Етістіктің шақ категориясы — іс-әрекет, жай-күйдің болу мезгілі мен сөйлеп тұрған уақыт арасындағы қарым-қатынасты білдіретін грамматикалық категория. Етістіктің шақ категориясы қимыл, іс-әрекеттің сөйлеп тұрған сәтпен байланысты болып өткендігін немесе болып жатқанын, не әлі болмағанын, бірақ болатынын білдіріп, әр түрлі жолдармен жасалады.
Қимыл мен әрекеттің жүзеге асу кезеңін білдіру етістік шағы деп аталады. Етістік шақтары етістік түбірге -ды, -ді, -ты, -ті, -мақ, -мек, -пақ, -пек, -бақ, -бек жұрнақтары қосылу арқылы жасалады. Шақтық мағына дара етістікпен де, күрделі етістікпен де беріледі.
Мысалы: Мен 1990 жылы тудым немесе биыл мен 14 жастамын. Бұл сөйлемдерде мезгілдің нақты уақыты айтылған. Ал шақ жұрнақтары арқылы іс, қимылдың өту кезеңдері сөйлеп тұрған кезбен анықталады.
Етістіктің шақтары
Қазақ тілінде етістіктің 3 шағы бар: , , келер шақ.
Осы шақ
Осы шақ сөйлеп тұрған сәтпен байланысты қимылдың, іс-әрекеттің болып жатқанын, не дағдылы түрде болып тұратынын білдіреді. Мысалы, “келе жатыр”, “оқып отыр”, “жел соғады”.
Осы шақтың 2 түрі бар:
1) Ауыспалы осы шақ.
2) Нақ осы шақ.
Ауыспалы осы шақ “-а”, “-е”, “-й” көсемше тұлғалы етістіктің жіктелуі арқылы жасалады (“Мен жүземін, оқимын”. “Сен жүзесің, оқисың”. “Сіз жүзесіз, оқисыз”. “Ол жүзеді, оқиды”). Немесе дағдылы түрде болып тұратын құбылыстарды білдіреді: “жаңбыр жауады”, “құс ұшады”, “ит үреді”. Бұл етістіктің осы не келер шақты білдіріп тұрғаны сөйлемнен анықталады.
Нақ осы шақ қалып етістіктің (“жүр”, “жатыр”, “отыр”, “тұр”) тікелей жіктелуі арқылы немесе негізгі етістіктерге осы қалып етістіктердің тіркесіп, жіктеліп келуі арқылы жасалады (“Мен отырмын, жазып отырмын”. “Сен отырсың, жазып отырсың”. “Сіз отырсыз, жазып отырсыз”. “Ол отыр, жазып отыр”). Мұнда нақ осы шақтық мәнді қалып етістіктердің семантикасы береді, сондықтан өзге түбір етістіктерден өзгеше тікелей жіктеледі. Оның мәні қалып етістіктердің қазіргі тұлғалары түбір емес: “отыр” — “ол турур”, “тұр” — “тұрұр”, “жүр” — “Жүрүр”, “жат” — “жатыр”, яғни болып жатқан қимылды білдіретін “ур”, “ұр”, “үр”, “р” қосымшаларының кірігуінен жасалған. жақ жекеше көпше I Мен отырмын (жүрмін, тұрмын, жатырмын) Біз отырмыз (жүрміз, тұрмыз, жатырмыз) II Сен отырсың (жүрсің, тұрсың, жатырсың) Сіз отырсыз (жүрсіз, тұрсыз, жатырсыз) Сендер отырсыңдар (жүрсіңдер, тұрсыңдар, жатырсыңдар) Сіздер отырсыздар (жүрсіздер, тұрсыздар, жатырсыздар) III Ол отыр (жүр, түр, жатыр) Олар отыр (жүр, түр, жатыр)
Күрделі нақ осы шақта негізгі етістік -ып, -іп, -п жұрнақтарымен келіп, отыр, тұр, жүр, жатыр етістіктері көмекші етістік қызметінде жіктеліп жұмсалады. жекеше көпше Мен оқып жатырмын. Біз оқып жатырмыз. Сен оқып жатырсың. Сіз оқып жатырсыз. Сендер оқып жатырсыңдар. Сіздер оқып жатырсыздар. Ол оқып жатыр. Олар оқып жатыр.
Өткен шақ
Өткен шақ — іс-әрекет, қимылдың сөйлеп тұрған уақыттан бұрын болып өткенін білдіретін етістіктің шақтарының бір түрі.
Өткен шақ 3 топқа бөлінеді:
1) Жедел өткен шақ “-ды, -ді”, “-ты, -ті” жұрнақтары арқылы жасалып, іс-әрекеттің жуық арада ғана болып өткенін, аяқталғанын көрсетеді. Мысалы: “келдім”, “таптыңдар”.
2)Бұрынғы өткен шақ іс-әрекеттің сөз болып отырған уақыттан көп бұрын іске асқанын білдіріп, айғақты түрі есімшенің “-ған, -ген”, айғақсыз түрі көсемшенің “-п”, “-ып”, “-іп” тұлғаларындағы етістіктің тікелей жіктелуі арқылы жасалады. Мысалы: “барған”, “айтқан”, “барыпты”.
3) Ауыспалы өткен шақ — іс-әрекеттің бірнеше дүркін болып өткенін білдіреді. Есімшенің “-атын, -етін”, “-йтін” формалары арқылы жасалады. Мысалы, “тыңдайтынбыз”, “көретінсіңдер”. Келер шақ іс-әрекеттің сөйлеп тұрған сәттен кейін болатынын білдіретін етістіктің бір шағы.
Келер шақ
Келер шақтың негізгі 3 түрі бар:
1) Болжамды келер шақ — есімшенің “-ар”, “-ер”, “-р”, “-с” қосымшалары арқылы жасалады: “берерміз”, “айтпассың”. Болжамды келер шақ аналитикалық тәсілмен: “-атын”, “-етін” есімше тұлғалы етістікке “шығар”, “секілді”, “тәрізді” сөздері тіркесуі мен “-і” тұлғалы тұйық етістіктің тәуелдік немесе барыс септік формасына “мүмкін”, “тиіс”, “қажет”, “керек” тәрізді сөздердің тіркесуі арқылы жасалады.
2)Мақсатты келер шақ етістік түбірге “-мақ, -мек”, “-бақ, -бек”, “-пақ, -пек” қосымшалары жалғану арқылы жасалады: “жүрмек”, “айтпақпын”.
3) Ауыспалы немесе жалпы (анық) келер шақ — етістік түбірге көсемшенің “-а”, “-е”, “-й” қосымшалары жалғанып, жіктеліп жасалады. Мыс.: “барады, оқиды”.
Морфологиялық талдау үлгілері.
Сөздерді тұлғасына қарай талдағанда мына шартты белгілер қойылуы керек. -түбір -жұрнақ -жалғау
Мысалы: Оқушылар жазғы демалыс кезінде тауға серуенге шықты. 1.Сөйлемдерге морфологиялық талдау жаса. Мен хайуанаттар саябағында көптеген аңдарды көрдім. Піл өте үлкен екен. Менің бір кішкентай күшігім бар. Мысығым мен күшігім жақсы достар. Мен күшігіме әр түрлі тамақ беремін. Менің мысығым ұйықтағанды жақсы көреді.
Сілтемелер
«Қазақстан»: Ұлттық энцклопедия / Бас редактор Ә. Нысанбаев – Алматы «Қазақ энциклопедиясы» Бас редакциясы, 1998 ISBN 5-89800-123-9, III том
Бұл мақаланы Уикипедия сапа талаптарына лайықты болуы үшін уикилендіру қажет. |
уикипедия, wiki, кітап, кітаптар, кітапхана, мақала, оқу, жүктеу, тегін, тегін жүктеу, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, сурет, музыка, ән, фильм, кітап, ойын, ойындар, ұялы, андроид, iOS, apple, ұялы телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ДК, веб, компьютер
Etistiktin shak kategoriyasy is әreket zhaj kүjdin bolu mezgili men sojlep turgan uakyt arasyndagy karym katynasty bildiretin grammatikalyk kategoriya Etistiktin shak kategoriyasy kimyl is әrekettin sojlep turgan sәtpen bajlanysty bolyp otkendigin nemese bolyp zhatkanyn ne әli bolmaganyn birak bolatynyn bildirip әr tүrli zholdarmen zhasalady Қimyl men әrekettin zhүzege asu kezenin bildiru etistik shagy dep atalady Etistik shaktary etistik tүbirge dy di ty ti mak mek pak pek bak bek zhurnaktary kosylu arkyly zhasalady Shaktyk magyna dara etistikpen de kүrdeli etistikpen de beriledi Mysaly Men 1990 zhyly tudym nemese biyl men 14 zhastamyn Bul sojlemderde mezgildin nakty uakyty ajtylgan Al shak zhurnaktary arkyly is kimyldyn otu kezenderi sojlep turgan kezben anyktalady Etistiktin shaktaryҚazak tilinde etistiktin 3 shagy bar keler shak Osy shak Osy shak sojlep turgan sәtpen bajlanysty kimyldyn is әrekettin bolyp zhatkanyn ne dagdyly tүrde bolyp turatynyn bildiredi Mysaly kele zhatyr okyp otyr zhel sogady Osy shaktyn 2 tүri bar 1 Auyspaly osy shak 2 Nak osy shak Auyspaly osy shak a e j kosemshe tulgaly etistiktin zhiktelui arkyly zhasalady Men zhүzemin okimyn Sen zhүzesin okisyn Siz zhүzesiz okisyz Ol zhүzedi okidy Nemese dagdyly tүrde bolyp turatyn kubylystardy bildiredi zhanbyr zhauady kus ushady it үredi Bul etistiktin osy ne keler shakty bildirip turgany sojlemnen anyktalady Nak osy shak kalyp etistiktin zhүr zhatyr otyr tur tikelej zhiktelui arkyly nemese negizgi etistikterge osy kalyp etistikterdin tirkesip zhiktelip kelui arkyly zhasalady Men otyrmyn zhazyp otyrmyn Sen otyrsyn zhazyp otyrsyn Siz otyrsyz zhazyp otyrsyz Ol otyr zhazyp otyr Munda nak osy shaktyk mәndi kalyp etistikterdin semantikasy beredi sondyktan ozge tүbir etistikterden ozgeshe tikelej zhikteledi Onyn mәni kalyp etistikterdin kazirgi tulgalary tүbir emes otyr ol turur tur turur zhүr Zhүrүr zhat zhatyr yagni bolyp zhatkan kimyldy bildiretin ur ur үr r kosymshalarynyn kiriguinen zhasalgan zhak zhekeshe kopshe I Men otyrmyn zhүrmin turmyn zhatyrmyn Biz otyrmyz zhүrmiz turmyz zhatyrmyz II Sen otyrsyn zhүrsin tursyn zhatyrsyn Siz otyrsyz zhүrsiz tursyz zhatyrsyz Sender otyrsyndar zhүrsinder tursyndar zhatyrsyndar Sizder otyrsyzdar zhүrsizder tursyzdar zhatyrsyzdar III Ol otyr zhүr tүr zhatyr Olar otyr zhүr tүr zhatyr Kүrdeli nak osy shakta negizgi etistik yp ip p zhurnaktarymen kelip otyr tur zhүr zhatyr etistikteri komekshi etistik kyzmetinde zhiktelip zhumsalady zhekeshe kopshe Men okyp zhatyrmyn Biz okyp zhatyrmyz Sen okyp zhatyrsyn Siz okyp zhatyrsyz Sender okyp zhatyrsyndar Sizder okyp zhatyrsyzdar Ol okyp zhatyr Olar okyp zhatyr Өtken shak Өtken shak is әreket kimyldyn sojlep turgan uakyttan buryn bolyp otkenin bildiretin etistiktin shaktarynyn bir tүri Өtken shak 3 topka bolinedi 1 Zhedel otken shak dy di ty ti zhurnaktary arkyly zhasalyp is әrekettin zhuyk arada gana bolyp otkenin ayaktalganyn korsetedi Mysaly keldim taptyndar 2 Buryngy otken shak is әrekettin soz bolyp otyrgan uakyttan kop buryn iske askanyn bildirip ajgakty tүri esimshenin gan gen ajgaksyz tүri kosemshenin p yp ip tulgalaryndagy etistiktin tikelej zhiktelui arkyly zhasalady Mysaly bargan ajtkan barypty 3 Auyspaly otken shak is әrekettin birneshe dүrkin bolyp otkenin bildiredi Esimshenin atyn etin jtin formalary arkyly zhasalady Mysaly tyndajtynbyz koretinsinder Keler shak is әrekettin sojlep turgan sәtten kejin bolatynyn bildiretin etistiktin bir shagy Keler shak Keler shaktyn negizgi 3 tүri bar 1 Bolzhamdy keler shak esimshenin ar er r s kosymshalary arkyly zhasalady berermiz ajtpassyn Bolzhamdy keler shak analitikalyk tәsilmen atyn etin esimshe tulgaly etistikke shygar sekildi tәrizdi sozderi tirkesui men i tulgaly tujyk etistiktin tәueldik nemese barys septik formasyna mүmkin tiis kazhet kerek tәrizdi sozderdin tirkesui arkyly zhasalady 2 Maksatty keler shak etistik tүbirge mak mek bak bek pak pek kosymshalary zhalganu arkyly zhasalady zhүrmek ajtpakpyn 3 Auyspaly nemese zhalpy anyk keler shak etistik tүbirge kosemshenin a e j kosymshalary zhalganyp zhiktelip zhasalady Mys barady okidy Morfologiyalyk taldau үlgileri Sozderdi tulgasyna karaj taldaganda myna shartty belgiler kojyluy kerek tүbir zhurnak zhalgau Mysaly Okushylar zhazgy demalys kezinde tauga seruenge shykty 1 Sojlemderge morfologiyalyk taldau zhasa Men hajuanattar sayabagynda koptegen andardy kordim Pil ote үlken eken Menin bir kishkentaj kүshigim bar Mysygym men kүshigim zhaksy dostar Men kүshigime әr tүrli tamak beremin Menin mysygym ujyktagandy zhaksy koredi Siltemeler Қazakstan Ұlttyk encklopediya Bas redaktor Ә Nysanbaev Almaty Қazak enciklopediyasy Bas redakciyasy 1998 ISBN 5 89800 123 9 III tom Bul makalany Uikipediya sapa talaptaryna lajykty boluy үshin uikilendiru kazhet