24 25 inde kirip yanvardyn 6 7 inde shygady al uly shilde yanvardyn 7 8 inde kirip fevraldyn 17 18 inde shygady Bul kezdi shilde toksan ajy dep atajdy Shilde toksan ajy degen turakty soz oramy bajyrgy muralar tilinde de kezdesedi Ak tajlakka zhүk arttym katar katar Shudasy shogip zhatsa shanga batar Қauysta karashamen kajmakshidy Shilde toksan ajynda dariya katar Ұlbike men Kүderi kozhanyn ajtysy Қysky uly shildenin shyguymen kystyn songy zәri ketedi de tabigat koktemgi tirshilikke karaj bet burady Osy kezde fevraldyn 17 18 inde Zhetisu olkesinde nauryzdama otkiziledi Sojtip esepshiler uakyt zhagynan bul mejramnyn bajyrgy kezdegi Қyzyr Ata nemese Қart Nauryz mejramyna sәjkes boluyna erekshe konil bolgen tәrizdi Kejbir derekterde Nauryzdyn fevral ajyna tura kelui kүnkajyrudyn osy atalgan shilde stiline bajlanysty ekenin bajkatady Mundaj ozgeristerdin sebebinen otamaly tәrizdi dәstүrli aj atynyn ornyna nauryz sozi koldanyldy Soz magynasyndagy irgelestik pen kyzmetindegi uksastyk dep atalatyn zandylyk boj ynsha nauryz shilde sozderi ozderinin negizgi magynasyna kosymsha aj esebi bolyp ta zhumsaldy Sojtip kejbir dәstүrli aj esebi sanattan shygyp kalsa kajsybiri oz tugyrynan ygysyp baska ajdyn atauyna ajnaldy Shyndygynda nauryz ajdyn aty emes zhyl basy mejramynyn atauy Әdette zhazgy shilde sarsha men tamyz ajlarynda otedi Bul eki ajdyn atyn kosarlap sarshatamyz dep te atagan Bertin kele kej zherlerde shilde sozi iyun ajynyn atyna koshti de shilde ajyn tamyz nemese sarshatamyz dep te atady Bir esepten shilde atauyn aj sanatyna kosudan gori zhazgy zhәne kysky kyryk kүndik mezgil magynasynda kaldyrgan zhon tәrizdi Dәl osy siyakty akpan tokpan atauynyn da kosarlana ajtyluy tegin emes әuelde akpan yanvar tokpan fevral degen zheke zheke ajlardyn aty bolgan De mek bul eki soz de kosarlana kelip kysky shildenin balamasy bolyp zhumsalgan Aj esebinin oz tugyrynan ygysuy men kүnkajyru zhүjesinin zhangyruyna baj lanysty tokpannyn ornyna aj aty bolyp nauryz sozi koldanyldy Birak aj sanatynan shygyp kalgan mundaj ataular mүlde umyt bolyp ketken zhok baskasha magyna alyp amal atauyna ojysty Osymen bajlanysty tilimizdin kүnkajyru leksikasyna edәuir ozgerister endi Nauryz shilde shilde toksan tәrizdi arnajy ataular kүnkajyru zhүjesinde turakty koldanyla bastady Osylajsha aj esebinin kopnuskalygy pajda boldy Sonymen esepshiler kibise zhyl әdisin koldana otyryp nauryz kүnkajyruynyn birneshe stilin zhasagan mysa ly zhyl basy fevraldyn 18 19 darynda bastalatyn shilde stili zhyl basy marttyn 9 10 darynda basta latyn esetshi Bajbakty Қazybek stili t b Koptegen ajmakta bul atalgan stilder zhүjeli koldanylgan Alajda esepshilerdin basym kopshiligi derlik zhyldyn shyguy men kiruin parsy stili yagni Zhas Nauryz bojynsha marttyn 22 24 i etip aldy Zhas Nauryz el ishinde Koktastyn Hauryzy dep te atalady Tүrki halyktarynyn arasyna VIII X g da taraj bastagan islam dini kazak kogamynyn salt sanasyna mәdeni omirine eleuli ozgerister әkeldi Islam dini ozimen birge zhana turpattagy zhazu syzudy gana emes kүnkajyrudyn zhana bir zhүjesin de ala keldi Aj esebine negizdelgen arab kүnkajyruyn kejbir tүrki halyktary buryngy orta g dyn ozinde ak koldana bastady M Қashgaridyn sozdiginde orta g dagy resmi kuzhattarda mysaly Toktamys hannyn zharlyktarynda Қadyrgali Zhalajyri bidin shezhiresinde zhumada әlauuel rabbi әl auuel razhab ramazan safar zulkyzha t b aj esebi bar Қadyrgali bidin ajtuynsha tүrkiler eki tүrli kүnkajyru zhүjesin koldangan Birinshisi arabsha aj esebi ekinshisi zhuldyz esebi El ishinde markum bolgan adamnyn zhasyn shygaru saltynda osy kүnge dejin arab zhүjeli kүnkajyru koldanylady Sondaj ak el arasynda sapar ajynda uzak zholga shykpajdy degen de yrym bar Bajyrgy kezde sapar ajynda sapar kashty yrymy da zhasalatyn bolgan Oraza ajt Қurban ajt mejramdary markum bolgan adamnyn zhasyn shygaru t b dini salt dәstүrler arabsha aj esebi bojynsha otkizildi Erezhep Ramazan Zhumadil Shabal Barat Әshir tәrizdi esimder sol ajda nemese osy ajdagy ajtuly mezette datada tugan balalarga kojylgan Mine mundaj mysaldar arabsha aj esebinen kazak kogamynda ken tүrde әri zhүjeli koldanylganyn korsetedi Arabsha aj esebimen katar el ishi әsirese eskishe okygan sauatty adamdar kүndelikti turmys tirshilikte zhuldyz esebin de koldangan On eki shokzhuldyz atauy Grekiyadan arab elderine odan tүrki halyktaryna ken taragan On eki shokzhuldyzdyn tүrkishe atauy Zhүsip Balasagunnyn Қutadgu bilik dastanynda XI g osy dastannan shagyn үzindi berilgen zhәne shokzhuldyzdyn tүrkishe atauy arabsha kazaksha arabsha ajmen salystyrylgan Geocentristik ilim bojynsha Kүn Zherdi 365 tәulikte ajnalyp shygady Kүnnin Zherdi ajnalyp shygatyn zholynda ara kashyktyktary birdej on eki shokzhuldyz ornalaskan Kүn ozinin zhyldyk zholynda osy on eki shokzhuldyzdy basyp otedi Әr shokzhuldyzdyn arasy bir aj Olardyn arabsha atauyn kazak esepshileri zhaksy bilgen Hamal zhuldyzynyn 16 sy Akyrap zhuldyzynyn 27 si dep uakytty zhuldyz bojynsha da eseptegen Kej ajmaktarda kyrkүjek mizan karasha kauys zheddi toksan kantar dәlu dep dәstүrli aj attary men sol ajga sәjkes zhuldyz ataulary kosarlana ajtylady Zhuldyz ben dәstүrli aj attaryn bulajsha kosarlau uakyttyn kaj kүnkajyruy bojynsha ajtylganyn dәldep korsetu үshin kazhet bolgan Sojtip kazak dalasyna taragan әrtүrli mazmundagy kitaptar arkyly arab tilinen tol sozdik kuramga bir aluan soz endi Olardyn ishinde aj attary on eki shokzhuldyzdyn ataulary da boldy Tek kejbir derekterde mәulet әshir arapa araj ara aj tәrizdi ataular azamattyk aj attarynyn katarynda ajtylgany bolmasa kazak kogamynda arab zhүjeli kүnkajyru men arabsha aj attary negizinen dini rәsimderge bajlanysty koldanyldy Arab tilinen engen mausym mezgil degen birer soz kej ajmaktarda belgili bir sebeptermen ygysyp ketken ajdyn orny na koldanylgan Birak kejbir derekterde V V Radlov Sh Uәlihanov t b mausym aj attary retinde korsetilmegen Shyndygynda kazak tilindegi mausym arabtyn mausym mezgil sezon degen sozi Sojtip kazak kogamy ozinin san gasyrlyk tarih kүshinde kүnkajyrudyn birneshe tүri men stilderin koldangan Birak kүnkajyrudyn әr tүrine әrkily zhүjesine arkau bolgan aj esebinin deni kүni bүginge dejin saktalyp keldi Sonymen birge kүnkajyru zhүjesindegi aj esebi kajsybir kezderde oz tugyrynan ygysyp baska tildik ataularmen de almastyryldy Degenmen buryn sondy koldanyp kelgen aj attarynyn birshama tolyk kuramyn tomendegishe zhinaktap korsetuge bolady Aj attarynyn kazak tilindegi kuramyna karaganda bul toptamadan zhүje kualap zhoba tabu kiyn tәrizdi Қazirgi koldanyp zhүrgen aj esebinin kuramy mynadaj zhyl basy nauryzdan kejingi retpen 1 aj bes togys kokek nauryz otamaly hamal әz ajy eki agajyndy gregorian sanaty bojynsha martka shamalas aj 2 aj үsh togys nauryz kokek sapar aj sәuir otzhakpas aprel 3 aj bir togys mausym kokek mamyr aj saratan kuralaj mamyr maj 4 aj shilde zauza saratan mausym ara ajy sarsha tamyz mamyr iyun 5 aj zhiyrma үsh togys sarsha әset tamyz sharsha tamyz shilde 6 aj zhiyrma bir togys tamyz әset shilde sүmbile әzire sarsha avgust 7 aj on togyz togys kyrkүjek sarsha tamyz mizan kazan sentyabr 8 aj on zheti togys kazan karasha akyrap mizam karasha kauys zheldi zhut shashkan kazan oktyabr 9 aj on bes togys karasha zheltoksan kauys toksan karasha kauys kyrkүjek mizam noyabr 10 aj on үsh togys kantar zheddi karasha zheltoksan dekabr 11 aj on bir togys kantar zheltoksan akpan dәlu үshtin ajy kystyn ajy yanvar 12 aj zheti togys akpan akpan tokpan birdin ajy үsh hut үsh ajy nauryz otamaly nauryz kystyn ajy fevral Kүnkajyruga bayagydan negiz bolyp kele zhatkan dәstүrli aj esebi otamaly kokek mamyr sarsha tamyz kyrkүjek kazan karasha zheltoksan kantar akpan tokpan V V Radlovtyn sozdiginde 1 otamaly maj 2 shilde iyun 3 sharsha tamyz shilde 4 karasha kauys avgust 5 kazan sentyabr 6 mizan kyrkүjek oktyabr 7 zheli toksan noyabr 8 kantar dekabr 9 akpan yanvar 10 nauryz fevral 11 kokek mart 12 mamyr aprel dep berilgen Bul nuskadagy shilde atauy sarshany ygystyrgany al nauryz atauy tokpannyn ornyn baskany bajkalyp tүr Endi osy eki tүstagy ozgeristi kajyra zhangyrtsak aj attarynyn bylaj atalatynyn bajkajmyz otamaly sarsha tamyz karasha kazan kyrkүjek zheli toksan kantar akpan tokpan kokek mamyr Bul aj esebinin Zhas Nauryzga dejingi ret tәrtibi Sondyktan aj esebin bul retpen aluga bolmajdy ojtkeni olar oz tүgyrynan ygysyp ketken Aj esebinin ret tәrtibin saralauga septigin tigizetin derekterdin birin Sh Uәlihanovtan kezdestiremiz Sh Uәlihanovta 1 otamaly mart 2 saratan aprel 3 kokek maj 4 shilde iyun 5 sarshatamyz shilde 6 kyrkүjek avgust 7 kazan sentyabr 8 karasha oktyabr 9 toksan noyabr 10 kantar dekabr 11 akpan yanvar 12 nauryz fevral Bul nuskada da V V Radlovtagy tәrizdi tokpannyn ornyna nauryz sarshanyn ornyna shilde koldanylgan Al mamyr sozi aj sanatynan shygyp kalgan onyn ornyna arabtyn saratany koldanyluy bertindegi ozgeris Mundaj kejingi zhangyrtudan saratan shilde nauryz degenderden aj attaryn azhyrata kelip olardyn ret tәrtibin bylaj korsetuge bolady 1 otamaly mart 2 kokek aprel 3 mamyr maj 4 sarsha iyun 5 tamyz shilde kyrkүjek avgust 7 kazan sentyabr 8 karasha oktyabr 9 toksan nemese zheltoksan noyabr 10 kantar dekabr 11 akpan yanvar 12 tokpan fevral Siderlik aj zhuldyzdyk aj Ajdyn aspan sferasyndagy belgili bir nүktesine kajtyp oraluyna ketetin uakyt aralygy Aj kozgalysynyn bir kalypty bolmauy saldarynan yagni Kepler zandary bojynsha Siderlik ajdyn uzaktygy turakty emes zhәne ol birneshe sagatka ozgerui mүmkin Siderlik ajdyn ortasha mәni 27 321661 ortasha kүn tәuligin kurajdy ol Ajdyn Zherdi tolyk bir ajnalyp shygu uakytyna ten Zhuldyz ajlarҚazak tilinde Kone tүrki tilinde Arabsha OrysshaTokty Қozy Amal OvenTorpak Үdi Sәuir TelecEgizder Erentүz Zauza BliznecyShayan Қushyk Saratan RakArystan Arystan Әset LevBikesh Bidaj basy Sүmbile DevaTarazy Өlki Mizam VesyBүji Shayan Akyrap SkorpionMergen Sүrmergen Қauys StrelecEshkimүjiz Ұgylak Zhәdi KozerogSukujgysh Kokek Dәlu VodolejBalyktar Balyk Қut RybyDerekkozderM Iskakov Halyk kalendary A 1980zh 247 bet ҚSE 7 tom 527 bet ҚSE 369 bet 12 tom 1974 zh Mashanov A Aspan ertegileri Zhuldyz 1958 7 Yskakov M Halyk kalendary Almaty Zhazushy 2009 Kuftin B A Kalendar i pervobytnaya astronomiya kirgiz kazahskogo naroda EO 1916 3 4 M 1916 Abishev H A Elementy astronomii i pogoda v ustnom narodnom tvorchestve kazahov Almaty Kazgosizdat 1965 Әbishev X Aspan syry Almaty Zhazushy 1969 Yskakov M Halyk kalendary Almaty Zhazushy 1980 Divaev A Mesyac po kirgizskomu stilyu s oboznacheniem na rodnyh primet IOAIEKU Tom XIII Vyp 4 Kazan 1896 N Uәlidin pajymdauynsha Kuftin B A Kalendar i pervobytnaya astronomiya kirgiz kazahkogo naroda EO 1916 3 4 Rudeyako SL Ocherk byta kazahov bassejna Uila i Sagyza Kazahi Antropologicheskie ocherki Vyp Z L AN KSRO 1927 Өmirzakov T Esepshinin esebi kisesinde 11 Nauryz zhangyrgan salt dәstүrler Almaty 1991 Uәliev N Aj attary asylymyz Kүn kajyru AT 1991 5 8 10 Әbishev X Aspan syry A Қazakstan 1962 Zheti kazyna Sejit KenzheahmetulyTagy karanyzAjBul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet Bul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz Bul makalanyn bastamasy Bul makalany tolyktyryp damytu arkyly Uikipediyaga komektese alasyz Bul eskertudi dәldep auystyru kazhet