Іс қағаздары
Қызметтік құжаттарды, хаттарды жазарда есте болатын кейбір жағдайлар:
- Қызметтік құжаттар бейтарап (нейтральный) қалыппен ресми түрде жазылуы керек. Қызметтік хат жазу барысында адресатты марапаттап, мадақтайтын, немесе намысына тиетін, дөрекі сөздерді қолданудан аулақ болған жөн.
- Адресаттың сізден қызмет дәрежесі төмен я жоғарылығына қарамастан “Тез арада орындаңыз”, “Кідіртпей жауабын я қорытындысын хабарлаңыз” “Қысқа мерзімде жауап беріңіз” деген сөздерді қолданбаған абзал. Оның орнына хаттың жауабын я мәселенің шешімін білгіңіз келетінін “Осы күнге дейін жауап беруіңізді сұраймын” деп белгілі бір күнді көрсетсеңіз немесе “Өз шешіміңізді хабарлауыңызды сұраймын” деген сөздерді қолдану арқылы білдіріңіз.
- Өз өтініш, талаптарыңызды орынды көрсете білуге тырысыңыз. Көп эмоцияға бой ұрмаңыз. Фактілерді объективті түрде көрсетіңіз. Қызмет бабында ресми түрде шара қолдану түрін анықтау барысында адамгершілік танытуға тырысыңыз. Кез–келген мәселе бойынша шығарылатын қорытынды барынша нақты болуы керек.
- Егер қызметтік хатта ол мекеменің, не қызметкердің өтінішін немесе тапсырылған ісін орындау мүмкін емес екенін айтқыңыз келсе, хатты бірден “Ол мәселенің орындалуы не қабылдануы мүмкін емес” деген сөздерден бастамаңыз. Алдымен аталған мәселеге тоқталып, содан кейін өз шешіміңіздің себебін негізді етіп түсіндіріп, содан кейін барып бұл өтініштің немесе істің қазіргі жағдайда орындалуы мүмкін болмай тұрғанын айтыңыз. Қажет болған жағдайда, бұл мәселенің қайта қаралуы да мүмкін екенін айта кетуге болады.
- Сіздің хатыңыз заңды, мазмұны айқын болуы керек. Бұл әсіресе қаржы, кадр құжаттары үшін міндетті.
- Қызметтік хаттар мүмкіндігінше сирек және қысқа жазылуы керек. Қағаз бен сөздің көптігі істі жылдамдатуға септігін тигізіе қоймайды.
- Хатыңыз көпшілікке түсінікті тілмен және ресми түрде жазылуы керек.
- Қызметтік құжаттың қай түрін жазсаңыз да, көп ойды аз сөзбен жеткізуге тырысыңыз.
- Іс қағазадарын жазарда, орныққан сөз тіркестері мен қалыптасқан терминдерді қолданыңыз.
- Бастауыш сөйлемнің басында баяндауыш соңында, анықтауыш анықталған сөздің алдында тұратынын да естен шығармаңыз.
- Іс қағаздарын жазуда көнерген сөздер, архаизмдер, диалект сөздер, қазіргі қазақ тілінде ескіріп, айналымнан шыққан тіркестер қолданылмайды.
- Жазылған құжатты қайтара оқып шығып, сөйлемдегі басы артық сөздерді алып тастау керек.
- Сөйлемнің баяндауышы ашық райда (пайдаланылады, қаралады, қолдануда, жүріп жатыр, ескертілді) немесе бұйрық райда тұру керек (орындалсын, шешілсін, келісілсін, жеткізілсін, қаралсын т.б.)
Іс қағаздарын жазу барысында жиі кездесетін сөздер мен синтаксистік құрылымдар:
Ескерту мәтін беру үшін қолданылатын құрылымдар:
- Ақпанның 20 – сы күні келісілген мерзімнің аяқталатынын есіңізге саламыз.
- Мына мәселе барысында хабардар еткіміз келеді.
- ... туралы ескертуді қажет деп санаймыз.
- ... туралы тағы да есіңізге салғымыз келеді.
- ... туралы келісім үстіміздегі жылдың 1 желтоқсанынан күшіне енетіндігін ескертеміз.
Айтылатын мәселеге байланысты дәлелдер келтіру, себебін түсіндіру үшін қолданылатын синтаксистік құрылымдар:
- ... сіздің мекемеге тәжірибе алмасу мақсатында жіберіліп отыр.
- ... мекемеде орын алып отырған қазіргі қаржы тапшылығына байланысты...
- ... туралы шешімнің қабылдануына байланысты...
- ... жөндеу жұмыстарының аяқталуына байланысты...
- ... алдын – ала қол жеткізген келісімге сәйкес.
- Сіздің талабыңызға орай...
- ... қарамастан әлі де орын алып отыр.
- ... экономикалық жағдайдың қиындығына орай...
Өтініш білдіру үшін қолданылған синтаксистік құрылымдар:
- Менің мекен – жайыма жолдауыңызды сұраймын.
- Аса қажет болғандықтан өтініп сұраймын.
- Осы мәселенің дұрыс шешілуіне мұрындық болсаңыз...
- Сіздің мекеме өкілімен жасалған келісімді ескере отырып, бар мүмкіндікті қарасатыруыңызды сұраймыз.
- ... анықтауыңызды сұраймыз.
- ... көлемінде қаржылай көмек беруіңізді сұраймыз.
Мәселенің шешілмейтіндігі немесе орындалмайтындығын білдіру үшін қолданылатын құрылымдар:
- ... байланысты сіздің өтінішіңіз орындалмады.
- ... Өкінішке орай сізге қажетті ақпаратты бере алмаймыз, себебі...
- ... Мекеменің аталған тапсырманы орындауға қазір мүмкіншілігі жоқ.
Өкілеттік (бұйрықтық) мағынадағы құрылымдар:
- Іске қосылсын.
- Жарамсыз деп табылсын.
- Жауапты адам тағайындалсын.
- Бұл мәселеге байланысты жауапкершілік (аты–жөні) – оқытушыға жүктелсін.
- Мәселені қарау (аты –жөні) – оқытушыға тапсырылсын.
- Шара қолданылсын.
- Қосымша мүмкіндіктер қарастырылсын.
- ... жолға қойылсын.
- Бақылауға алынсын.
- Өзгерістер енгізілсін.
- Жол берілмесін.
Кейбір маңызды мәселелер жөнінде мәлімет беру үшін қолданылатын құрылымдар:
- Қатысты мәлімет қолма – қол жіберіледі.
- Құжаттар сіздің мекен – жайыңызға жіберіледі.
- Шара қолданылуда.
- Мәліметтер құпия сақталады.
- Орын алған кемшіліктер жойылды.
- ... қосымша қаржы бөлінді.
- ... байланысты іс – шаралар өткізу жоспарланып отыр.
- қауіпсіздігі қамтамасыз етіледі.
- қысқа мерзімде ұйымдастырылады.
- Күнделікті қатаң бақылау қойылады.
Хабарлау, мәлімдеу мақсатында қолданылатын құрылымдар:
- ... туралы сізді хабардар етеміз.
- ... ұйым хабарлайды.
- ... сізге хабарлаймын.
- ... туралы сізге мәлімет жеткіземін.
- ... туралы баяндаймын.
- ... туралы мәлімдеймін.
Қалыптасқан құрылымдар:
- көмек көрсету.
- тексеріс жүргізу.
- тез арада хабарлаңыз.
- қажетті жағдай жасаңыз.
- ұсыныс қабылданды.
- жөнелтуге дайындаңыз.
- шешім қабылдаңыз
- ақпарат беріңіз.
- қоғамдық пікір.
Іс қағаздарының түрлері
Жеке адам өміріне қатысты іс қағаздары
== Басқару, өкім шығаруға қатысты іс-қағаздары == * Заң
Азаматтық қарым-қатынастарды реттейтін іс-қағаздары
- мінездеме
- нұсқау
- кепілдеме
- кеден мағлұмдамасы
- жеделхат
- жарнама
- қолхат
- хабарландыру
- сенімхат
- кепілхат
- өтініш
- тапсырыс
- келісімшарт
- еңбек шарты
- шарт
- еңбек келісімі
Іс-қағаздарының қызметтері:
- жеке тұлғалар арасындағы қатынасты реттеуші; - жеке адам мен қоғам арасындағы қатынасты реттеуші; - әр түрлі мекеме, ұйымдардың өзара байланысын реттеуші; - мекеме, ұйым жұмысын ұйымдастыру тәртібін негіздеуші; - жеке адам мен қоғам өміріне қатысты оқиғаларды айғақтаушы; - мемлекеттік басқару ісін жүйелеуші; - тарихи құбылыстарды зерттеудің қайнар көзі; - мекеме мен ұйымның атқарған істерінің көрсеткіші; - мемлекеттік тілдің жүзеге асуының нақты көрсеткіші.
Іс қағаздарының сипаттары:
- саяси ( мемлекетішілік, мемлекетаралық, халықаралық қатынастарда); - әлеуметтік ( қоғамдық-әлеуметтік қатынастарда); - ұйымдастырушылық ( басқару қызметі жүйесінде); - құқықтық ( заңдық және жеке тұлғалар арасындағы қатынастарда); - тарихи ( әр дәуірдің, қоғамдық сатының өзіндік ерекшеліктеріне сай қатынастарда). - ресмилік ( міндетті түрде заңдық тұрғыда тіркелуінде).
Құжаттау үрдісі элементтері:
- құжаттарды дайындау; - құжаттарды жолдау, тіркеу; - сырттан келген құжаттарды қабылдау, тіркеу; - құжаттарды қолдануға дайындау; - құжаттардың жүзеге асырылуын бақылау; - құжаттарды мұрағат қорына дайындау.
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
Дереккөздер
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Is kagazdary Қyzmettik kuzhattardy hattardy zhazarda este bolatyn kejbir zhagdajlar Қyzmettik kuzhattar bejtarap nejtralnyj kalyppen resmi tүrde zhazyluy kerek Қyzmettik hat zhazu barysynda adresatty marapattap madaktajtyn nemese namysyna tietin doreki sozderdi koldanudan aulak bolgan zhon Adresattyn sizden kyzmet dәrezhesi tomen ya zhogarylygyna karamastan Tez arada oryndanyz Kidirtpej zhauabyn ya korytyndysyn habarlanyz Қyska merzimde zhauap beriniz degen sozderdi koldanbagan abzal Onyn ornyna hattyn zhauabyn ya mәselenin sheshimin bilginiz keletinin Osy kүnge dejin zhauap beruinizdi surajmyn dep belgili bir kүndi korsetseniz nemese Өz sheshiminizdi habarlauynyzdy surajmyn degen sozderdi koldanu arkyly bildiriniz Өz otinish talaptarynyzdy oryndy korsete biluge tyrysynyz Kop emociyaga boj urmanyz Faktilerdi obektivti tүrde korsetiniz Қyzmet babynda resmi tүrde shara koldanu tүrin anyktau barysynda adamgershilik tanytuga tyrysynyz Kez kelgen mәsele bojynsha shygarylatyn korytyndy barynsha nakty boluy kerek Eger kyzmettik hatta ol mekemenin ne kyzmetkerdin otinishin nemese tapsyrylgan isin oryndau mүmkin emes ekenin ajtkynyz kelse hatty birden Ol mәselenin oryndaluy ne kabyldanuy mүmkin emes degen sozderden bastamanyz Aldymen atalgan mәselege toktalyp sodan kejin oz sheshiminizdin sebebin negizdi etip tүsindirip sodan kejin baryp bul otinishtin nemese istin kazirgi zhagdajda oryndaluy mүmkin bolmaj turganyn ajtynyz Қazhet bolgan zhagdajda bul mәselenin kajta karaluy da mүmkin ekenin ajta ketuge bolady Sizdin hatynyz zandy mazmuny ajkyn boluy kerek Bul әsirese karzhy kadr kuzhattary үshin mindetti Қyzmettik hattar mүmkindiginshe sirek zhәne kyska zhazyluy kerek Қagaz ben sozdin koptigi isti zhyldamdatuga septigin tigizie kojmajdy Hatynyz kopshilikke tүsinikti tilmen zhәne resmi tүrde zhazyluy kerek Қyzmettik kuzhattyn kaj tүrin zhazsanyz da kop ojdy az sozben zhetkizuge tyrysynyz Is kagazadaryn zhazarda ornykkan soz tirkesteri men kalyptaskan terminderdi koldanynyz Bastauysh sojlemnin basynda bayandauysh sonynda anyktauysh anyktalgan sozdin aldynda turatynyn da esten shygarmanyz Is kagazdaryn zhazuda konergen sozder arhaizmder dialekt sozder kazirgi kazak tilinde eskirip ajnalymnan shykkan tirkester koldanylmajdy Zhazylgan kuzhatty kajtara okyp shygyp sojlemdegi basy artyk sozderdi alyp tastau kerek Sojlemnin bayandauyshy ashyk rajda pajdalanylady karalady koldanuda zhүrip zhatyr eskertildi nemese bujryk rajda turu kerek oryndalsyn sheshilsin kelisilsin zhetkizilsin karalsyn t b Is kagazdaryn zhazu barysynda zhii kezdesetin sozder men sintaksistik kurylymdar Eskertu mәtin beru үshin koldanylatyn kurylymdar Akpannyn 20 sy kүni kelisilgen merzimnin ayaktalatynyn esinizge salamyz Myna mәsele barysynda habardar etkimiz keledi turaly eskertudi kazhet dep sanajmyz turaly tagy da esinizge salgymyz keledi turaly kelisim үstimizdegi zhyldyn 1 zheltoksanynan kүshine enetindigin eskertemiz Ajtylatyn mәselege bajlanysty dәlelder keltiru sebebin tүsindiru үshin koldanylatyn sintaksistik kurylymdar sizdin mekemege tәzhiribe almasu maksatynda zhiberilip otyr mekemede oryn alyp otyrgan kazirgi karzhy tapshylygyna bajlanysty turaly sheshimnin kabyldanuyna bajlanysty zhondeu zhumystarynyn ayaktaluyna bajlanysty aldyn ala kol zhetkizgen kelisimge sәjkes Sizdin talabynyzga oraj karamastan әli de oryn alyp otyr ekonomikalyk zhagdajdyn kiyndygyna oraj Өtinish bildiru үshin koldanylgan sintaksistik kurylymdar Menin meken zhajyma zholdauynyzdy surajmyn Asa kazhet bolgandyktan otinip surajmyn Osy mәselenin durys sheshiluine muryndyk bolsanyz Sizdin mekeme okilimen zhasalgan kelisimdi eskere otyryp bar mүmkindikti karasatyruynyzdy surajmyz anyktauynyzdy surajmyz koleminde karzhylaj komek beruinizdi surajmyz Mәselenin sheshilmejtindigi nemese oryndalmajtyndygyn bildiru үshin koldanylatyn kurylymdar bajlanysty sizdin otinishiniz oryndalmady Өkinishke oraj sizge kazhetti akparatty bere almajmyz sebebi Mekemenin atalgan tapsyrmany oryndauga kazir mүmkinshiligi zhok Өkilettik bujryktyk magynadagy kurylymdar Iske kosylsyn Zharamsyz dep tabylsyn Zhauapty adam tagajyndalsyn Bul mәselege bajlanysty zhauapkershilik aty zhoni okytushyga zhүktelsin Mәseleni karau aty zhoni okytushyga tapsyrylsyn Shara koldanylsyn Қosymsha mүmkindikter karastyrylsyn zholga kojylsyn Bakylauga alynsyn Өzgerister engizilsin Zhol berilmesin Kejbir manyzdy mәseleler zhoninde mәlimet beru үshin koldanylatyn kurylymdar Қatysty mәlimet kolma kol zhiberiledi Қuzhattar sizdin meken zhajynyzga zhiberiledi Shara koldanyluda Mәlimetter kupiya saktalady Oryn algan kemshilikter zhojyldy kosymsha karzhy bolindi bajlanysty is sharalar otkizu zhosparlanyp otyr kauipsizdigi kamtamasyz etiledi kyska merzimde ujymdastyrylady Kүndelikti katan bakylau kojylady Habarlau mәlimdeu maksatynda koldanylatyn kurylymdar turaly sizdi habardar etemiz ujym habarlajdy sizge habarlajmyn turaly sizge mәlimet zhetkizemin turaly bayandajmyn turaly mәlimdejmin Қalyptaskan kurylymdar komek korsetu tekseris zhүrgizu tez arada habarlanyz kazhetti zhagdaj zhasanyz usynys kabyldandy zhoneltuge dajyndanyz sheshim kabyldanyz akparat beriniz kogamdyk pikir Is kagazdarynyn tүrleriZheke adam omirine katysty is kagazdary omirbayan tүjindeme otinish aryz Baskaru okim shygaruga katysty is kagazdary Zan үkim okim Zhargy Erezhe habarlama bujrykAzamattyk karym katynastardy rettejtin is kagazdary minezdeme nuskau kepildeme keden maglumdamasy zhedelhat zharnama kolhat habarlandyru senimhat kepilhat otinish tapsyrys kelisimshart enbek sharty shart enbek kelisimiIs kagazdarynyn kyzmetteri zheke tulgalar arasyndagy katynasty retteushi zheke adam men kogam arasyndagy katynasty retteushi әr tүrli mekeme ujymdardyn ozara bajlanysyn retteushi mekeme ujym zhumysyn ujymdastyru tәrtibin negizdeushi zheke adam men kogam omirine katysty okigalardy ajgaktaushy memlekettik baskaru isin zhүjeleushi tarihi kubylystardy zertteudin kajnar kozi mekeme men ujymnyn atkargan isterinin korsetkishi memlekettik tildin zhүzege asuynyn nakty korsetkishi Is kagazdarynyn sipattary sayasi memleketishilik memleketaralyk halykaralyk katynastarda әleumettik kogamdyk әleumettik katynastarda ujymdastyrushylyk baskaru kyzmeti zhүjesinde kukyktyk zandyk zhәne zheke tulgalar arasyndagy katynastarda tarihi әr dәuirdin kogamdyk satynyn ozindik erekshelikterine saj katynastarda resmilik mindetti tүrde zandyk turgyda tirkeluinde Қuzhattau үrdisi elementteri kuzhattardy dajyndau kuzhattardy zholdau tirkeu syrttan kelgen kuzhattardy kabyldau tirkeu kuzhattardy koldanuga dajyndau kuzhattardyn zhүzege asyryluyn bakylau kuzhattardy muragat koryna dajyndau Bul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz Derekkozder