Қазақ тілі білімі — қазақ тілін зерттейтін ғылым саласы. Қазақ тілі білімінің тарихы шартты түрде: а) ұлттық тіл білімі қалыптасқанға дейінгі кезең, ә) ұлттық тіл білімі қалыптасқан кезең болып екіге бөлінеді. Ұлттық тіл білімі қалыптасқанға дейінгі кезең 19 ғасырдың 2-жартысынан басталады. Қазақ тілінің грамматикалық құрылысы туралы алғашқы мәліметтер Н.И. Ильминскийдің “Материалы к изучению киргиз-казахского наречия” деген еңбегінде ұшырасады. Бұл — қазақ тілінің кейбір ерекшеліктерімен таныстыруға арналған тұңғыш еңбек. Кейін М.А. Терентьевтің “Грамматика турецкая‚ персидская‚ киргизская и узбекская” (1875), П.М. Мелиоранскийдің “Краткая грамматика казах-киргизского языка” (1894‚ 1897)‚ В.В.Катаринскийдің “Грамматика киргизского языка” (1897)‚ т.б. еңбектер жарық көрді. Қазақ тілін таныстыру мақсатын көздегендіктен бұл еңбектерде белгілі бір категориялардың сырын ашу, оның ерекшеліктерін анықтау жағы қарастырылмаған. Олар негізінен қазақ тілінің заңдылықтарын, ерекшеліктерін орыс тілімен салыстырып, сол тілдің негізінде түсіндіруге тырысты. 19 ғ-дың 2-жартысында қазақ тілінің лексикогр. жұмыстары қауырт қолға алынып‚ дами бастады. Ұлттық тіл білімі қалыптасқанға дейінгі кезеңде 40-қа жуық сөздік жарық көрді (А.Е. Алекторов, “Краткий казахско-русский словарь”‚ 1891; “Начальное руководство к изучению арабского‚ персидского и татарского языков с наречиями бухарцев‚ башкир‚ киргизов и жителей Туркестана”‚ 1869; Т.Бокин “Русско-киргизский словарь”‚ 1913; Н.И. Ильминский “Материалы к изучению киргиз-казахского наречия”‚ 1861, т.б.). Орыстардың Ресей империясына қараған халықпен қарым-қатынас жасауына көмектесу мақсатын көздеген бұл сөздіктер қазақтың сөздік құрамын хатқа түсіріп‚ жаңа‚ көне сөздердің мағынасын ашып көрсетті. Ұлттық тіл білімі қалыптаса бастаған кезеңнің өзі а) қуғын-сүргінге дейінгі кезең (1912 — 29); ә) қуғын-сүргіннен кейінгі кезең (1930 — 88) болып екіге бөлінеді. Қазақ тіл білімінің ғылым ретінде қалыптасып, дамуы Ахмет Байтұрсынұлының есімімен тығыз байланысты. Оның қазақ тілі оқулығы ретінде жазған “Тіл — құрал” атты еңбектерінде, мақалалары мен баяндамаларында тіл білімінің өзекті мәселелері сөз болады.
Салалары
Әліппе мен емле 19 ғ-дың 2-жартысында Ыбырай Алтынсарин қазақ жазуын орыс графикасына негіздеуге талпыныс жасаса, 20 ғ-дың басында Байтұрсынов қолданылып келген араб графикасын жетілдіре отырып, қазақ жазуына икемдеді. Бұл орайда ғалым қазақ тіліндегі дауысты және дауыссыз дыбыстар санын анықтап, үндестік заңдылығын, тілдің фонол. ерекшеліктерін айқындап шықты. Байтұрсыновтың Қазақ тіл білімінің фонетика, фонология салалары бойынша жасаған тұжырымдары Е.Омаров, Қ., Т., Ж.Аймауытов, Қ.Жұбанов еңбектерінде жалғасын тапты. Қазақ тілінің дыбыс жүйесі, дауыстылар мен дауыссыздар санын дәл айқындау, қазақ жазуына негіз болатын принцип таңдау мәселесі көптеген талас тудырып, “Еңбекші қазақ”, “Жаңа мектеп”, т.б. басылым беттерінде мақалалар жарық көріп, қазақ білімпаздарының тұңғыш съезінде талқыланды.
Грамматика Байтұрсыновтың оқулықтары, мақалалары Қ. т. б-нің грамматика саласының қалыптасуына да негіз болды. Ғалым сөз жүйесі мен түрлері, сөйлем жүйесі мен түрлері деп атаған оқу құралдарында қазақ тілінің морфология, синтаксис салаларын арнайы зерттеп, оқушыларға түсінікті де жеңіл тілмен жеткізуге тырысты. Осы еңбектер арқылы сөз тіркесі, сөйлем, бастауыш, баяндауыш, зат есім, етістік, толықтауыш, т.б. атаулар қалыптасып‚ тұрақталды. Байтұрсыновтың грамматика саласындағы еңбектерінде функционалды грамматика, сөзжасам мәселелері де сөз болды. Ғалымның сөзжасамға қатысты тұжырымдары кейінгі еңбектерде дамытылды.
Лексикология және лексикография
Оқулық жазу ісімен бірге осы ғылым салалары бойынша атауларды қалыптастыру қатар жүрді. Мәселен, Байтұрсынов тілге қатысты зат есім, сын есім, етістік, есімдік, одағай, үстеу, шылау, бастауыш, баяндауыш, есімше, көсемше, т.б. атауларды қазақ тілінің өз байлығын пайдалана отырып ойластырды. Сол сиқты жаратылыстану және гуманитарлық сала бойынша оқулықтар жазған ғалымдар салалық атауларды қалыптастырып, бір атаудың бірнеше баламасы болуына байланысты оларды бір жүйеге түсіруге, тұрақтандыруға ерекше мән берді. Бүл кезеңдегі сөздіктердің дені уақыт талабына сәйкес атаулық сөздіктер болғанымен, түсіндірме сөздіктің де, фразеол. сөздіктің де, диалектол. сөздіктің де жүгін арқалады. Тіл тарихы және диалектология жеке ғылым ретінде қалыптаса қоймаса да, жекелеген мақалаларда тіл тарихы, диалектология мәселелері сөз болды. Мыс., Аймауытовтың “Тіл туралы” (“Еңбекші қазақ”, 1926, 9 наурыз), “Әдебиет тілі мен емле” (“Еңбекші қазақ”, 1929, 12 мамыр), Кемеңгеровтың “Қазақша-орысша тілмаш туралы түсініс” (“Еңбекші қазақ”, 1926, 24 қараша), “Дұрыс па? Бұрыс па?” (“Еңбекші қазақ” 1926‚ 10 қараша), т.б. мақалаларында жергілікті тіл ерекшеліктері, кейбір сөздердің этимологиясы сөз болды. Сонымен қатар Қ. т. б-нің өзекті мәселелеріне қатысты съезд, конференциялар ұйымдастырылды. Мысалы, 1924 ж. 12 — 18 маусымда Орынборда өткен қазақ білімпаздарының тұңғыш съезінің күн тәртібінде жазу ережелері, әліппе, қазақша пән атаулары мәселелері сөз болса, 1927 ж. 28 — 29 сәуірде Ташкентте өткен бас қосуда жазу‚ әліпби‚ емле мәселесі талқыланды. Ал 1929 ж. 2 — 4 маусымда Қызылордада өткен ғылыми-орфографиялық конференцияда емле, атау мәселесі қаралды. 1934 ж. Қазақтың ұлт мәдениеті ғылыми-зерттеу институтының құрылуына байланысты қазақ тілін зерттеу мәселесі жүйелі жүргізіле бастады. 1936 ж. КСРО Ғылым Академиясының Қазақстандағы бөлімшесі құрылып, шағын сөздіктер, лингвистикалық жинақтар шығарылып, ғылыми-әдістемелік мақалалар жарық көрді, орфография‚ терминология мәселелері сөз болды. Осы жылдары орта мектеп пен педучилищелерге арналған грамматикалық ғылыми еңбектер, сөздіктер басылып шықты. 1946 ж. Қазақстан Ғылым Академиясының құрылуы, оның құрамында Тіл мен әдебиет институтының ұйымдастырылуы, 1961 ж-дан Тіл білімі ин-тының бөлініп шығуы — Қ. т. б-нің көптеген мәселелерін шешуге, ғыл.-зерттеу жұмыстарының жан-жақты жүргізілуіне, мамандардың көптеп даярлануына жағдай туғызды. 1960 — 70 жылдар аралығында. Қ. т. б-нің кенжелеп қалған салалары бойынша көптеген монографиялар жазылды. Фонетика мәселелерін салыстырмалы түрде зерттеу, ғыл., көркем әдебиет, мерзімді баспасөз тілдерінің, әдеби тіл тарихының, тіл мәдениеті, орыс тілі мен қазақ тілін салыстыра қарастыру мәселелері, т.б. қолға алынды.
Фонетика‚ емле
1930-жылдан бастап салыстырмалы фонетика саласы пайда болды. Жұбановтың еңбектерінде тіл дыбыстарының фонологиясы мен жіктелуі, дыбыстардың өзгеру заңыдылығы, сөздердің буын құрылысы қарастырылды, араб графикасын латын жазуына ауыстыруға байланысты “Еңбекші қазақ” газетінде бас әріпті алу мәселелері көп талас тудырды. Жазу ауыстыруға орай әріп таңдау, қазақтың төл дыбыстарына әріп белгілеу төңірегінде баспасөз бетінде көптеген пікірталастар болды. Әсіресе, басқа тілдерден енген сөздерді жазу ерекше талас тудырды. Дұрыс айту ережелеріне ерекше мән беріліп, қазақ тілінің орфогр. сөздігі бірнеше рет жарық көрді.
Грамматика
1930 — 40 жылдардан бастап сөз таптары мен олардың жекелеген категориялары туралы арнайы еңбектер жарық көре бастады. Ұлттық тіл білімі қалыптаса бастаған кезеңде сөзжасам жеке сала ретінде қарастырылған болса‚ ұлт зиялылары саяси қуғын-сүргінге ұшыраған 30-жылдары сөзжасам әр сөз табына қатысты‚ морфология шеңберінде сөз болды. 1940 жылдан бастап синтаксистің жекелеген мәселелері моногр. тұрғыдан зерттелді. Қазақ тіліндегі жай сөйлем мен құрмалас сөйлемнің түрлері анықталды, жақсыз сөйлемнің, құрмалас сөйлемдердің сыр-сипаты ашылып, ауызекі сөйлеу тілінің синтаксисі туралы едәуір мәлімет берілді. Қазақ тілінің ғыл. курсы 1954 ж. “Қазіргі қазақ тілі” деген атпен жарық көрді. 1962 ж. фонетика мен морфология тарауларынан құралған “Қазіргі қазақ тілі”‚ 1967 ж. морфология‚ синтаксис салаларын қамтыған “Қазақ тілінің грамматикасы” атты екі томдық басылып шықты. Ал 1980 жылдары сөзжасамның нысаны‚ өзіндік ерекшелігі анықталып‚ морфологиядан бөлек‚ дербес сала ретінде бөлініп шықты Сонымен қатар синтаксис саласы да едәуір дамыды. Қазақ тіліндегі сөздердің байланысу тәсілдері, сөздердің орын тәртібі зерттелді.
Лексикология және лексикография
1950 жылдарға дейін лексикология жеке пән ретінде оқытылмай‚ негізінен мақала көлемінде ғана сөз болып келсе‚ Ғ.Мұсабаев тұңғыш рет лексиканың ғыл. курсын жазды. 1950 — 60 жылдардан бастап лексиканың түрлі топтарының (синоним, омоним, архаизм, историзм, кірме, біріккен сөздер, т.б.) ерекшеліктерін анықтау жөнінде зерттеулер жүргізіліп келеді. І.Кеңесбаев идиома мен фразеология мәселелерін зерттеп‚ “Қазақ тілінің фразеологиялық сөздігін” жасап шықты (1977). “Қазақ тілінің он томдық түсіндірме сөздігі”‚ “Абай тілі сөздігі”‚ синонимдер сөздігі‚ лингвист.‚ орфогр.‚ диалектол.‚ орфоэп.‚ кері алфавиттік, т.б. сөздіктер жарық көрді. Сонымен қатар орыс‚ араб-иран‚ моңғол және Бат. Еуропа тілдерінің қазақ тілімен қарым-қатынасын зерттеуге мол материал беретін бірнеше екі тілді сөздіктер басылып шықты
Ономастика
Ұлттық тіл білімі қалыптаса бастаған тұста ономастика мәселелері ішінара сөз болғанымен‚ көлемді еңбектер 1950 — 60 жылдардан бастап жазылды. 1960 ж. Тіл білімі институты жанынан ономастика бөлімі құрылып, топонимика, антропономика бойынша монографиялар жарық көрді.
Терминология
Бұл сала заман талабына сай түрлі кезеңдерді бастан кешті. Ұлт зиялылары қудаланғаннан кейін қазақ тілінде баламасы бола тұрса да, шет тілден енген сөздерді орыс тіліндегі қалпында қазақ тіліне қабылдай беру үрдіске айналды. Атауларды орыс тіліндегі нұсқасына сәйкес жазу қазақ әліпбиіне е, ю, я, ъ, ь, ц, ч тәрізді әріптердің енуіне жол ашты. 1981 ж. Тіл білімі институтында Терминология және аударма теориясы бөлімінің ашылуына байланысты атаулардың жасалу жолдары‚ тәсілдері‚ принциптері, тарихы жоспарлы түрде зерттеле бастады. Аударма теориясы бойынша бірқатар моногр. еңбектер жарық көрді. Тіл тарихы және диалектология. Ұлттық тіл білімі қалыптаса бастаған тұста да әдеби тілдің кейбір белгілері, мақала көлемінде сөз болса, ендігі жерде монография көлемінде көптеген еңбектер жарық көрді: Мерзімді баспасөз тілінің әдеби тілді дамытудағы рөлі арнайы зерттелді. Қазақ тіліндегі тұңғыш басылымдар арнайы зерттеліп, олардың әдеби тілді дамытуға қосқан үлесі анықталды, 1920-30 жылдардағы әдеби тілдің жай-күйі, өзіндік ерекшеліктері, жартастағы жазулар, эпиграф. ескерткіштер қарастырылды. Қазақ диалектологиясы бойынша 1958 жылдан бастап “Қазақ тілі тарихы мен диалектологиясы” атты 7 жинақ шықты. Диалектол. атластар жасалды. Жергілікті ерекшеліктердің әдеби тілге қосар үлесі зерттеліп, Қазақстанның түрлі аймақтарындағы өзіндік ерекшеліктер арнайы зерттелді. Жергілікті ерекшеліктерді зерттеп жүрген диалектологтар жиырмаға жуық моногр. еңбек жариялады.
Тіл мәдениеті және стилистика
Бұл саладағы іргелі зерттеулер 1960 жылдардан басталады. 1969 ж. Тіл білімі ин-ының жанынан Тіл мәдениеті бөлімі құрылғаннан кейін зерттеулер жүйелене түсті. Фольклор тілі, көркем әдебиет тілі 1970 жылдардан бастап зерттелді. Қ. т. б-нде кейінгі кездері тіл статистикасы, әлеум. лингвистика, психолингвистика‚ этнолингвистика, т.б жаңа салалар дамып келеді. Қ. т. б-нде жалпы тіл білімі, алтаистика, жалпы түркі тілдерінің қарым-қатынасы мәселелеріне байланысты бірқатар зерттеулер жүргізілді. 1991 жылдан кейінгі Қ. т. б-нің негізгі бағыттары: жалпыхалықтық тілдің, оның ішінде, әдеби тілдің тарихын жасау, Қазақстан аумағындағы түрлі ұлт тілдерінің өзара әсерін, қостілділік, көптілділік барысын зерттеу, жеке жазушылардың сөздігін жасау, қазақ тілінің тарихи грамматикасын жазу, диалектол. атлас жасау, тілдің дыбыстық жүйесін тәжірибелік тұрғыда зерттеу, шет ел сөздерінің сөздігін жасау, әр түрлі ғылым салаларына байланысты толық атаулық. сөздіктер шығару, лексикография теориясындағы мәселелерді шешу, көркем әдебиет, фольклор тілін, тіл мәдениеті мен стилистика мәселелерін дамыту, қазақ тілінің дыбыс жүйесін синхрония және диахрония тұрғысынан құрылымдық, математ., лингвистик. әдістер арқылы жан-жақты зерттеу, т.б.
Тағы қараңыз
Бұл мақалада еш сурет жоқ. Мақаланы жетілдіру үшін қажетті суретті енгізіп көмек беріңіз. Суретті қосқаннан кейін бұл үлгіні мақаладан аластаңыз.
|
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Қazak tili bilimi kazak tilin zerttejtin gylym salasy Қazak tili biliminin tarihy shartty tүrde a ulttyk til bilimi kalyptaskanga dejingi kezen ә ulttyk til bilimi kalyptaskan kezen bolyp ekige bolinedi Ұlttyk til bilimi kalyptaskanga dejingi kezen 19 gasyrdyn 2 zhartysynan bastalady Қazak tilinin grammatikalyk kurylysy turaly algashky mәlimetter N I Ilminskijdin Materialy k izucheniyu kirgiz kazahskogo narechiya degen enbeginde ushyrasady Bul kazak tilinin kejbir erekshelikterimen tanystyruga arnalgan tungysh enbek Kejin M A Terentevtin Grammatika tureckaya persidskaya kirgizskaya i uzbekskaya 1875 P M Melioranskijdin Kratkaya grammatika kazah kirgizskogo yazyka 1894 1897 V V Katarinskijdin Grammatika kirgizskogo yazyka 1897 t b enbekter zharyk kordi Қazak tilin tanystyru maksatyn kozdegendikten bul enbekterde belgili bir kategoriyalardyn syryn ashu onyn erekshelikterin anyktau zhagy karastyrylmagan Olar negizinen kazak tilinin zandylyktaryn erekshelikterin orys tilimen salystyryp sol tildin negizinde tүsindiruge tyrysty 19 g dyn 2 zhartysynda kazak tilinin leksikogr zhumystary kauyrt kolga alynyp dami bastady Ұlttyk til bilimi kalyptaskanga dejingi kezende 40 ka zhuyk sozdik zharyk kordi A E Alektorov Kratkij kazahsko russkij slovar 1891 Nachalnoe rukovodstvo k izucheniyu arabskogo persidskogo i tatarskogo yazykov s narechiyami buharcev bashkir kirgizov i zhitelej Turkestana 1869 T Bokin Russko kirgizskij slovar 1913 N I Ilminskij Materialy k izucheniyu kirgiz kazahskogo narechiya 1861 t b Orystardyn Resej imperiyasyna karagan halykpen karym katynas zhasauyna komektesu maksatyn kozdegen bul sozdikter kazaktyn sozdik kuramyn hatka tүsirip zhana kone sozderdin magynasyn ashyp korsetti Ұlttyk til bilimi kalyptasa bastagan kezennin ozi a kugyn sүrginge dejingi kezen 1912 29 ә kugyn sүrginnen kejingi kezen 1930 88 bolyp ekige bolinedi Қazak til biliminin gylym retinde kalyptasyp damuy Ahmet Bajtursynulynyn esimimen tygyz bajlanysty Onyn kazak tili okulygy retinde zhazgan Til kural atty enbekterinde makalalary men bayandamalarynda til biliminin ozekti mәseleleri soz bolady SalalaryӘlippe men emle 19 g dyn 2 zhartysynda Ybyraj Altynsarin kazak zhazuyn orys grafikasyna negizdeuge talpynys zhasasa 20 g dyn basynda Bajtursynov koldanylyp kelgen arab grafikasyn zhetildire otyryp kazak zhazuyna ikemdedi Bul orajda galym kazak tilindegi dauysty zhәne dauyssyz dybystar sanyn anyktap үndestik zandylygyn tildin fonol erekshelikterin ajkyndap shykty Bajtursynovtyn Қazak til biliminin fonetika fonologiya salalary bojynsha zhasagan tuzhyrymdary E Omarov Қ T Zh Ajmauytov Қ Zhubanov enbekterinde zhalgasyn tapty Қazak tilinin dybys zhүjesi dauystylar men dauyssyzdar sanyn dәl ajkyndau kazak zhazuyna negiz bolatyn princip tandau mәselesi koptegen talas tudyryp Enbekshi kazak Zhana mektep t b basylym betterinde makalalar zharyk korip kazak bilimpazdarynyn tungysh sezinde talkylandy Grammatika Bajtursynovtyn okulyktary makalalary Қ t b nin grammatika salasynyn kalyptasuyna da negiz boldy Ғalym soz zhүjesi men tүrleri sojlem zhүjesi men tүrleri dep atagan oku kuraldarynda kazak tilinin morfologiya sintaksis salalaryn arnajy zerttep okushylarga tүsinikti de zhenil tilmen zhetkizuge tyrysty Osy enbekter arkyly soz tirkesi sojlem bastauysh bayandauysh zat esim etistik tolyktauysh t b ataular kalyptasyp turaktaldy Bajtursynovtyn grammatika salasyndagy enbekterinde funkcionaldy grammatika sozzhasam mәseleleri de soz boldy Ғalymnyn sozzhasamga katysty tuzhyrymdary kejingi enbekterde damytyldy Leksikologiya zhәne leksikografiyaOkulyk zhazu isimen birge osy gylym salalary bojynsha ataulardy kalyptastyru katar zhүrdi Mәselen Bajtursynov tilge katysty zat esim syn esim etistik esimdik odagaj үsteu shylau bastauysh bayandauysh esimshe kosemshe t b ataulardy kazak tilinin oz bajlygyn pajdalana otyryp ojlastyrdy Sol sikty zharatylystanu zhәne gumanitarlyk sala bojynsha okulyktar zhazgan galymdar salalyk ataulardy kalyptastyryp bir ataudyn birneshe balamasy boluyna bajlanysty olardy bir zhүjege tүsiruge turaktandyruga erekshe mәn berdi Bүl kezendegi sozdikterdin deni uakyt talabyna sәjkes ataulyk sozdikter bolganymen tүsindirme sozdiktin de frazeol sozdiktin de dialektol sozdiktin de zhүgin arkalady Til tarihy zhәne dialektologiya zheke gylym retinde kalyptasa kojmasa da zhekelegen makalalarda til tarihy dialektologiya mәseleleri soz boldy Mys Ajmauytovtyn Til turaly Enbekshi kazak 1926 9 nauryz Әdebiet tili men emle Enbekshi kazak 1929 12 mamyr Kemengerovtyn Қazaksha oryssha tilmash turaly tүsinis Enbekshi kazak 1926 24 karasha Durys pa Burys pa Enbekshi kazak 1926 10 karasha t b makalalarynda zhergilikti til erekshelikteri kejbir sozderdin etimologiyasy soz boldy Sonymen katar Қ t b nin ozekti mәselelerine katysty sezd konferenciyalar ujymdastyryldy Mysaly 1924 zh 12 18 mausymda Orynborda otken kazak bilimpazdarynyn tungysh sezinin kүn tәrtibinde zhazu erezheleri әlippe kazaksha pәn ataulary mәseleleri soz bolsa 1927 zh 28 29 sәuirde Tashkentte otken bas kosuda zhazu әlipbi emle mәselesi talkylandy Al 1929 zh 2 4 mausymda Қyzylordada otken gylymi orfografiyalyk konferenciyada emle atau mәselesi karaldy 1934 zh Қazaktyn ult mәdenieti gylymi zertteu institutynyn kuryluyna bajlanysty kazak tilin zertteu mәselesi zhүjeli zhүrgizile bastady 1936 zh KSRO Ғylym Akademiyasynyn Қazakstandagy bolimshesi kurylyp shagyn sozdikter lingvistikalyk zhinaktar shygarylyp gylymi әdistemelik makalalar zharyk kordi orfografiya terminologiya mәseleleri soz boldy Osy zhyldary orta mektep pen peduchilishelerge arnalgan grammatikalyk gylymi enbekter sozdikter basylyp shykty 1946 zh Қazakstan Ғylym Akademiyasynyn kuryluy onyn kuramynda Til men әdebiet institutynyn ujymdastyryluy 1961 zh dan Til bilimi in tynyn bolinip shyguy Қ t b nin koptegen mәselelerin sheshuge gyl zertteu zhumystarynyn zhan zhakty zhүrgiziluine mamandardyn koptep dayarlanuyna zhagdaj tugyzdy 1960 70 zhyldar aralygynda Қ t b nin kenzhelep kalgan salalary bojynsha koptegen monografiyalar zhazyldy Fonetika mәselelerin salystyrmaly tүrde zertteu gyl korkem әdebiet merzimdi baspasoz tilderinin әdebi til tarihynyn til mәdenieti orys tili men kazak tilin salystyra karastyru mәseleleri t b kolga alyndy Fonetika emle1930 zhyldan bastap salystyrmaly fonetika salasy pajda boldy Zhubanovtyn enbekterinde til dybystarynyn fonologiyasy men zhiktelui dybystardyn ozgeru zanydylygy sozderdin buyn kurylysy karastyryldy arab grafikasyn latyn zhazuyna auystyruga bajlanysty Enbekshi kazak gazetinde bas әripti alu mәseleleri kop talas tudyrdy Zhazu auystyruga oraj әrip tandau kazaktyn tol dybystaryna әrip belgileu tonireginde baspasoz betinde koptegen pikirtalastar boldy Әsirese baska tilderden engen sozderdi zhazu erekshe talas tudyrdy Durys ajtu erezhelerine erekshe mәn berilip kazak tilinin orfogr sozdigi birneshe ret zharyk kordi Grammatika1930 40 zhyldardan bastap soz taptary men olardyn zhekelegen kategoriyalary turaly arnajy enbekter zharyk kore bastady Ұlttyk til bilimi kalyptasa bastagan kezende sozzhasam zheke sala retinde karastyrylgan bolsa ult ziyalylary sayasi kugyn sүrginge ushyragan 30 zhyldary sozzhasam әr soz tabyna katysty morfologiya shenberinde soz boldy 1940 zhyldan bastap sintaksistin zhekelegen mәseleleri monogr turgydan zertteldi Қazak tilindegi zhaj sojlem men kurmalas sojlemnin tүrleri anyktaldy zhaksyz sojlemnin kurmalas sojlemderdin syr sipaty ashylyp auyzeki sojleu tilinin sintaksisi turaly edәuir mәlimet berildi Қazak tilinin gyl kursy 1954 zh Қazirgi kazak tili degen atpen zharyk kordi 1962 zh fonetika men morfologiya taraularynan kuralgan Қazirgi kazak tili 1967 zh morfologiya sintaksis salalaryn kamtygan Қazak tilinin grammatikasy atty eki tomdyk basylyp shykty Al 1980 zhyldary sozzhasamnyn nysany ozindik ereksheligi anyktalyp morfologiyadan bolek derbes sala retinde bolinip shykty Sonymen katar sintaksis salasy da edәuir damydy Қazak tilindegi sozderdin bajlanysu tәsilderi sozderdin oryn tәrtibi zertteldi Leksikologiya zhәne leksikografiya1950 zhyldarga dejin leksikologiya zheke pәn retinde okytylmaj negizinen makala koleminde gana soz bolyp kelse Ғ Musabaev tungysh ret leksikanyn gyl kursyn zhazdy 1950 60 zhyldardan bastap leksikanyn tүrli toptarynyn sinonim omonim arhaizm istorizm kirme birikken sozder t b erekshelikterin anyktau zhoninde zertteuler zhүrgizilip keledi I Kenesbaev idioma men frazeologiya mәselelerin zerttep Қazak tilinin frazeologiyalyk sozdigin zhasap shykty 1977 Қazak tilinin on tomdyk tүsindirme sozdigi Abaj tili sozdigi sinonimder sozdigi lingvist orfogr dialektol orfoep keri alfavittik t b sozdikter zharyk kordi Sonymen katar orys arab iran mongol zhәne Bat Europa tilderinin kazak tilimen karym katynasyn zertteuge mol material beretin birneshe eki tildi sozdikter basylyp shyktyOnomastikaҰlttyk til bilimi kalyptasa bastagan tusta onomastika mәseleleri ishinara soz bolganymen kolemdi enbekter 1950 60 zhyldardan bastap zhazyldy 1960 zh Til bilimi instituty zhanynan onomastika bolimi kurylyp toponimika antroponomika bojynsha monografiyalar zharyk kordi TerminologiyaBul sala zaman talabyna saj tүrli kezenderdi bastan keshti Ұlt ziyalylary kudalangannan kejin kazak tilinde balamasy bola tursa da shet tilden engen sozderdi orys tilindegi kalpynda kazak tiline kabyldaj beru үrdiske ajnaldy Ataulardy orys tilindegi nuskasyna sәjkes zhazu kazak әlipbiine e yu ya c ch tәrizdi әripterdin enuine zhol ashty 1981 zh Til bilimi institutynda Terminologiya zhәne audarma teoriyasy boliminin ashyluyna bajlanysty ataulardyn zhasalu zholdary tәsilderi principteri tarihy zhosparly tүrde zerttele bastady Audarma teoriyasy bojynsha birkatar monogr enbekter zharyk kordi Til tarihy zhәne dialektologiya Ұlttyk til bilimi kalyptasa bastagan tusta da әdebi tildin kejbir belgileri makala koleminde soz bolsa endigi zherde monografiya koleminde koptegen enbekter zharyk kordi Merzimdi baspasoz tilinin әdebi tildi damytudagy roli arnajy zertteldi Қazak tilindegi tungysh basylymdar arnajy zerttelip olardyn әdebi tildi damytuga koskan үlesi anyktaldy 1920 30 zhyldardagy әdebi tildin zhaj kүji ozindik erekshelikteri zhartastagy zhazular epigraf eskertkishter karastyryldy Қazak dialektologiyasy bojynsha 1958 zhyldan bastap Қazak tili tarihy men dialektologiyasy atty 7 zhinak shykty Dialektol atlastar zhasaldy Zhergilikti erekshelikterdin әdebi tilge kosar үlesi zerttelip Қazakstannyn tүrli ajmaktaryndagy ozindik erekshelikter arnajy zertteldi Zhergilikti erekshelikterdi zerttep zhүrgen dialektologtar zhiyrmaga zhuyk monogr enbek zhariyalady Til mәdenieti zhәne stilistikaBul saladagy irgeli zertteuler 1960 zhyldardan bastalady 1969 zh Til bilimi in ynyn zhanynan Til mәdenieti bolimi kurylgannan kejin zertteuler zhүjelene tүsti Folklor tili korkem әdebiet tili 1970 zhyldardan bastap zertteldi Қ t b nde kejingi kezderi til statistikasy әleum lingvistika psiholingvistika etnolingvistika t b zhana salalar damyp keledi Қ t b nde zhalpy til bilimi altaistika zhalpy tүrki tilderinin karym katynasy mәselelerine bajlanysty birkatar zertteuler zhүrgizildi 1991 zhyldan kejingi Қ t b nin negizgi bagyttary zhalpyhalyktyk tildin onyn ishinde әdebi tildin tarihyn zhasau Қazakstan aumagyndagy tүrli ult tilderinin ozara әserin kostildilik koptildilik barysyn zertteu zheke zhazushylardyn sozdigin zhasau kazak tilinin tarihi grammatikasyn zhazu dialektol atlas zhasau tildin dybystyk zhүjesin tәzhiribelik turgyda zertteu shet el sozderinin sozdigin zhasau әr tүrli gylym salalaryna bajlanysty tolyk ataulyk sozdikter shygaru leksikografiya teoriyasyndagy mәselelerdi sheshu korkem әdebiet folklor tilin til mәdenieti men stilistika mәselelerin damytu kazak tilinin dybys zhүjesin sinhroniya zhәne diahroniya turgysynan kurylymdyk matemat lingvistik әdister arkyly zhan zhakty zertteu t b Tagy karanyzҚazak tili Қazak grafikasynyn tarihy Қazak zhazuy Қazak әlipbiiBul makalada esh suret zhok Makalany zhetildiru үshin kazhetti suretti engizip komek beriniz Suretti koskannan kejin bul үlgini makaladan alastanyz Suretti mynnan tabuga bolady osy makalanyn takyrybyna bajlanysty suret Ortak korda tabyluy mүmkin makalanyn ozge til uikilerindegi nuskalaryn karap koriniz oziniz zhasagan suretti zhүkteniz avtorlyk kukykpen korgalgan suret kospanyz