Бұл мақала әлі тексерістен өтпеді. Тексерілмеген мақалалардағы мәліметтер сенімсіз болуы мүмкін.
|
Қараменде Мұратұлы (шамамен 17 ғасырдың соңы – 18 ғасырдың басы) – қазақтың Суан руынан шыққан тұңғыш биі.
Қараменде би | |
Қараменде Мұратұлы | |
Ұлты | қазақ |
---|---|
Қызметі | |
Әкесі | Мұрат |
Балалары | Нияз, Тыныбек, Бекұлы, Жақсыбай, Сады |
Ол үш жүздің басын қосқан жиындарда төбе би болған, хандармен терезесі тең қоғам қайраткері болып есептелген. Өз заманындағы соғыс өнерін игерген ірі әскер қолбасшысы, әйгілі батыр.
Әкесі Мұрат, Тоқарыстанның 4 баласының бірі болған. Өз кезегінде Мұраттың 6 баласы болған. Оның Байтөгей дегенінен басқа балаларын ел аузында “Бес Мұрат” деп атайтын.
Әбілқайыр хан (Кіші жүз) ханның тұсында Қараменде мемлекет басқару ісіне араласқан, дипломатиялық қызмет атқарған ойшыл дана. Әбілқайыр хан (Кіші жүз) құрған "Билер кеңесінің" беделді мүшесі, атақты шешен.
Қараменде бидің қоғамдық-саяси, халықаралық деңгейдегі дипломатиялық қызметі қазақ-қалмақ қатынасының күрделенген тұсында көзге түседі. Халық арасында дағдарыс кездерінде бір билікке бағындырып, басшылық қасиеттерін көрсетеді.
Төбе бидің атымен Жаркент өңірінде "Қараменденің белі", "Қараменденің сайы" деп аталатын жер аттары бар. Қараменденің Нияз, Тыныбек, Бекқұлы, Жақсыбай, Сады деген балалары болған.
Аңыздар
Қараменде Суан руының биі болып жүргенде Солтанғұл-Хангелдіні үйлендірмекші болып, Найман жеріне ертіп барады. Онда бір байдың ақылды қызы бар екенін естіп, үйге барады. Байдың қызы қыз айттырушыларға ұнайды. Бірақ бай:
- Қайда, кімге тұрмысқа шығатынын өз қалауы біледі, - деп келісімін бермейді. Қыздың өзімен тілдесіп, анық жауабын алып қайтпақшы болған Қараменде мен Хангелді байдың үйінен түстенбекші болады. Шайды қыз өз қолымен құяды. Қонақтардың қандай бұйымтаймен келгенінен құлақдар болған қыз шай құйып отырғанда байқатпай шашын сипайды. Қараменде астына төсеп отырған аю терісін аяғынан басына дейін сипап қояды. Екінші кесеге шай құйған қыз қолындағы кесені биге ұсынбақ болып тұрып, қайтадан кесені еселеп, қайта беріпті. Кеседегі шайын ішіп біткен Қараменде қолындағы кесесін төңкеріп, үй иесі байға:
- Болды, біз келістік, енді бізді жолға сал, - дейді. Ауылдан ұзаған соң, Хангелді:
- Биеке, мен ештеңе ұқпадым. Сіз ешкіммен тілдеспей-ақ, "келістік, кетемін" қалай? - дейді. Сонда Қараменде:
- Сен байқамаған екенсің ғой. Біз жаңа қыз екеуміз шай үстінде келістік қой.
- Мен ешкімнің жақ ашып, сөйлескенін көргенім де, естігенім де жоқ қой?
- Біз ыммен сөйлестік.
- Қалайша?
- Шай құйып отырған қыз шашын сипады. Онысы: "Маған құда түсу үшін менің шашымдай қалың мал төлейсіңдер", - дегені еді. Мен астымдағы теріні сипап: "Аюдың жүнінде мал береміз", - дедім. Қыздың қолындағы шай құйылған кесені маған ұсынбақ болып тұрып қайта алып, еселеп, маған бергені - "келіспейін деп едім, келістім" дегені, - депті.
... Жігіт жүрмекші болған соң Жидебайдың айтқаны: "Бес ауыз бір сөзім бар, алты ауыз бір сөзім бар. Осыларды бірімен - бірін шатастырмай ұғып ал", - деп таныстырады. Жидебайдың айтқан сөзін жігіт жаттап алады.
Бес ауыз бір сөзім:
Төрт нәрседен үміт бар,
Бір нәрседен үміт жоқ, -
Осыны айт. Алты ауыз бір сөзім:
Мұсылман жаудың қолында қалдым,
Бес атаның малын іздеп әуре болдым.
Алпыс ат үйір бермеді,
Жетпіс торғай шырылдайды,
Сексен балапан ұя басып жатыр.
Тоқсан жұмыртқаның қашан жарылары белгісіз.
Жаздың күні жайлауға қонған қалың елді аралай бірнеше күн жол жүріп, бағанағы жігіт Қарамендені іздеп табады.
Біраз күн жатып тынығып, ел жайлы, ер амандығына қаныққан жігіт қайтпақшы болады. Сонда Қараменде: "Жидекем тірі болса, маған басқа сәлем айтпады ма?" - деп сұрапты. Сонда жігіт батырдың сәлемін айтыпты. Қараменде шартта жүгініп отырып, көп ойланып-толғанады. Біраздан кейін:
- "Торт нәрседен үміт бар" дегені, адам баласы төрт нәрседен үмітпен жүріп өтеді екен-ау:
Жас өсемін деп үмітті.
Жалғыз көбейемін деп үмітті,
Жарлы байимын деп үмітті,
Ауру жазыламын деп үмітті.
"Бір нәрседе үміт жоқ" дегені шіркін, көктемі мен жазы өтіп жапырағы қураған ағаштай, ұрты солып, жағы суалған кәріліктен ғана үміті жоқ екен, - дейді.
"Мұсылман жаудың қолында қалдым" дегені бірге жасасып, өмір сүрген, бір-біріне иістері сіңіскен жастық шақтың жолдасы - жұбайы қайтып, жесір болып, келін баласының қолына қарап қалған екен ғой. Екі елі аузына торт елі қақпақ қойсын, балаға сонда ғана сыйымды болады, - депті.
"Бес атаның малын іздеп әуре болдым" дегені: Қайран батыр қартайып, көзі көр болған екен ғой. Жастан серік болған бес жолдасы: "Мәсуік, тәспік, орамал, бөкі, қамшы - болар. Осылардың басын құрап жинау үшін жан-жағын сипалап іздеп тапқанша, түске дейінгі уақыты өтеді екен ғой. Жанына жан қалта, төсіне төс қалта салдырып алсын депті. Ол уақыттағы қазақтың киімдеріне қалта салынбайды екен.
"Алпыс ат үйір бермейді" дегені: алпыс жас ағайынды жауға беріспейтін қайрат-күштің қайтпайтын күші екен ғой.
"Жетпіс торғай шырылдайды" дегені: - жетпісте торғайдай ғана қуатым қалды дегені екен ғой.
"Сексен балапан ұя басып жатыр" дегені - сексенде ұяда жатқан балапандай төсек тартып жаттым дегені екен ғой.
"Тоқсан жұмыртқа қашан жарыларын білмеймін" дегені - тоқсаннан асқан жасым бар, бір аяғыммен қабірде, ажал қашан жетеді деп күтуде дегені екен ғой, - депті.
Дереккөздер
- Өскенбай Ә.Р. "Қараменде шежіресі" - Алматы: "Асыл кітап", 2018 жыл. ISBN 978-601-7962-22-7
Тағы қараңыз
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Bul makala әli tekseristen otpedi Tekserilmegen makalalardagy mәlimetter senimsiz boluy mүmkin Tekserushilerge nuskaulykty oku үshin on zhaktagy korset degendi basynyz Makala tekserushilerge makalany tekserildi dep belgileu үshin bul үlgini alyp tastanyz Makalany tirkelgenine 6 aj bolgan 500 ondeme zhasagan barlyk katysushylar zhәne osy eki sharttyn bireuin bolsada kanagattandyratyn katysushylar tekserildi dep belgilej alady 2015 zhyldyn shildesinen bergi tekserilmegen makalalar myna sanatta tizimdeledi Sanat Uikipediya Tekserilmegen makalalar Osy ajdagy tekserilmegen makalalar sanatyn bastau Osy ajdagy tekserildi dep belgilengen makalalar https kk wikipedia org w index php title Arnajy Zhuyktagy ozgerister amp tagfilter Tekserildi dep belgiledi Bul makalany 2024 07 23 20 40 kezinde 3 aj buryn 1nter pares zhurnaly үlesi songy ret ondedi Tekserilmegender 2162 5 kantar 2021 Қaramende Muratuly shamamen 17 gasyrdyn sony 18 gasyrdyn basy kazaktyn Suan ruynan shykkan tungysh bii Қaramende biҚaramende MuratulyҰltykazakҚyzmetibiӘkesiMuratBalalaryNiyaz Tynybek Bekuly Zhaksybaj Sady Ol үsh zhүzdin basyn koskan zhiyndarda tobe bi bolgan handarmen terezesi ten kogam kajratkeri bolyp eseptelgen Өz zamanyndagy sogys onerin igergen iri әsker kolbasshysy әjgili batyr Әkesi Murat Tokarystannyn 4 balasynyn biri bolgan Өz kezeginde Murattyn 6 balasy bolgan Onyn Bajtogej degeninen baska balalaryn el auzynda Bes Murat dep atajtyn Әbilkajyr han Kishi zhүz hannyn tusynda Қaramende memleket baskaru isine aralaskan diplomatiyalyk kyzmet atkargan ojshyl dana Әbilkajyr han Kishi zhүz kurgan Biler kenesinin bedeldi mүshesi atakty sheshen Қaramende bidin kogamdyk sayasi halykaralyk dengejdegi diplomatiyalyk kyzmeti kazak kalmak katynasynyn kүrdelengen tusynda kozge tүsedi Halyk arasynda dagdarys kezderinde bir bilikke bagyndyryp basshylyk kasietterin korsetedi Tobe bidin atymen Zharkent onirinde Қaramendenin beli Қaramendenin sajy dep atalatyn zher attary bar Қaramendenin Niyaz Tynybek Bekkuly Zhaksybaj Sady degen balalary bolgan AnyzdarҚaramende Suan ruynyn bii bolyp zhүrgende Soltangul Hangeldini үjlendirmekshi bolyp Najman zherine ertip barady Onda bir bajdyn akyldy kyzy bar ekenin estip үjge barady Bajdyn kyzy kyz ajttyrushylarga unajdy Birak baj Қajda kimge turmyska shygatynyn oz kalauy biledi dep kelisimin bermejdi Қyzdyn ozimen tildesip anyk zhauabyn alyp kajtpakshy bolgan Қaramende men Hangeldi bajdyn үjinen tүstenbekshi bolady Shajdy kyz oz kolymen kuyady Қonaktardyn kandaj bujymtajmen kelgeninen kulakdar bolgan kyz shaj kujyp otyrganda bajkatpaj shashyn sipajdy Қaramende astyna tosep otyrgan ayu terisin ayagynan basyna dejin sipap koyady Ekinshi kesege shaj kujgan kyz kolyndagy keseni bige usynbak bolyp turyp kajtadan keseni eselep kajta beripti Kesedegi shajyn iship bitken Қaramende kolyndagy kesesin tonkerip үj iesi bajga Boldy biz kelistik endi bizdi zholga sal dejdi Auyldan uzagan son Hangeldi Bieke men eshtene ukpadym Siz eshkimmen tildespej ak kelistik ketemin kalaj dejdi Sonda Қaramende Sen bajkamagan ekensin goj Biz zhana kyz ekeumiz shaj үstinde kelistik koj Men eshkimnin zhak ashyp sojleskenin korgenim de estigenim de zhok koj Biz ymmen sojlestik Қalajsha Shaj kujyp otyrgan kyz shashyn sipady Onysy Magan kuda tүsu үshin menin shashymdaj kalyn mal tolejsinder degeni edi Men astymdagy terini sipap Ayudyn zhүninde mal beremiz dedim Қyzdyn kolyndagy shaj kujylgan keseni magan usynbak bolyp turyp kajta alyp eselep magan bergeni kelispejin dep edim kelistim degeni depti Zhigit zhүrmekshi bolgan son Zhidebajdyn ajtkany Bes auyz bir sozim bar alty auyz bir sozim bar Osylardy birimen birin shatastyrmaj ugyp al dep tanystyrady Zhidebajdyn ajtkan sozin zhigit zhattap alady Bes auyz bir sozim Tort nәrseden үmit bar Bir nәrseden үmit zhok Osyny ajt Alty auyz bir sozim Musylman zhaudyn kolynda kaldym Bes atanyn malyn izdep әure boldym Alpys at үjir bermedi Zhetpis torgaj shyryldajdy Seksen balapan uya basyp zhatyr Toksan zhumyrtkanyn kashan zharylary belgisiz Zhazdyn kүni zhajlauga kongan kalyn eldi aralaj birneshe kүn zhol zhүrip baganagy zhigit Қaramendeni izdep tabady Biraz kүn zhatyp tynygyp el zhajly er amandygyna kanykkan zhigit kajtpakshy bolady Sonda Қaramende Zhidekem tiri bolsa magan baska sәlem ajtpady ma dep surapty Sonda zhigit batyrdyn sәlemin ajtypty Қaramende shartta zhүginip otyryp kop ojlanyp tolganady Birazdan kejin Tort nәrseden үmit bar degeni adam balasy tort nәrseden үmitpen zhүrip otedi eken au Zhas osemin dep үmitti Zhalgyz kobejemin dep үmitti Zharly bajimyn dep үmitti Auru zhazylamyn dep үmitti Bir nәrsede үmit zhok degeni shirkin koktemi men zhazy otip zhapyragy kuragan agashtaj urty solyp zhagy sualgan kәrilikten gana үmiti zhok eken dejdi Musylman zhaudyn kolynda kaldym degeni birge zhasasyp omir sүrgen bir birine iisteri sinisken zhastyk shaktyn zholdasy zhubajy kajtyp zhesir bolyp kelin balasynyn kolyna karap kalgan eken goj Eki eli auzyna tort eli kakpak kojsyn balaga sonda gana syjymdy bolady depti Bes atanyn malyn izdep әure boldym degeni Қajran batyr kartajyp kozi kor bolgan eken goj Zhastan serik bolgan bes zholdasy Mәsuik tәspik oramal boki kamshy bolar Osylardyn basyn kurap zhinau үshin zhan zhagyn sipalap izdep tapkansha tүske dejingi uakyty otedi eken goj Zhanyna zhan kalta tosine tos kalta saldyryp alsyn depti Ol uakyttagy kazaktyn kiimderine kalta salynbajdy eken Alpys at үjir bermejdi degeni alpys zhas agajyndy zhauga berispejtin kajrat kүshtin kajtpajtyn kүshi eken goj Zhetpis torgaj shyryldajdy degeni zhetpiste torgajdaj gana kuatym kaldy degeni eken goj Seksen balapan uya basyp zhatyr degeni seksende uyada zhatkan balapandaj tosek tartyp zhattym degeni eken goj Toksan zhumyrtka kashan zharylaryn bilmejmin degeni toksannan askan zhasym bar bir ayagymmen kabirde azhal kashan zhetedi dep kүtude degeni eken goj depti DerekkozderӨskenbaj Ә R Қaramende shezhiresi Almaty Asyl kitap 2018 zhyl ISBN 978 601 7962 22 7Tagy karanyz