Бітік (көне түркі тілінде бітіг - жазу) — орта ғасырлар кезеңінде түркі тектес халықтарды билеген хандардың өзге мемлекет басшыларына жолдаған хаттары; мемлекеттік ресми актілердің бір түрі.
Нұсқаулық-жосындық әдісте түзілетін хан жарлықтарынан ерекшелігі- Бітіктер тек екі ел, көрші мемлекеттер арасында әр түрлі байланыс орнату, сауда-саттық ісін, жер дауын, елші жіберу мәселелерін, т.б. дипломатиялық жолмен шешу ниетін ғана баяндайды. Еуропаның ғалымдары хан жарлықтарын да, Бітіктерді де "грамота" деп жинақтай атаған. И. Халфин, С. Вахидов, Х. Файзханов, Ш. Мұхаммедьяров, ғалымдар Бітіктердің мазмұндық сипатына, стилдік, лексикалық және орфографиялық ерекшеліктеріне айрықша мән бере отырып, "хан жарлығы", "сүргелі (тархан) жарлығы", "бітіктер" деп жанрлық түрге бөледі. Олардың, әсіресе, Алтын Орда, Қырым хандықтары тұсында түркі тілінде жазылғандарының кейбіреуінің түпнұсқасы Санкт-Петербург мемлекеттік ун-тінде, Мәскеудегі Көне актілердің мемлекеттік орталық архивінде (ЦГАДА), Қазан қаласының мемлекеттік мұражайында, Симферополь қаласының архивінде, Украина FA кітапханасында сақталған.
Олар, негізінен, ежелгі Қытайда, Орталық Азия елдерінде, Мысырда өндірілген қалың қағазға түсірілген. Мыс., Ұлық Мұхаммедтің, Махмұд (1466) және Ахмед (1477), т.б. хандардың Бітіктері Орталық Азияда тұт (жібек) қалдықтарынан қорытылған тегіс те тығыз қағазға алтын ұнтағы араластырылған қара сиямен жазылған. Мәтінді хаттау, жиектерін өрнектеп безендіру үшін пайдаланған түрлі түсті сиялардың сапалары да өте жоғары: су тиген кезде ерімейді, жайылып кетпейді. Әсіресе, ресми-іс қағаздарын жүргізу мәдениетіне хан сарайындағылардың ерекше мән беріп, арнайы тәртіп белгілегені байқалады.
Құжат мәтінін қағаз бетіне түсіру үшін каллиграфиялық жазудың, негізінен, Дешті Қыпшақ заманында кеңінен таралған сүліс, диуани нақыштарын пайдаланған. Өйткені, бұл жазу өркениетті ел дәулетінің, салтанатыллықтың рәзімі ретінде бағаланған әрі тәжірибелі шебер, таңдаулы бітікшінің (қатиб) ғана қолынан келетін өнер саналған. Құжаттың сауатты жазылуына тікелей жауап беретін болғандықтан, мәтіннің соңында хат жолдаушы әміршіден кейін бітікшінің (хатшының) аты-жөні көрсетіледі. Мыс., 1485 ж. Меңді Герей ханның Ибрагимге жолдаған сүргелі хаты "Өтініш білдіруші Мұхаммед бек, жазған мен - бас бітікші Мұртаза бақсы" деп аяқталған. Сарайдағы бек, мырзалар дайын хаттың мазмұнын тексеріп шыққаннан кейін ғана таңбаларын басқан. Одан соң уәзір оқып, дұрыстығына көз жеткізіп барып, кейін ханның құзырына ұсынған. Ол мөрін, яки, әр түрлі сөздер бедерленген алтын тамғасын басып, бекіткеннен кейін ғана ресми заңды құжат ретінде тіркелген. Сонымен қатар құжат мәтінін бастау, азат жолдан жалғастыру, ашық жиек қалдыра жазу, хат жолданатын адамдардың лауазым-дәрежесіне қарай әр түрлі пішімдегі, мәтіндегі мөрлерді басу реті де қатаң сақталған. Белгілі зерттеуші А.С. Демин түркі тектес халықтарды билеуші хандар мен әміршілердің осы үрдісі кейін орыстардың мемлекеттік құжаттарды жазу ісіне үлгі-өнеге болды деп тұжырымдайды.
Әдебиеттер
- Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. Санкт-Петербург, 1911, том. IV, часть, 2, С. 1775-1778.
- Марғұлан Ә.Х. Қазақ жазуының тарихы // «Жұлдыз» журналы, Алматы, 1984. № 8, 203-205 б.
- Марғұлан Ә.Х. Найман, Керей, Оңгiттердiң жазулары // «Жұлдыз» журналы, Алматы , 1991. 70-76 б.
- Базылхан Б. Эртний түрэг бичээсний хэлний үгийн бүтэц (Көне түрік жазба тілінің сөз құрылысы) Улаанбаатар, 1984. 57 б.
Сыртқы сілтемелер
- Бітік сөзінің анықтамасы
- Түрік бітік ескерткіштердің тарихи-мәдени қоры
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Baska magynalar үshin Kone tүrki zhazuy degen betti karanyz Bitik kone tүrki tilinde bitig zhazu orta gasyrlar kezeninde tүrki tektes halyktardy bilegen handardyn ozge memleket basshylaryna zholdagan hattary memlekettik resmi aktilerdin bir tүri Nuskaulyk zhosyndyk әdiste tүziletin han zharlyktarynan ereksheligi Bitikter tek eki el korshi memleketter arasynda әr tүrli bajlanys ornatu sauda sattyk isin zher dauyn elshi zhiberu mәselelerin t b diplomatiyalyk zholmen sheshu nietin gana bayandajdy Europanyn galymdary han zharlyktaryn da Bitikterdi de gramota dep zhinaktaj atagan I Halfin S Vahidov H Fajzhanov Sh Muhammedyarov galymdar Bitikterdin mazmundyk sipatyna stildik leksikalyk zhәne orfografiyalyk erekshelikterine ajryksha mәn bere otyryp han zharlygy sүrgeli tarhan zharlygy bitikter dep zhanrlyk tүrge boledi Olardyn әsirese Altyn Orda Қyrym handyktary tusynda tүrki tilinde zhazylgandarynyn kejbireuinin tүpnuskasy Sankt Peterburg memlekettik un tinde Mәskeudegi Kone aktilerdin memlekettik ortalyk arhivinde CGADA Қazan kalasynyn memlekettik murazhajynda Simferopol kalasynyn arhivinde Ukraina FA kitaphanasynda saktalgan Olar negizinen ezhelgi Қytajda Ortalyk Aziya elderinde Mysyrda ondirilgen kalyn kagazga tүsirilgen Mys Ұlyk Muhammedtin Mahmud 1466 zhәne Ahmed 1477 t b handardyn Bitikteri Ortalyk Aziyada tut zhibek kaldyktarynan korytylgan tegis te tygyz kagazga altyn untagy aralastyrylgan kara siyamen zhazylgan Mәtindi hattau zhiekterin ornektep bezendiru үshin pajdalangan tүrli tүsti siyalardyn sapalary da ote zhogary su tigen kezde erimejdi zhajylyp ketpejdi Әsirese resmi is kagazdaryn zhүrgizu mәdenietine han sarajyndagylardyn erekshe mәn berip arnajy tәrtip belgilegeni bajkalady Қuzhat mәtinin kagaz betine tүsiru үshin kalligrafiyalyk zhazudyn negizinen Deshti Қypshak zamanynda keninen taralgan sүlis diuani nakyshtaryn pajdalangan Өjtkeni bul zhazu orkenietti el dәuletinin saltanatyllyktyn rәzimi retinde bagalangan әri tәzhiribeli sheber tandauly bitikshinin katib gana kolynan keletin oner sanalgan Қuzhattyn sauatty zhazyluyna tikelej zhauap beretin bolgandyktan mәtinnin sonynda hat zholdaushy әmirshiden kejin bitikshinin hatshynyn aty zhoni korsetiledi Mys 1485 zh Mendi Gerej hannyn Ibragimge zholdagan sүrgeli haty Өtinish bildirushi Muhammed bek zhazgan men bas bitikshi Murtaza baksy dep ayaktalgan Sarajdagy bek myrzalar dajyn hattyn mazmunyn tekserip shykkannan kejin gana tanbalaryn baskan Odan son uәzir okyp durystygyna koz zhetkizip baryp kejin hannyn kuzyryna usyngan Ol morin yaki әr tүrli sozder bederlengen altyn tamgasyn basyp bekitkennen kejin gana resmi zandy kuzhat retinde tirkelgen Sonymen katar kuzhat mәtinin bastau azat zholdan zhalgastyru ashyk zhiek kaldyra zhazu hat zholdanatyn adamdardyn lauazym dәrezhesine karaj әr tүrli pishimdegi mәtindegi morlerdi basu reti de katan saktalgan Belgili zertteushi A S Demin tүrki tektes halyktardy bileushi handar men әmirshilerdin osy үrdisi kejin orystardyn memlekettik kuzhattardy zhazu isine үlgi onege boldy dep tuzhyrymdajdy ӘdebietterRadlov V V Opyt slovarya tyurkskih narechij Sankt Peterburg 1911 tom IV chast 2 S 1775 1778 Margulan Ә H Қazak zhazuynyn tarihy Zhuldyz zhurnaly Almaty 1984 8 203 205 b Margulan Ә H Najman Kerej Ongitterdin zhazulary Zhuldyz zhurnaly Almaty 1991 70 76 b Bazylhan B Ertnij tүreg bicheesnij helnij үgijn bүtec Kone tүrik zhazba tilinin soz kurylysy Ulaanbaatar 1984 57 b Syrtky siltemelerBitik sozinin anyktamasy Tүrik bitik eskertkishterdin tarihi mәdeni kory